Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0307

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottságban (CESNI) és a Rajnai Hajózási Központi Bizottságban (CCNR) a belvízi hajózási szakmai képesítések terén alkalmazott minták elfogadásával kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról

COM/2019/307 final

Brüsszel, 2019.7.3.

COM(2019) 307 final

2019/0145(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottságban (CESNI) és a Rajnai Hajózási Központi Bizottságban (CCNR) a belvízi hajózási szakmai képesítések terén alkalmazott minták elfogadásával kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról


INDOKOLÁS

1.A javaslat tárgya

Ez a javaslat egy olyan határozatra irányul, amely a belvízi hajózási szakmai képesítések tekintetében alkalmazott minták kialakítására vonatkozó szabványok elfogadásával összefüggésben meghatározza az Unió által képviselendő álláspont kialakítását a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottság (CESNI) 2019. október 15-i ülésén és a Rajnai Hajózási Központi Bizottság (CCNR) következő plenáris ülésén.

2.A javaslat háttere

2.1.A felülvizsgált rajnai hajózási egyezmény

Az 1868. október 17-i felülvizsgált rajnai hajózási egyezmény meghatározza a Rajna belvízi hajózási célú használatát szabályozó jogi keretet, valamint a Rajnai Hajózási Központi Bizottság (CCNR) feladatkörét. Az egyezmény jelenleg alkalmazandó változata az 1963. november 20-i egyezmény , amely 1967. április 14-én lépett hatályba.

A felülvizsgált rajnai hajózási egyezmény részes felei jelenleg négy uniós tagállam (Belgium, Franciaország, Németország, Hollandia) és Svájc. Az Unió nem részes fele az egyezménynek.

2.2.A CCNR és a CESNI

A CCNR olyan nemzetközi szervezet, amely a Rajnán való hajózás szabadságának garantálására és a rajnai hajózás előmozdítására irányuló kezdeményezéseket hajtja végre. A plenáris ülésekre évente kétszer kerül sor, amelyeken a CCNR tagállamainak képviselői vesznek részt. A plenáris ülés a CCNR döntéshozó szerve, az állásfoglalásokat is ennek keretében fogadják el. Mindegyik tagállam egy-egy szavazattal rendelkezik, és a határozatokat egyhangúlag hozzák meg. A határozatok jogilag kötelező erejűek. Az Európai Unió nem tagja a CCNR-nek.

2015-ben a CCNR határozatot fogadott el a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottság létrehozásáról (Comité Européen pour l’élaboratation de Standards dans le Domaine de Navigation Inérieure – CESNI). Ennek feladata többek között: i. műszaki szabványok elfogadása különböző területekre – különösen a hajókra, az információs technológiára és a személyzetre – vonatkozóan, ii. ezeknek a szabványoknak és a kapcsolódó eljárásoknak az egységes értelmezése, valamint iii. hajózásbiztonsági, környezetvédelmi és egyéb hajózási területekkel kapcsolatos tanácskozások tartása.

A CESNI a CCNR és az EU tagállamait képviselő szakértőkből áll. A CESNI-ben képviselt tagállamok mindegyike egy szavazattal rendelkezik. Az EU nem tagja a CESNI-nek, de szavazati jog nélkül részt vehet a CESNI munkájában, a CESNI által lefedett területeken tevékenykedő nemzetközi szervezetekkel együtt.

2.3.A CESNI és a CCNR által elfogadandó tervezett szabványok

A CESNI a következő, 2019. október 15-re tervezett ülésén a belvízi hajózásra vonatkozó szakmai képesítések terén alkalmazott minták tekintetében szabványokat fogad el (a továbbiakban: a tervezett jogi aktus).

A fentiek az alábbi mintákra terjednek ki:

·a hajóvezetők, a cseppfolyósított földgázzal (LNG) foglalkozó szakemberek, a cseppfolyósított földgáz (LNG) szakértők és személyhajózási szakemberek uniós képesítő bizonyítványainak mintái (szabványok, cesni (19)_17);

·a szolgálati könyv mintái (cesni (19)_15);

·a hajónapló mintája (cesni (19)_14);

·a képesítő bizonyítványokat és a szolgálati naplót egyben tartalmazó dokumentum mintája (cesni (19)_16);

·a gyakorlati vizsgabizonyítvány mintája (cesni (19)_13).

2019. április 11-i ülésén a CESNI egyhangúlag úgy határozott, hogy e szabványok elfogadását a következő, 2019. október 15-re tervezett ülésére ütemezi. Addig várhatóan csak kisebb változások történnek majd a szabványtervezetekben, ideértve a dokumentumok és referenciáik lehetséges konszolidációját is.

2022. január 17-től a rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzat a CESNI-szabványokra is hivatkozik. Ez az (EU) 2017/2397 irányelv átültetésének határideje: a CCNR-nek az ezen irányelv hatálya alá tartozó szakmai képesítésekre vonatkozó szabályozási rendszerét ebben az időpontban teljes mértékben össze kell hangolni a CESNI-szabványokkal annak érdekében, hogy a rajnai bizonyítványok elismerése valamennyi uniós belvízi út tekintetében biztosított legyen.

3.Az Unió által képviselendő álláspont

Az (EU) 2017/2397 irányelv 1 az Unió belvízi útjain közlekedő vízi járművek üzemeltetését végző személyek képesítéseinek igazolására, valamint az ilyen képesítéseknek a tagállamokban történő elismerésére vonatkozó feltételeket és eljárásokat határozza meg. A rendelkezések egységes feltételekkel történő végrehajtásának biztosítása érdekében az (EU) 2017/2397 irányelv 11. cikkének (3) bekezdése, 18. cikkének (3) bekezdése és 22. cikkének (4) bekezdése végrehajtási hatásköröket ruház a Bizottságra az uniós képesítő bizonyítványok, a gyakorlati vizsgabizonyítványok, a szolgálati könyvek és a hajónaplók kiállítására vonatkozó minták elfogadása tekintetében. A belvízi hajózásra vonatkozó szakmai képesítések terén alkalmazott mintákat megalkotó CESNI-szabványokat az (EU) 2017/2397 irányelvvel összhangban be kell építeni az uniós jogba. A tervezett jogi aktus ezért alkalmas arra, hogy hatással legyen az uniós jog közös szabályaira, vagy módosítsa azok hatályát, és így az Unió kizárólagos külső hatáskörrel rendelkezik az EUMSZ 3. cikke (2) bekezdésének utolsó mondata alapján.

