Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(35)

Jelentés az Európai Unió Igazságügyi Együttműködési Egységének 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Eurojust válaszával együtt

HL C 409., 2015.12.9, p. 315–323 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 409/315


JELENTÉS

az Európai Unió Igazságügyi Együttműködési Egységének 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Eurojust válaszával együtt

(2015/C 409/35)

BEVEZETÉS

1.

Az Európai Unió Igazságügyi Együttműködési Egységét (a továbbiakban: az Eurojust), melynek székhelye Hágában van, a szervezett bűnözés súlyos formái elleni küzdelem fokozása céljából a 2002/187/IB tanácsi határozat (1) hozta létre. Az Eurojust célja, hogy fejlessze az olyan, határokon átnyúló nyomozások és büntetőeljárások összehangolását, amelyek uniós tagállamok között, illetve uniós tagállamok és harmadik államok között zajlanak (2).

A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK

2.

A Számvevőszék ellenőrzési módszere analitikus ellenőrzési eljárásokat, tranzakciók közvetlen tesztelését, valamint az Eurojust felügyeleti és kontrollrendszereiben alkalmazott fő kontrollmechanizmusok értékelését foglalja magában. Mindez kiegészül más ellenőrök munkájából származó bizonyítékokkal, valamint a vezetői teljességi nyilatkozatok elemzésével.

MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT

3.

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 287. cikke alapján a Számvevőszék ellenőrizte a következőket:

a)

az Eurojust éves beszámolója, amely a 2014. december 31-én véget ért pénzügyi évre vonatkozó pénzügyi kimutatásokból (3) és a költségvetés végrehajtásáról szóló jelentésekből (4) áll;

b)

a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége.

A vezetés felelőssége

4.

A vezetés felelőssége az Eurojust éves beszámolójának elkészítése és valós bemutatása, valamint a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége (5):

a)

Az Eurojust éves beszámolója tekintetében a vezetés felelősségi körébe tartozik: az – akár csalásból, akár tévedésből eredő lényeges hibáktól mentes – pénzügyi kimutatások elkészítését és valós bemutatását lehetővé tévő belső kontrollrendszer kialakítása, megvalósítása és fenntartása; a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok (6) alapján megfelelő számviteli politika megválasztása és alkalmazása; és a körülményeknek megfelelően ésszerű számviteli becslések készítése. Az igazgató hagyja jóvá az Eurojust éves beszámolóját azután, hogy a számvitelért felelős tisztviselő az összes rendelkezésre álló információ alapján egy olyan kísérő nyilatkozattal egyetemben elkészítette azt, amelyben a tisztviselő többek között kijelenti, hogy ésszerű bizonyossággal rendelkezik afelől, hogy a beszámoló minden lényeges szempontból valós és hű képet ad az Eurojust pénzügyi helyzetéről.

b)

A vezetés felelőssége a mögöttes tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége, illetve a gondos pénzgazdálkodás elveinek követése tekintetében abban áll, hogy ki kell alakítania, meg kell valósítania és fenn kell tartania egy olyan eredményes és hatékony belső kontrollrendszert, amely megfelelő felügyelettel és alkalmas intézkedésekkel képes megakadályozni a szabálytalanságokat és csalásokat, illetve szükség esetén jogi eljárásokkal képes visszaszerezni a tévesen kifizetett vagy felhasznált pénzösszegeket.

Az ellenőr felelőssége

5.

A Számvevőszék feladata, hogy ellenőrzése alapján megbízhatósági nyilatkozatot készítsen az Európai Parlament és a Tanács számára (7) az éves beszámoló megbízhatóságára és a mögöttes tranzakciók jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. A Számvevőszék az IFAC nemzetközi ellenőrzési standardjai és etikai kódexe, valamint a legfőbb ellenőrző intézményeknek az INTOSAI által elfogadott nemzetközi standardjai szerint végzi ellenőrzését. Ezek a standardok megkövetelik, hogy a Számvevőszék az ellenőrzést úgy tervezze meg és végezze el, hogy ésszerű bizonyosságot szerezhessen arról, hogy az Eurojust éves beszámolója nem tartalmaz lényeges hibákat és az alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűek és szabályszerűek.

6.

