EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2017.6.22.
COM(2017) 333 final
MELLÉKLETEK
a következőhöz:
Javaslat - A Tanács határozata
az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja, valamint XXVIII. cikke alapján a Horvát Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek Horvátország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítására vonatkozó, az Európai Unió és Új-Zéland között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről
MEGÁLLAPODÁS LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN
az Európai Unió és Új-Zéland között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja, valamint XXVIII. cikke alapján a Horvát Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek Horvátország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítására vonatkozóan
A. Az Unió levele
Tisztelt Uram/Asszonyom!
Engedje meg, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke alapján folytatott tárgyalásokat követően, amelyek a Horvát Köztársaság engedményes listájának ezen ország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítását érintették, az alábbi javaslatot tegyem:
Az Európai Unió az EU–28 vámterületére vonatkozó engedményes listájába beépíti az EU–27-ekre vonatkozó engedményes listán szereplő engedményeket az alábbi módosításokkal:
Az EU „szarvasmarhafélék húsa fagyasztva – élelmezési célra alkalmas szarvasmarhaféle vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva” vámkontingensén belül a vámkontingens 1 875 tonnával bővül a jelenlegi 20 %-os (kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó) vámtétel megtartása mellett (vámtarifaszámok: 0202 és 0206 29 91). Az új vámkontingens 54 875 tonna.
Az EU „Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva” vámkontingensén (vámtarifaszám: 0204) belül Új-Zélandnak megítélt vámkontingens 135 tonnával (hasított test súlya) bővül a jelenlegi 0 %-os vámtarifa megtartása mellett. Az új vámkontingens Új-Zéland számára 228 389 tonna.
Az Európai Unió és Új-Zéland értesítik egymást a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásaik befejezéséről. E megállapodás a legutolsó értesítés kézhezvételének időpontjától számított 14. napon lép hatályba.
Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy kormánya egyetért-e a fentiekkel. Ezúton tisztelettel javaslom, hogy amennyiben a fentiek elfogadhatók az Ön kormánya számára, úgy ez a levél és a megerősítés együtt hozzon létre megállapodást az Európai Unió és Új-Zéland között.
Kérem, Uram/Asszonyom, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
az Európai Unió részéről
B. Új-Zéland levele
Tisztelt Uram/Asszonyom!
Ezúton tisztelettel igazolom a mai napon kelt levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
„Engedje meg, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke alapján folytatott tárgyalásokat követően, amelyek a Horvát Köztársaság engedményes listájának ezen ország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítását érintették, az alábbi javaslatot tegyem:
Az Európai Unió az EU–28 vámterületére vonatkozó engedményes listájába beépíti az EU–27-ekre vonatkozó engedményes listán szereplő engedményeket az alábbi módosításokkal:
Az EU „szarvasmarhafélék húsa fagyasztva – élelmezési célra alkalmas szarvasmarhaféle vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva” vámkontingensén belül a vámkontingens 1 875 tonnával bővül a jelenlegi 20 %-os (kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó) vámtétel megtartása mellett (vámtarifaszámok: 0202 és 0206 29 91). Az új vámkontingens 54 875 tonna.
Az EU „Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva” vámkontingensén (vámtarifaszám: 0204) belül Új-Zélandnak megítélt vámkontingens 135 tonnával (hasított test súlya) bővül a jelenlegi 0 %-os vámtarifa megtartása mellett. Az új vámkontingens Új-Zéland számára 228 389 tonna.
Az Európai Unió és Új-Zéland értesítik egymást a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásaik befejezéséről. E megállapodás a legutolsó értesítés kézhezvételének időpontjától számított 14. napon lép hatályba.
Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy kormánya egyetért-e a fentiekkel. Ezúton tisztelettel javaslom, hogy amennyiben a fentiek elfogadhatóak az Ön kormánya számára, úgy ez a levél és a megerősítés együtt hozzon létre megállapodást az Európai Unió és Új-Zéland között levélváltás formájában.”
Van szerencsém tájékoztatni arról, hogy kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.
Új-Zéland részéről