Ezért uniós álláspont kialakítására van szükség annak biztosításához, hogy az uniós érdekek megfelelően figyelembevételre kerüljenek a belvízi hajózási szakmai képesítések terén alkalmazott mintákat létrehozó szabványok elfogadásakor.

A CESNI 2016–2018. évi munkaprogramja alapján a CESNI szakértői (a szakmai képesítésekkel foglalkozó CESNI munkacsoportban részt vevő szakértők – a CESNI/QP munkacsoport) készítették el a szakmai képesítésekre vonatkozó szabványok tervezetét.

A CESNI szakértői a következő technikai jellegű találkozókat tartották a minták előkészítése érdekében:

·CESNI szakértői ülések 2018. február 1-jén, 2018. május 24–23. között, 2018. szeptember 4-én, 2018. november 6-án és 2019. február 19-én;

·A CESNI bizottsági ülés 2019. április 11-én.

A belvízi hajózás szociális kérdéseivel foglalkozó bizottsági szakértői csoportot a 2017. szeptember 7-i, 2018. szeptember 21-i és 2019. február 8-i ülésen tájékoztatták a CESNI munkájának előrehaladásáról.

4.Jogalap

4.1.Eljárási jogalap

4.1.1.Alapelvek

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.

Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése attól függetlenül alkalmazandó, hogy az Unió tagja-e a szervnek vagy részes fele-e a megállapodásnak 2 .

A „joghatással bíró jogi aktus” fogalma kiterjed többek között a nemzetközi jognak a kérdéses szervre irányadó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusokra. Ezenfelül a fogalom kiterjed azokra az eszközökre is, amelyek a nemzetközi jog értelmében nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát 3 .

4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A CCNR egy megállapodás – nevezetesen a felülvizsgált rajnai hajózási egyezmény – által létrehozott szerv. A CESNI a CCNR által létrehozott szerv.

A CESNI és a CCNR által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. A tervezett jogi aktusok meghatározó módon befolyásolják az uniós szabályozás tartalmát, különösen a belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítések elismeréséről, valamint a 91/672/EGK és a 96/50/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. december 12-i (EU) 2017/2397 európai parlamenti és tanácsi irányelvet.

Ennek az az oka, hogy a Bizottságnak 2020. január 17-ig el kell fogadnia a következő cikkekben említett végrehajtási jogi aktusokat:

·a 11. cikk (3) bekezdése az uniós képesítő bizonyítványokhoz, valamint az uniós képesítő bizonyítványt és szolgálati könyvet egyben tartalmazó dokumentumokról;

·a 18. cikk (3) bekezdése a gyakorlati vizsgabizonyítványok mintáiról;

·a 22. cikk (4) bekezdése a szolgálati könyvek és hajónaplók mintáiról.

Az (EU) 2017/2397 irányelv (40) preambulumbekezdése kifejti, hogy a CESNI-szabványok az európai belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítésekre vonatkozó jogszabályok harmonizációját segítik elő. Az irányelv 34. cikke kimondja, hogy a fent felsorolt végrehajtási jogi aktusoknak hivatkozniuk kell a CESNI által kidolgozott szabványokra, amennyiben:

a)    a szóban forgó szabványok elérhetők és naprakészek;

b)    ezek a szabványok adott esetben megfelelnek az irányelv mellékleteiben meghatározott bármely alkalmazandó követelményeknek;

c)    a CESNI döntéshozatali eljárásában bekövetkezett változások nem veszélyeztetik az Unió érdekeit.

A Bizottságnak a szabványok teljes szövegét bele kell foglalnia a végrehajtási jogi aktusokba.

A tervezett jogi aktusok nem egészítik ki és nem módosítják a megállapodás intézményi keretét.

Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.

4.2.Anyagi jogalap

4.2.1.Alapelvek

Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik csak járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen anyagi jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt anyagi jogalapra kell alapítani.

4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma a közös közlekedéspolitikával kapcsolatos.

Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja a 91. cikk (1) bekezdése.

4.3.Következtetés

A javasolt határozat jogalapja a 91. cikk (1) bekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.

2019/0145 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottságban (CESNI) és a Rajnai Hajózási Központi Bizottságban (CCNR) a belvízi hajózási szakmai képesítések terén alkalmazott minták elfogadásával kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)A felülvizsgált rajnai hajózási egyezmény (a továbbiakban: a megállapodás) 1967. április 14-jén lépett hatályba 4 .

(2)A megállapodás 46. cikke értelmében a Rajnai Hajózási Központi Bizottság (CCNR) határozatokat fogadhat el, melyek a tagok számára kötelező érvényűek.

(3)A CCNR keretében 2015. június 3-án felállt a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottság (CESNI) annak érdekében, hogy különféle területeken – különösen a hajók, az információs technológia és a legénység vonatkozásában – műszaki szabványokat dolgozzon ki a belvízi hajózást érintően.

(4)A CESNI a következő, 2019. október 15-re tervezett ülésén a belvízi hajózásra vonatkozó szakmai képesítések terén alkalmazott minták tekintetében szabványokat fogad el. A CCNR szintén el fogja fogadni azt a határozatot, amely ezeket a mintákat a rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzatba beépíti.