Az ellenőrzés olyan eljárásokat foglal magában, amelyek révén ellenőrzési bizonyíték szerezhető a beszámolóban szereplő összegekről és információkról, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről. Az eljárások kiválasztása az ellenőrnek egy arra irányuló kockázatelemzés alapján kialakított szakmai megítélésétől függ, hogy milyen valószínűséggel fordulhat elő – akár csalás, akár tévedés okozta – lényeges hiba a beszámolóban, illetve az Európai Unió jogi keretei által meghatározott követelményektől való lényeges eltérés az annak alapjául szolgáló tranzakciókban. Az említett kockázatértékeléskor az ellenőr mérlegeli a szervezetnek a beszámoló elkészítése és valós bemutatása szempontjából releváns belső kontrollmechanizmusait, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségének és szabályszerűségének biztosítása céljából alkalmazott felügyeleti és kontrollrendszereit, és a körülményeknek megfelelő ellenőrzési eljárásokat alakít ki. Az ellenőrzés része továbbá az alkalmazott számviteli politika megfelelőségének, a számviteli becslések ésszerűségének és a beszámoló általános bemutatásának értékelése. E jelentés és a megbízhatósági nyilatkozat elkészítése során a Számvevőszék az Unió költségvetési rendelete (8) 208. cikke (4) bekezdésének megfelelően figyelembe vette a független külső ellenőr által az Eurojust beszámolóira nézve végzett ellenőrzési tevékenységet.

7.

A Számvevőszék úgy véli, hogy az összegyűjtött ellenőrzési bizonyítékok elégségesek és megfelelőek megbízhatósági nyilatkozata megalapozásához.

Vélemény a beszámoló megbízhatóságáról

8.

A Számvevőszék véleménye szerint az Eurojust éves beszámolója minden lényeges szempontból híven és pénzügyi szabályzata előírásainak, valamint a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályoknak megfelelően tükrözi a 2014. december 31-i pénzügyi helyzetet, a tárgyévi gazdasági események eredményét és a pénzforgalmat.

Vélemény a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről

9.

A Számvevőszék véleménye szerint a 2014. december 31-én véget ért évre vonatkozó éves beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók minden lényeges szempontból jogszerűek és szabályszerűek.

10.

A Számvevőszék véleményei függetlenek az alábbi megjegyzésektől.

MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI GAZDÁLKODÁSRÓL

11.

A bérkiigazítások, valamint az előző és a folyó év korrekciós együtthatóját érintő növekedés pénzügyi hatása – mindkettőről a költségvetési hatóságok döntöttek 2014 áprilisában – nem került bevezetésre a 2014-es év eredeti költségvetésébe. A bérezéssel kapcsolatos költségvetést érintő mintegy 1,8 millió eurós hiányból adódóan egyrészt – főként az adatfeldolgozási és az információkezelési projekteket illetően – az operatív kiadások átmeneti csökkentésére, másrészt az év végén az igazgatási és az operatív költségvetési sorokból történő jelentős átcsoportosításokra volt szükség. 2014 novemberének végén a hiányt részben kiegyenlítette egy az Eurojustnak további 1,2 millió eurót rendelkezésre bocsátó költségvetés-módosítás, így a projektek végrehajtásában kötelezettségvállalások révén igyekeztek behozni a lemaradást.

12.

Összességében a lekötött előirányzatok aránya magas, 99 %-os volt. Ugyanakkor a III. cím (Operatív kiadások) esetében magas volt a 2015-re átvitt lekötött előirányzatok szintje: 2,6 millió euro, azaz 35 % (2013: 2,3 millió euro, azaz 32 %). Ennek oka főként az év során jellemző átmeneti költségvetési hiány volt, amikor kötelezettségvállalásra csak az év utolsó felében volt lehetőség (lásd: 11. bekezdés), valamint a 2014 utolsó hónapjaiban elindított „közös nyomozócsoportok” projektjeinek támogatása, ahol kifizetések 2015-ig nem voltak esedékesek.

A KORÁBBI ÉVEK MEGJEGYZÉSEINEK HASZNOSULÁSA

13.

Az I. melléklet áttekintést ad a korábbi évek számvevőszéki megjegyzései nyomán tett helyesbítő intézkedésről.

A jelentést 2015. szeptember 8-i luxembourgi ülésén fogadta el a Milan Martin CVIKL számvevőszéki tag elnökölte IV. Kamara.

a Számvevőszék nevében

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

elnök


(1)  HL L 63., 2002.3.6., 1. o.

