This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017M8663
Prior notification of a concentration (Case M.8663 — CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8663 – CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg. )
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8663 – CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg. )
HL C 348., 2017.10.17, pp. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.10.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 348/16 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8663 – CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 348/10)
|
1. |
2017. október 9-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
A CNP Assurances az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében a Macquarie és a Prédica vállalkozásokkal együtt közös irányítást szerez az MSSFH felett. Az összefonódásra irányítási szerződés felmondása útján kerül sor. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a CNP Assurances esetében: az élet- és betegségbiztosítási ágazatban tevékeny Franciaországban; élet-, nyugdíj-, betegség- és személyes kockázatokkal kapcsolatos biztosításokat nyújt, — a Macquarie esetében: banki és pénzügyi szolgáltatások, valamint tanácsadási, befektetési és alapkezelési szolgáltatások nyújtása, — a Prédica esetében: a banki és befektetési szolgáltatások széles körét kínáló Crédit Agricole csoport része, — az MSSFH esetében: a MacqPisto SAS vállalkozást és az összes leányvállalatát (együttesen: Groupe Pisto) irányítja; a Groupe Pisto kőolajtermékek fogadását, tárolását és szállítását szolgáló létesítményeket kezel Franciaországban. |
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8663 – CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.