(5)Helyénvaló kialakítani a CESNI-ben és a CCNR-ben az Unió által képviselendő álláspontot, mivel a belvízi hajózási szakmai képesítések terén alkalmazott mintákra vonatkozó szabványok döntő mértékben befolyásolják az uniós jog, nevezetesen az (EU) 2017/2397 európai parlamenti és tanácsi irányelv 5 tartalmát.

(6)A mobilitás megkönnyítése és a biztonság garantálása érdekében fontos, hogy a személyzet tagjai által a képesítések elismerésének biztosítása céljából használt minták a lehető legjobban össze legyenek hangolva a különböző európai jogi rendszerekben. Azokat az uniós tagállamokat, amelyek egyben a CCNR-nek is tagjai, fel kell hatalmazni arra, hogy támogassák a CCNR-szabályok és az alkalmazandó uniós szabályok harmonizálását célzó határozatokat.

(7)A CESNI által a képesítő bizonyítványok, a szolgálati könyv, a hajónapló, a képesítő bizonyítványokat és a szolgálati naplót egyben tartalmazó dokumentum, valamint a gyakorlati vizsgabizonyítványok CESNI által kifejlesztett mintája az európai szabványok harmonizációját jelentik.

(8)Az Unió álláspontját az Unió azon tagállamai képviselik közösen eljárva, amelyek tagjai a CESNI-nek és a CCNR-nek,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)A belvízi hajózási előírások kidolgozásával foglalkozó európai bizottság (CESNI) következő, az e határozat I. mellékletében meghatározott belvízi hajózási szakmai képesítésekre vonatkozó európai szabványokról határozó 2019. október 15-i ülésén az Unió által képviselendő álláspont az, hogy támogatni kell e szabványok elfogadását.

(2)A Rajnai Hajózási Központi Bizottságnak (CCNR) az e határozat I. mellékletében meghatározott belvízi hajózási szakmai képesítésekre vonatkozó európai szabványokról határozó plenáris ülésén az Unió által képviselendő álláspont az, hogy támogatni kell a rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzat követelményeinek a belvízi hajózási szakmai képesítésekre vonatkozó európai szabványok követelményeivel való összehangolását célzó valamennyi javaslatot.

2. cikk

(1)Az 1. cikk (1) bekezdésében említett álláspontot az Unió azon tagállamai képviselik közösen eljárva, amelyek tagjai a CESNI-nek.

(2)Az 1. cikk (2) bekezdésében említett álláspontot az Unió azon tagállamai képviselik közösen eljárva, amelyek tagjai a CCNR-nek.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2397 irányelve (2017. december 12.) a belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítések elismeréséről, valamint a 91/672/EGK és a 96/50/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 345., 2017.12.27., 53. o.).
(2)    A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64. pont.
(3)    A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
(4)    A felülvizsgált rajnai hajózási egyezmény részes felei jelenleg négy uniós tagállam (Belgium, Franciaország, Németország, Hollandia) és Svájc. Az Unió nem tagja a CCNR-nek.
(5)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2397 irányelve (2017. december 12.) a belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítések elismeréséről, valamint a 91/672/EGK és a 96/50/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 345., 2017.12.27., 53. o.).
Top

Brüsszel, 2019.7.3.

COM(2019) 307 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat
a Tanács határozata

a belvízi hajózási szabványok kidolgozásáért felelős európai bizottságban (CESNI) és a Rajnai Hajózási Központi Bizottságban (CCNR) a belvízi hajózási szakmai képesítések terén alkalmazott minták elfogadásával kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról


MELLÉKLET
A belvízi hajózási szakmai képesítések tekintetében alkalmazott mintákra vonatkozó CESNI-szabványok

1.A hajóvezetők képesítő bizonyítványának mintájára és a cseppfolyósított földgázzal (LNG) foglalkozó szakértők és személyhajózási szakemberek képesítő bizonyítványának mintájára vonatkozó szabványok

1.1.A képesítő bizonyítványok elektronikus formátumára vonatkozó szabvány

A hajóvezetők képesítő bizonyítványának mintája és a cseppfolyósított földgázzal (LNG) foglalkozó szakértők vagy személyhajózási szakemberek képesítő bizonyítványának mintája a személyzet tagjának személyi aktájában található PDF/A dokumentum, amely tartalmazza az adott bizonyítványra vonatkozó és az (EU) 2017/2397 európai parlamenti és tanácsi irányelv 1 25. cikke (2) bekezdésében említett adatbázisból kinyerhető adatokat. A képesítő bizonyítványt 2D vonalkóddal ellátott elektronikus formában kell kiadni, amely a 910/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (eIDAS-rendelet) 2 összhangban tartalmazza az adatok eredetének és sértetlenségének ellenőrzését lehetővé tevő biztonsági elemeket.



Utasítások:

1.    A jogosult vezetékneve(i)

2.    A jogosult utóneve(i)

A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

3a.    Születési idő (dd/mm/yyyy)

3b.    Születési hely (település)

4.    A jogosultnak az (EU) 2017/2397 irányelv 25. cikke (2) bekezdése szerinti adatbázisban szereplő személyzeti azonosító száma

5.    A jogosult fizikai azonosítása elektronikus képfájl alapján

6.    A bizonyítvány sorszáma

7.    A bizonyítvány kiállításának időpontja

8.    A hatályvesztés időpontja

9.    A kiállító hatóság neve

10.    Kódolt egyedi engedély(ek): R (radar segítségével történő hajózás); M (hajózás tengeri jellegű belvízi utakon); Az európai referenciaadat-kezelő rendszerben (ERDMS) kódolt egyedi kockázat; C (nagy kötelékek vezetése esetén), a kiállító hatósággal kódolva és az engedély sorszámának feltüntetésével

11.    A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások (kód: 01–09-ig, az ES-QIN-nek megfelelően)

A cseppfolyósított földgázzal (LNG) foglalkozó szakértők és személyhajózási szakemberek bizonyítványa esetében a 10. és 11. pontot nem kell alkalmazni.