(2)  Az Eurojust hatáskörét és tevékenységeit a II. melléklet foglalja össze, tájékoztató jelleggel.

(3)  Ezek a következőkből állnak: mérleg, eredménykimutatás, pénzforgalmi kimutatás, a nettó eszközállomány változásainak kimutatása, a számviteli politika meghatározó alapelveinek összefoglalása és további magyarázatok.

(4)  Ezek a költségvetési eredménykimutatásból és a költségvetési eredménykimutatás mellékletéből állnak.

(5)  Az 1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 328., 2013.12.7., 42. o.) 39. és 50. cikke.

(6)  A Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége (IFAC) által kibocsátott Nemzetközi Költségvetési Számviteli Standardokra (IPSAS), illetve adott esetben a Nemzetközi Számviteli Standard Testület (IASB) által kibocsátott Nemzetközi Számviteli Standardokra (IAS)/Nemzetközi Pénzügyi Beszámolási Standardokra (IFRS) támaszkodnak.

(7)  Az 1271/2013/EU rendelet 107. cikke.

(8)  Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).


I. MELLÉKLET

A korábbi évek megjegyzéseinek hasznosulása

Év

A Számvevőszék megjegyzése

A helyesbítő intézkedés állapota

(végrehajtva/folyamatban/végrehajtandó/n.a.)

2011

A 2010-es pénzügyi évre vonatkozó jelentésben a Számvevőszék megjegyezte, hogy az alapító rendeletből jelenleg eredő átfedések megszüntetése érdekében érdemes lenne megfontolni az igazgató és az Eurojust testülete közötti szerep- és a felelősségmegosztás újbóli meghatározását. 2011 során nem tettek erre vonatkozó helyesbítő intézkedéseket.

Folyamatban (jelenleg készül az új Eurojust-rendelet)

2013

A különböző címek alatt lekötött előirányzatok az összes előirányzat 99 és 98 %-a között mozogtak, ami azt mutatja, hogy a jogi kötelezettségvállalásokat időben írták alá. Nagyarányú volt azonban a lekötött előirányzatok 2014-re való átvitele a III. cím (Operatív kiadások) alatt: 2 3 41  825 euro (32 %). Ezért elsősorban az abból adódó késedelem okolható, hogy év végén a belső szoftver kezelését egy új szolgáltató vette át. Ezenkívül a „közös nyomozócsoportok” támogatására felhasznált programokból finanszírozott kiadások visszatérítése csak 2014-ben volt esedékes.

n.a.

2013

Az Eurojustnál 2013-ban 101 költségvetési sort érintő 49 költségvetési átcsoportosításra került sor. Ez a költségvetés-tervezés és -végrehajtás hiányosságaira utal.

Végrehajtva


II. MELLÉKLET

Az Európai Unió Igazságügyi Együttműködési Egysége (Hága)

Hatáskör és tevékenységek

A Szerződésből eredő uniós hatáskör

(az Európai Unió működéséről szóló szerződés 85. cikke)

Az Eurojust feladata a nemzeti hatóságok közötti koordináció és együttműködés támogatása és erősítése az Európai Uniót érintő, határokon átnyúló súlyos bűnözés elleni küzdelemben.

Az Eurojust hatásköre

(a 2003/659/IB és 2009/426/IB határozattal módosított 2002/187/IB tanácsi határozat 3., 5., 6. és 7. cikke alapján)

Célok

Az Eurojustról szóló tanácsi határozat 3. cikke

A súlyos, különösen a szervezett bűnözés területén, a 4. cikkben említett, két vagy több tagállamot érintő büntetendő magatartással kapcsolatos nyomozással és büntetőeljárással összefüggésben az Eurojust céljai a következők:

a)

a tagállamokban a nyomozások és a büntetőeljárások összehangolásának ösztönzése és fokozása a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai között, figyelembe véve az egy tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságától származó megkereséseket és a Szerződések keretében elfogadott rendelkezések értelmében illetékes bármely szerv által szolgáltatott információkat;

b)

a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai közötti együttműködés fejlesztése, különösen a – többek között a kölcsönös elismerés elvét érvényesítő eszközökkel kapcsolatos – igazságügyi együttműködésre irányuló megkeresések és határozatok teljesítésének előmozdítása;

c)

a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságainak egyéb támogatása, a nyomozások és büntetőeljárások hatékonyabbá tétele céljából.