Az uniós képesítő bizonyítványok tekintetében a dokumentum címe helyébe az „Európai uniós belvízi hajózási képesítő bizonyítvány” szöveg léphet

és a zászló lehet az Európai Unió zászlója.

A rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzattal összhangban kiadott képesítő bizonyítványok tekintetében a dokumentum címe helyébe a

„CCNR képesítő bizonyítvány” szöveg léphet

és a zászló lehet a CCNR zászlója.

A képesítő bizonyítvány vizuális jellemzői: Háttér világoskék színnel, A4-es méretben nyomtatható verzió



1.2.A hajóvezetők képesítő bizonyítványának fizikai formátumára vonatkozó szabvány

1.2.1.A hajóvezetők képesítő bizonyítványának mintája

Utasítások:

1.    A jogosult vezetékneve(i)

2.    A jogosult utóneve(i)

A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

3a.    Születési idő (dd/mm/yyyy)

3b.    Születési hely (település)

4.    A jogosultnak az (EU) 2017/2397 irányelv 25. cikke (2) bekezdése szerinti adatbázisban szereplő személyzeti azonosító száma

5.    A jogosult fizikai azonosítása elektronikus képfájl alapján

6.    A bizonyítvány sorszáma

7.    A bizonyítvány kiállításának időpontja

8.    A hatályvesztés időpontja

9.    A kiállító hatóság neve

10.    Kódolt egyedi engedély(ek): R (radar segítségével történő hajózás); M (hajózás tengeri jellegű belvízi utakon); Az ERDMS-ben kódolt egyedi kockázat; C (nagy kötelékek vezetése esetén)

11.    A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások (kód: az ES-QIN-nek megfelelően)

Az uniós képesítő bizonyítványok tekintetében a dokumentum első és hátsó oldalán lévő cím helyébe

„Európai uniós belvízi hajózási képesítő bizonyítvány

Hajóvezető” szöveg léphet,

és a zászló lehet az Európai Unió zászlója.

A rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzattal összhangban kiadott képesítő bizonyítványok tekintetében a dokumentum első és hátsó oldalán lévő cím helyébe a

„CCNR képesítő bizonyítvány

Hajóvezető” szöveg léphet

és a zászló lehet a CCNR zászlója.

A hajóvezető képesítő bizonyítvány fizikai jellemzői: Háttér világoskék színnel. ID1 formátumú kártya az ISO / IEC 7810 szabvány szerint.

1.2.2.A cseppfolyósított földgázzal (LNG) foglalkozó szakértők és személyhajózási szakemberek képesítő bizonyítványának mintája

Utasítások:

1.    A jogosult vezetékneve(i)

2.    A jogosult utóneve(i)

A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

3a.    Születési idő (dd/mm/yyyy)

3b.    Születési hely (település)

4.    A jogosultnak az (EU) 2017/2397 irányelv 25. cikke (2) bekezdése szerinti adatbázisban szereplő személyzeti azonosító száma

5.    A jogosult fizikai azonosítása elektronikus képfájl alapján

6.    A bizonyítvány sorszáma

7.    A bizonyítvány kiállításának időpontja

8.    A hatályvesztés időpontja

9.    Kiállító hatóság

Az uniós képesítő bizonyítványok tekintetében a dokumentum első oldalán lévő cím helyébe

„Európai uniós belvízi hajózási képesítő bizonyítvány

LNG-szakértő”

vagy

„Európai uniós belvízi hajózási képesítő bizonyítvány

Személyhajózási szakember” szöveg léphet

és a zászló lehet az Európai Unió zászlója.

A rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzattal összhangban kiadott képesítő bizonyítványok tekintetében a dokumentum első oldalán lévő cím helyébe a

„CCNR képesítő bizonyítvány

LNG-szakértő”

vagy

„CCNR képesítő bizonyítvány

Személyhajózási szakember” szöveg léphet

és a zászló lehet a CCNR zászlója.

A személyhajózási szakember vagy a cseppfolyósított földgáz zal(LNG) foglalkozó szakértő képesítő bizonyítványának fizikai jellemzői: Háttér világoskék színnel. ID1 formátumú kártya az ISO / IEC 7810 szabvány szerint.


2.a szolgálati könyv mintája

1. oldal

Ország neve                                Jelzés

Szolgálati könyv

A jogosult azonosítása

1. A jogosult utóneve(i):

2. Utónév (utónevek):

3a.    Születési idő:    3b.    Születési hely:

                   

4.    Személyzeti azonosító szám:

   5.    Fénykép


A szolgálati könyv azonosítása

1.    Sorozatszám:

2.    A kibocsátás időpontja:

3.    Kiállító hatóság:

4.    A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

5.    A korábbi szolgálati könyv sorszáma:

                                           

A szolgálati könyv sorszáma



A minta 2. oldala

Tartalom nélkül



A minta 3. oldala

Szolgálati idő

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve: UNTERWALDEN    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma: 07000281    

A hajó típusa 3 :    ______________________

Lajstromozás szerinti állam: CH______________________________________________________________

A hajó hossza (méterben) 4*)_______________________________________

A tulajdonos neve és címe: _______________________________________________________

   TSG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt    ______________________

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot: _______________________________________________    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum): 1995.10.22.    

A szolgálat vége (dátum): 1996.11.22.______________________________________________________

Hajóvezető (név és cím):_____________________________________    

   K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf__________________________    

Hely, dátum és a hajóvezető aláírása: Rotterdam, 1996.11.20. K.Huber    

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve:    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma:    

A hajó típusa    ____________________

Lajstromozás szerinti állam: ____________________________________________    

A vízi jármű hossza méterben *, /utasok száma *    ____________________________

Tulajdonos (neve és címe):    

       

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot:    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum): ________________________    

A szolgálat vége (dátum): ________________________    

Hajóvezető (név és cím):    

Hely, dátum és a hajóvezető aláírása:    

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve: _________________    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma:    

A hajó típusa    ____________________

Lajstromozás szerinti állam: ____________________________________________    

A vízi jármű hossza méterben *, /utasok száma *    ____________________________

Tulajdonos (neve és címe):    

       

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot:    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum): ________________________    

A szolgálat vége (dátum): ________________________    

Hajóvezető (név és cím):    

Hely, dátum és a hajóvezető aláírása:    

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve: _______________    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma:    

A hajó típusa    ____________________

Lajstromozás szerinti állam: ____________________________________________    

A vízi jármű hossza méterben *, /utasok száma *    ____________________________

Tulajdonos (neve és címe):    

       

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot:    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum): ________________________    

A szolgálat vége (dátum): ________________________    

Hajóvezető (név és cím):    

Hely, dátum és a hajóvezető aláírása:     A szolgálati könyv sorszáma

A 4–23. oldalhoz lásd a 3. oldalt

A minta 24. oldala

Az elmúlt 15 hónap hajózással töltött ideje és belvízi hajóútjai

A megadott napok számának összhangban kell lennie a hajónaplóba bejegyzett hajózási idővel!

A hajó neve vagy egyedi európai azonosító száma

       

út -tól/-től    -n/-on/-en/-ön át    -ig
(km)        (km)

Utazás kezdete (dátum)

A megszakítás időtartama (napok)

Utazás vége (dátum)

A hajózással töltött napok száma összesen

Aláírás

Hajóvezető

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

                               

   teljes dokumentum            igen        nem

   A kétségek a következő sor(ok) kapcsán: ___________

A kétségek eloszlatása        a hajónapló (részei) más hivatalos dokumentumok bemutatása révén történt

                       

Az A–G oszlop fejléceit a következő, 26–55. oldalon nem kell feltüntetni.

Az illetékes hatóság számára fenntartott hely

A hatóság tölti ki: Az ezen az oldalon figyelembe vett hajózási napok száma összesen

Az illetékes hatóság hitelesítő jelölése

Benyújtás (dátum)    

                               

A hatóság aláírása és bélyegzője

A minta 25. oldala

Az elmúlt 15 hónap hajózással töltött ideje és belvízi hajóútjai    Tárgyév: …2015/2016…

A megadott napok számának összhangban kell lennie a hajónaplóba bejegyzett hajózási idővel!

A

B

C

D

E

F

G

1    07000281

Rotterdam (999,00)    Mainz (500,00) Bécs (1930,00)

15.11.22.

   11

15.12.17.

   15

Aláírás Huber

2    07000281

Bécs (1930,00)    Mainz (500,00)    Bázel (169,90)

15.12.20.

   4

16.01.04.

   12

Aláírás Huber

3    07000281

Bázel (169,90)    Rotterdam (999,90)

16.01.06.

   0

16.01.10.

   5

Aláírás Huber

4    07000281

Rotterdam (999,90)    Antwerpen (20,00) Bázel (169,90)

16.01.13.

   1

16.01.23.

   10

Aláírás Huber

5    07000281

Bázel (169,90)        Antwerpen (20,00)

16.01.25.

   0

16.01.29.

   5

Aláírás Huber

6    07000281

Antwerpen (20,00)        Bázel (169,90)

16.02.01.

   0

16.02.07.

   7

Aláírás Huber

7    07000281

Bázel (169,90) Mainz (500,00) Pozsony (1867,00)

16.02.09.

   5

16.02.22.

   9

Aláírás Huber

8    07000281

Pozsony (1867,00) Regensburg (2376,30)

16.02.27.

   0

16.03.02.

   5

Aláírás Huber

9    07000281

Regensburg (2376,30) Mainz (500,00) Rotterdam (999,90)

16.03.03.

   0

16.03.09.

   7

Aláírás Huber

10    07000281

Rotterdam (999,90)        Bázel (169,90)

16.03.12.

   0

16.03.17.

   6

Aláírás Huber

   

Teljes dokumentum        igen        nem        

A kétségek a következő sor(ok) kapcsán            

A kétségek eloszlatása a következő dokumentumok bemutatása révén:     a hajónapló (részei) más hivatalos dokumentumok bemutatása

Az illetékes hatóság számára fenntartott hely

A hatóság tölti ki: Az ezen az oldalon figyelembe vett hajózási napok száma összesen

   81

Az illetékes hatóság hitelesítő jelölése

Benyújtás (dátum)    

    A hatóság aláírása és bélyegzője



A minta 26. oldala

Az elmúlt 15 hónap hajózással töltött ideje és belvízi hajóútjai    Tárgyév: ……………….

A megadott napok számának összhangban kell lennie a hajónaplóba bejegyzett hajózási idővel!

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Teljes dokumentum        igen        nem        

               

A kétségek a következő sor(ok) kapcsán            

A kétségek eloszlatása a következő dokumentumok bemutatása révén:      a hajónapló (részei) más hivatalos dokumentumok bemutatása

Az illetékes hatóság számára fenntartott hely

A hatóság tölti ki: Az ezen az oldalon figyelembe vett hajózási napok száma összesen

   

Az illetékes hatóság hitelesítő jelölése

Benyújtás (dátum)    

                           

                               A hatóság aláírása és bélyegzője

A 27–55. oldalhoz lásd a 26. oldalt



Utasítások a kiállító hatóságok számára

Zászló: A zászlónak az Unió, a CCNR vagy adott esetben harmadik országbeli zászlónak kell lennie.