Feladatok

Az Eurojustról szóló tanácsi határozat 5. cikke

1.

Céljainak megvalósításában az Eurojust a következő módokon tesz eleget feladatainak:

a)

a 6. cikk szerint egy vagy több érintett nemzeti tagja révén; vagy

b)

testületként, a 7. cikkel összhangban, ha:

i.

az Eurojust által vizsgált ügyek valamelyikében érintett egy vagy több nemzeti tag ezt kéri; vagy

ii.

az ügy olyan nyomozással vagy büntetőeljárásokkal jár, amelyeknek uniós szintű következményei vannak, vagy amelyek a közvetlenül érintett tagállamokon kívül más tagállamokat is érinthetnek; vagy

iii.

az eljárás az Eurojust céljaival összefüggő általános kérdést érint; vagy

iv.

ez a határozat egyébként így rendelkezik.

2.

Az Eurojust feladatainak ellátása során jelzi, hogy a 6. cikknek megfelelően egy vagy több érintett nemzeti tagja révén, vagy a 7. cikk szerint testületként kíván eljárni.

Az Eurojustról szóló tanácsi határozat 6. cikke

1.

Az érintett tagállami tagjai révén eljárva, az Eurojust:

a)

kellő indokolás mellett kérheti az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságait, hogy:

i.

konkrét cselekmények tekintetében rendeljenek el nyomozást vagy büntetőeljárást;

ii.

fogadják el azt, hogy egyikük kedvezőbb helyzetben lehet az adott cselekményekkel kapcsolatban a nyomozás vagy a büntetőeljárás megindítása terén;

iii.

az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai koordináljanak;

iv.

hozzanak létre közös nyomozócsoportot az együttműködés megfelelő eszközeivel összhangban;

v.

bocsássák rendelkezésére a feladatainak ellátásához szükséges információt;

vi.

tegyenek különleges nyomozati intézkedéseket;

vii.

tegyenek meg bármely, a nyomozás vagy a büntetőeljárás szempontjából indokolt egyéb intézkedést;

b)

gondoskodik arról, hogy az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai tájékoztassák egymást a nyomozásról és a büntetőeljárásokról, amelyek a tudomására jutottak;

c)

a tagállamok illetékes hatóságainak kérelmére segítséget nyújt a nyomozások és büntetőeljárások lehető legmegfelelőbb összehangolásához;

d)

segítséget nyújt a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok együttműködésének javításához;

e)

együttműködik és konzultál az Európai Igazságügyi Hálózattal, így igénybe veszi a Hálózat dokumentációs adatbázisát, és hozzájárul annak javításához;

f)

a 3. cikk (2) és (3) bekezdésében említett esetekben, a testület egyetértésével segíti a csak egyetlen tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságát érintő nyomozást és büntetőeljárást.

2.

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok haladéktalanul válaszoljanak az e cikk alapján hozzájuk intézett megkeresésekre.

Az Eurojustról szóló tanácsi határozat 7. cikke

1.

Testületként eljárva, az Eurojust:

a)

a 4. cikk (1) bekezdésében említett bűnözési formák és bűncselekmények vonatkozásában – megfelelő indoklással – az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságaitól kérheti:

i.

a konkrét cselekmények tekintetében a nyomozás vagy büntetőeljárás elrendelését;

ii.

annak elfogadását, hogy egyikük kedvezőbb helyzetben lehet az adott cselekményekkel kapcsolatban a nyomozás vagy a büntetőeljárás megindítása terén;

iii.

az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai közötti koordinációt;

iv.

közös nyomozócsoport létrehozását az együttműködés megfelelő eszközeivel összhangban;

v.

a feladatainak ellátásához szükséges információ rendelkezésére bocsátását;

b)

biztosítja, hogy az érintett tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai tájékoztassák egymást a tudomására jutott olyan nyomozásról és büntetőeljárásokról, amelyeknek uniós szintű következményei vannak, vagy amelyek a közvetlenül érintetteken túl más tagállamokat is érinthetnek;

c)

a tagállamok illetékes hatóságainak kérelmére segítséget nyújt a nyomozások és büntetőeljárások lehető legmegfelelőbb összehangolásához;

d)

elősegíti a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok együttműködésének javítását, különösen az Europol elemzései alapján;

e)

együttműködik és konzultál az Európai Igazságügyi Hálózattal, így igénybe veszi a Hálózat dokumentációs adatbázisát, és hozzájárul annak javításához;

f)

segítheti az Europolt, többek között az Europol elemzéseire támaszkodó vélemények kifejtésével;

g)

az a), c) és d) pontban említett esetekben logisztikai támogatást nyújthat. Ez a logisztikai támogatás jelenthet fordítást, tolmácsolást és koordinációs értekezletek szervezését.