A jogosult azonosítása

1.     A jogosult vezetékneve(i)

2.     A jogosult utóneve(i)

A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

3a.    Születési idő (dd/mm/yyyy)

3b.    Születési hely (település)

4.    A jogosultnak az (EU) 2017/2397 irányelv 5 25. cikke (2) bekezdése szerinti adatbázisban szereplő személyzeti azonosító száma

A szolgálati könyv azonosítása

1.    A szolgálati könyv sorszámát minden oldal alján ismételten fel kell tüntetni

A szolgálati könyv fizikai jellenzői

Szín: fehér háttér. Méret: Az ISO 216 szabvány szerinti A5

 


3.szolgálati könyv mintája a képesítő bizonyítványokkal együtt

A minta 1. oldala

Ország neve                                Jelzés

Szolgálati könyv a képesítő bizonyítványokkal együtt

   

A jogosult azonosítása    2D vonalkód

1.    A jogosult utóneve(i):

2.    Utónév (utónevek):

3a.    Születési idő:        3b.    Születési hely:

4.    Személyzeti azonosító szám:

               

               5.    Fénykép

A szolgálati könyv azonosítása

1.    Sorozatszám:

2.    A kibocsátás időpontja:

3.    Kiállító hatóság:

4.    A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

5.    A korábbi szolgálati könyv sorszáma:



A minta 2. oldala

Az európai uniós képesítő bizonyítványok és a rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzat szerint szakmunkásgyakornokként, képesített matrózként, matrózként, szakképzett matrózként és kormányosként kiadott képesítő bizonyítványok

A bizonyítvány címe: ________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:                    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

A bizonyítvány címe: ________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:                    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

A bizonyítvány címe:________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:                    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

A bizonyítvány címe:________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:                    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

A bizonyítvány címe:________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:                    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:



A minta 3. oldala

A belvízi hajózás szempontjából releváns képesítésekre vonatkozó egyéb bizonyítványok

A bizonyítvány címe: ________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

A bizonyítvány címe: ________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:

A bizonyítvány címe: ________________________________________

A fizikai feltételekhez kapcsolódó enyhítő intézkedések vagy korlátozások:

Sorozatszám:

A kibocsátás időpontja:    A hatályvesztés időpontja:

Kiállító hatóság:

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője:



A minta 4. oldala

Szolgálati idő

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve: UNTERWALDEN    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma: 07000281    

A hajó típusa 6 :    

Lajstromozás szerinti állam: CH    

A vízi jármű hossza méterben 7*), /utasok száma * 105 m    

A tulajdonos neve és címe:    

   TSG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt     

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot: 2    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum): 1995.10.22.    

A szolgálat vége (dátum): 1996.11.22.    

/Hajóvezető (név és cím):    

   K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf    

Hely, dátum és a hajóvezető aláírása: Rotterdam, 1996.11.20.    

K.Huber    

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve:    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma:    

A hajó típusa    

Lajstromozás szerinti állam:    

A vízi jármű hossza méterben *, /utasok száma *    

Tulajdonos (neve és címe):    

       

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot:    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum):    

A szolgálat vége (dátum):    

Hajóvezető (név és cím):    

Dátum, hely és a hajóvezető aláírása:    

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve: _________________    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma:    

A hajó típusa:    

Lajstromozás szerinti állam:    

A vízi jármű hossza méterben *, /utasok száma *    

Tulajdonos (neve és címe):    

       

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot:    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum):    

A szolgálat vége (dátum):    

Hajóvezető (név és cím):    

Dátum, hely és a hajóvezető aláírása:    

A hajó fedélzetén töltött szolgálati idő, a vízi jármű neve: _______________    

Egyedi európai hajóazonosító szám vagy egyéb hatósági jármű száma:    

A hajó típusa:    

Lajstromozás szerinti állam:    

A vízi jármű hossza méterben *, /utasok száma *    

Tulajdonos (neve és címe):    

       

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot:    

A jogosult szolgálatba lépett (dátum):    

A szolgálat vége (dátum):    

Hajóvezető (név és cím):    

Dátum, hely és a hajóvezető aláírása:    

Az 5–23. oldalhoz lásd a 4. oldalt

A minta 24. oldala

Az elmúlt 15 hónap hajózással töltött ideje és belvízi hajóútjai

A megadott napok számának összhangban kell lennie a hajónaplóba bejegyzett hajózási idővel!

A hajó neve vagy egyedi európai azonosító száma vagy egyéb hatósági jármű száma

       

út -tól/-től    -n/-on/-en/-ön át    -ig
(km)        (km)

Utazás kezdete (dátum)

A megszakítás időtartama (napok)

Utazás vége (dátum)

A hajózással töltött napok száma összesen

Aláírás

hajóvezető

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

                               

   teljes dokumentum            igen        nem

   A kétségek a következő sor(ok) kapcsán: ___________

A kétségek eloszlatása        a hajónapló (részei) □más hivatalos dokumentumok bemutatása révén történt

                                   

Az A–G oszlop fejléceit a következő, 25–55. oldalon nem kell feltüntetni.

Az illetékes hatóság számára fenntartott hely

A hatóság tölti ki: Az ezen az oldalon figyelembe vett hajózási napok száma összesen

Az illetékes hatóság hitelesítő jelölése

Benyújtás (dátum)    

                               

                                

                               

                               A hatóság aláírása és bélyegzője

A minta 25. oldala

Az elmúlt 15 hónap hajózással töltött ideje és belvízi hajóútjai    Tárgyév: 2015/2016.

A megadott napok számának összhangban kell lennie a hajónaplóba bejegyzett hajózási idővel!

A

B

C

D

E

F

G

1    07000281

Rotterdam (999,90)    Mainz (500,00) Bécs (1930,00)

15.11.22.

   11

15.12.17.

   15

Aláírás Huber

2    07000281

Bécs (1930,00) Mainz (500,00)    Bázel (169,90)

15.12.20.

   4

16.01.04.

   12

Aláírás Huber

3    07000281

Bázel (169,90)    Rotterdam (999,90)

16.01.06.

   0

16.01.10.

   5

Aláírás Huber

4    07000281

Rotterdam (999,90)    Antwerpen (20,00) Bázel (169,90)

16.01.13.

   1

16.01.23.

   10

Aláírás Huber

5    07000281

Bázel (169,90)    Antwerpen (20,00)

16.01.25.

   0

16.01.29.

   5

Aláírás Huber

6    07000281

Antwerpen (20,00)    Bázel (169,90)

16.02.01.

   0

16.02.07.

   7

Aláírás Huber

7    07000281

Bázel (169,90)    Mainz (500,00)    Pozsony (1867,00)

16.02.09.

   5

16.02.22.

   9

Aláírás Huber

8    07000281

Pozsony (18657,00)    Regensburg (2376,30)

16.02.27.

   0

16.03.02.

   5

Aláírás Huber

9    07000281

Regensburg (2376,30) Mainz (500,00)    Rotterdam (999,90)

16.03.03.

   0

16.03.09.

   7

Aláírás Huber

10    07000281

Rotterdam (999,90)        Bázel (169,90)

16.03.12.

   0

16.03.17.

   6

Aláírás Huber

   

   

Teljes dokumentum        igen        nem        

               

A kétségek a következő sor(ok) kapcsán            

A kétségek eloszlatása a következő dokumentumok bemutatása révén:     a hajónapló (részei) □más hivatalos dokumentumok bemutatása

Az illetékes hatóság számára fenntartott hely

A hatóság tölti ki: Az ezen az oldalon figyelembe vett hajózási napok száma összesen

   81

Az illetékes hatóság hitelesítő jelölése

Benyújtás (dátum)    

                           

                               A hatóság aláírása és bélyegzője



A minta 26. oldala

Az elmúlt 15 hónap hajózással töltött ideje és belvízi hajóútjai    Tárgyév:………………..

A megadott napok számának összhangban kell lennie a hajónaplóba bejegyzett hajózási idővel!

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Teljes dokumentum        igen        nem        

               

A kétségek a következő sor(ok) kapcsán            

A kétségek eloszlatása a következő dokumentumok bemutatása révén:     a hajónapló (részei) □más hivatalos dokumentumok bemutatása

Az illetékes hatóság számára fenntartott hely

A hatóság tölti ki: Az ezen az oldalon figyelembe vett hajózási napok száma összesen

   

Az illetékes hatóság hitelesítő jelölése

Benyújtás (dátum)    

                           

                               A hatóság aláírása és bélyegzője

A 27–55. oldalhoz lásd a 26. oldalt



Utasítások a kiállító hatóságok számára

A jogosult azonosítása

1.     A jogosult vezetékneve(i)

2.     A jogosult utóneve(i)

A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

3a.     Születési idő (dd/mm/yyyy)

3b.     Születési hely (település)

4.     A jogosultnak az (EU) 2017/2397 európai parlamenti és tanácsi irányelv1 25. cikke (2) bekezdése szerinti adatbázis alapján kiosztott személyzeti azonosító száma

A szolgálati könyv azonosítása

1.A szolgálati könyv sorszámát minden oldal alján ismételten fel kell tüntetni

Képesítő bizonyítványok

2.Az érintett illetékes hatóságnak be kell szúrnia (caps font betűtípussal) a kiadott bizonyítvány címét. A jelentést a következő zárójelben szereplő számokkal kell kiegészíteni: „(2)” a kormányos, „(3)” a szakképzett matróz, „(4)” a matróz, „(5)” a képesített matróz és „(6)” a gyakornok eseében.

Ami az uniós képesítő bizonyítványokat illeti, fel kell tüntetni az „Európai uniós belvízi hajózási képesítő bizonyítvány” címet, az ahhoz kapcsolódó vonatkozó szakképesítéssel, például: „Európai uniós belvízi hajózási képesítő bizonyítvány – szakképzett matróz (3)”.

A rajnai hajózó személyzetre vonatkozó szabályzattal összhangban kiadott képesítő bizonyítványok tekintetében meg kell jelölni a „CCNR képesítő bizonyítvány” címet, az ahhoz kapcsolódó vonatkozó szakképesítéssel, pl.: „CCNR képesítő bizonyítvány – szakképzett matróz (3)”.

Szolgálati idő

A jogosult a következő minőségben teljesített szolgálatot: a feladatkört a hajónapló vezetésére vonatkozó utasításnak megfelelően kell számozni.

A bizonyítvány fizikai jellemzői: Szín: fehér háttér. Az ISO 216 szabvány szerinti A5 formátum.



4.hajónapló-minta

1. oldal

Ország neve                                Jelzés

Hajónapló

   

A hajónapló sorszáma: _______

A kibocsátás időpontja: ________

A hajó neve: _______________________________

               

A hajó egyedi európai azonosítószáma:    

Kiállító hatóság: ________________

A kiállító hatóság aláírása és bélyegzője: _______________


A minta 2. oldala

A hajónapló vezetésére vonatkozó utasítások

Ez a hajónapló 200 oldalt tartalmaz, 1 és 200 közötti számozással. A bejegyzéseket tintával és olvasható módon (pl. nyomtatott betűkkel) kell megtenni.

A hajónaplóban szereplő bejegyzéseket az alkalmazandó személyzeti szabályzattal összhangban kell megtenni. Azon belvízi utak esetében, amelyeknek a lebonyolítása nem tartozik teljes mértékben a személyzeti szabályzat hatálya alá, a rendelet hatályán kívül eső szakaszokon megszerzett hajózási időt és pihenőidőt is figyelembe kell venni.

Amennyiben a be- és kirakodási tevékenységek aktív hajózási műveleteket igényelnek (például kotrás vagy a be- és kirakodási pontok közötti manőverek), az ilyen tevékenységekhez felhasznált időt hajózási időként kell feltüntetni.

A személyzet tagjainak tevékenységét saját feladatkörüknek megfelelően kell rögzíteni, a megfelelő szám feltüntetésével:

   1 Hajóvezető

   2 Kormányos

   3 Szakképzett matróz

   4 Matróz

   5 Képesített matróz

   6 Gyakornok

   7 Mérnök

   8 Gépész

   9

Ha a nemzeti jogszabályok a fent említett feladatköröktől eltérő feladatköröket is előírnak, ezeket a feladatköröket 9-től kezdődő számokkal a vonatkozó nemzeti címek feltüntetésével kell feltüntetni.

A következő bejegyzések valamelyikét valamennyi oldalon fel kell tüntetni:

   az üzemmódot (az üzemmód minden egyes változását követően új oldalt kell kezdeni);

   az évet;

   amint a hajó megkezdi az utat:

1. oszlop – Dátum (nap és hónap)

2. oszlop – Idő (óra, perc)

3. oszlop – Az út megkezdésének helye

4. oszlop – Az út megkezdésének helye szerinti vízi út és kiindulási km

   amint a hajó megszakítja az utat:

1. oszlop – Dátum (nap és hónap), ha eltér az út megkezdésének napjától

5. oszlop – Idő (óra, perc)

6. oszlop – Azon hely neve, ahol a hajó megszakította útját

7. oszlop – Az út megszakításának helye szerinti vízi út és km;

   amint a hajó ismét megkezdi az útját: az út megkezdésével megegyező bejegyzések;

– amint a hajó megszakítja az utat: az út megszakításával megegyező bejegyzések;



A minta 3. oldala

   A 8. oszlopot akkor kell kitölteni (beosztás, név (nevek), utónév (utónevek), a személyzet tagjának szolgálati könyv szerinti sorszáma vagy a hajóvezetői képesítő bizonyítvány sorszáma) amikor a személyzet tagjai először lépnek a fedélzetre, illetve amikor a személyzet összetétele megváltozik.

   A 9–11. oszlopban a személyzet tagjai pihenőidejének kezdetét és végét kell feltüntetni. Ezeket a bejegyzéseket a következő nap 8:00 óráig kell rögzíteni. Ha a személyzet tagjai rendszeres időközönként pihenőidőt tartanak, elegendő egy összefoglaló táblázatot készíteni utanként.

   A 12. és 13. oszlopban a személyzet összetételében bekövetkező változtatásokat kell rögzíteni, meghatározva a személyzet egyes tagjainak be- és kiszállását.

A minta 4. oldala

PIHENŐIDŐ

Üzemmód 8*_______

Tárgyév

HAJÓ

SZEMÉLYZET



Utazás kezdete


Utazás vége


Személyzet tagjai

Szolgálati könyv


Személyzet tagjainak pihenőideje


Beszállt


Kiszállt

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13


Dátum


Időpont


Helyszín


km


Időpont


Helyszín


km


Funkció


Vezetéknév és utónév


Szám


-tól/-től


-ig


-tól/-től


-ig


-tól/-től


-ig


Időpont


Időpont

Utasítások a kiállító hatóságok számára

Zászló: A zászlónak az Unió, a CCNR vagy adott esetben harmadik országbeli zászlónak kell lennie.

Az összes bejegyzést UNICODE kódolási rendszerbe kell bejegyezni. A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

A hajónapló sorszámát minden oldal alján ismételten fel kell tüntetni

Fizikai jellemzők: Szín: fedőlap 9 , a belső oldalak fehér háttér. Az ISO 216 szabvány szerinti horizontális A4-es formátum.    



5.gyakorlati vizsgabizonyítvány mintája

Mi (a vizsgáztató szerv neve)

a......................... számú dokumentummal ezúton igazoljuk, hogy

1.     A jogosult vezetékneve(i)

2.     A jogosult utóneve(i)

3a.     Születési idő (dd/mm/yyyy)        3b. Születési hely (település)

sikeresen teljesítette a [hajóvezetői képesítő bizonyítvány megszerzésére] [és] [radar segítségével történő hajózásra érvényes különleges engedélyre] vonatkozó gyakorlati vizsgát

a(z) (illetékes hatóság neve) által jóváhagyott szimulátoron (szimulátor neve).

Kiállítás helye és dátuma

A vizsgáztató szerv aláírása és pecsétje

Utasítások:

A neveket az érintett személy személyazonosító igazolványában vagy az útlevelében megadott formában kell feltüntetni UNICODE kódolási rendszerben.

Ha a nevet az UNICODE és ASCII kódolási rendszerben másként írják, akkor zárójelben az ASCII szerinti átírást is fel kell tüntetni.

Válassza ki az alkalmazandó vizsgát, és törölje a másik vizsgát, ha az nem alkalmazandó.

A bizonyítvány jellemzői: Szín: fehér háttér. Az ISO 216 szabvány szerinti A4-es formátum.

(1)

   Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2397 irányelve (2017. december 12.) a belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítések elismeréséről, valamint a 91/672/EGK és a 96/50/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 345., 2017.12.27., 53. o.).

(2)    Az Európai Parlament és a Tanács 910/2014/EU rendelete (2014. július 23.) a belső piacon történő elektronikus tranzakciókhoz kapcsolódó elektronikus azonosításról és bizalmi szolgáltatásokról, valamint az 1999/93/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 257., 2014.8.28., 73. o.).
(3)    A vízi jármű típusa esetében mindig tüntesse fel, hogy a C vagy a G típusú tartálykocsi, nagy kötelék vagy üzemanyagként cseppfolyósított földgázt használó hajó
(4) *)A nem kívánt rész törlendő
(5)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2397 irányelve (2017. december 12.) a belvízi hajózásban szükséges szakmai képesítések elismeréséről, valamint a 91/672/EGK és a 96/50/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 345., 2017.12.27., 53. o.).
(6)    A vízi jármű típusa esetében mindig tüntesse fel, hogy a C vagy a G típusú tartálykocsi, nagy kötelék vagy üzemanyagként cseppfolyósított földgázt használó hajó
(7) *)A nem kívánt rész törlendő
(8) *adott esetben
(9)    Meghatározandó
Top