2.

Ha két vagy több nemzeti tag nem ért egyet abban, hogy egy, a nyomozással vagy a büntetőeljárással kapcsolatos joghatósági összeütközést a 6. cikk és különösen annak (1) bekezdése c) pontja alapján hogyan oldjanak meg, a testületet kell felkérni arra, hogy írásbeli, nem kötelező erejű véleményt adjon az esetről, feltéve, hogy az nem volt megoldható az érintett, hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok közötti kölcsönös megállapodás útján. A testület véleményét haladéktalanul el kell juttatni az érintett tagállamokhoz. Ez a bekezdés nem érinti az (1) bekezdés a) pontjának ii. alpontját.

3.

Az Európai Unió által az igazságügyi együttműködésre vonatkozóan elfogadott bármely jogi eszköz rendelkezéseitől függetlenül bármely hatáskörrel rendelkező hatóság jelentést tehet az Eurojustnak az igazságügyi együttműködésre irányuló megkeresések és határozatok, ideértve a kölcsönös elismerés elvét érvényesítő eszközök végrehajtásával kapcsolatos, ismétlődő visszautasításokról és nehézségekről, valamint felkérheti a testületet, hogy írásbeli, nem kötelező erejű véleményt adjon az esetről, feltéve, hogy az nem volt megoldható az érintett, hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok közötti kölcsönös megállapodás vagy az érintett nemzeti tagok bevonása útján. A testület véleményét haladéktalanul el kell juttatni az érintett tagállamokhoz.

Irányítás

(a 2002/187/IB tanácsi határozat 2., 9., 23., 28., 29. és 36. cikke; az Eurojust eljárási szabályzatának 3. cikke)

A testület

A testület az Eurojust szervezeti felépítéséért és működéséért felel. A testület az egyes tagállamok által saját jogrendszerüknek megfelelően kinevezett egy-egy nemzeti tagból áll, akik ügyészek, bírók vagy ezekkel azonos jogosultságokkal rendelkező rendőrségi tisztviselők. A testület a nemzeti tagok közül választ elnököt.

Igazgató

Az adminisztratív igazgatót a testület nevezi ki kétharmados többséggel.

A közös felügyeleti szerv

Felügyeli a személyes adatok feldolgozását.

Külső ellenőrzés

Európai Számvevőszék.

A zárszámadás elfogadásáért felelős hatóság

Az Európai Parlament, a Tanács minősített többséggel elfogadott ajánlása alapján.

Az Eurojust rendelkezésére bocsátott erőforrások 2014-ben (2013)

Végleges költségvetés

33,9(32,4) millió euro, a célhoz kötött bevételekkel együtt

Betöltött álláshelyek 2014. december 31-én

Nemzeti tagok: 28 (ebből 2 a tagállamában) (28, ebből 2 a tagállamában)

Nemzeti póttagok: 21 (ebből 11 a tagállamában) (20, ebből 11 a tagállamában)

Nemzeti tagok asszisztensei: 21 (ebből 9 a tagállamában) (21, ebből 8 a tagállamában)

Ideiglenes alkalmazottak: 199 (203)

Szerződéses alkalmazottak: 27 (27)

Kirendelt nemzeti szakértők: 24 (14)

Termékek és szolgáltatások 2014-ben (2013)

Programkoordinációs megbeszélések száma: 196 (206)

Esetek száma összesen: 1  804(1  576)

Kábítószer-kereskedelem: 283 (239)  (1)

Illegális bevándorlás: 32 (25)  (1)

Emberkereskedelem: 71 (84)  (1)

Csalás: 560 (449)  (1)

Számítógépes bűnözés: 42 (29)  (1)

Terrorizmus: 14 (17)  (1)

(Mobil) szervezett bűnözés: 128 (257)  (1)

Az EU pénzügyi érdekeit érintő bűnözés: 76 (31)  (1)

Korrupció: 55 (52)  (1)


(1)  Az esetek besorolásánál alkalmazott bűncselekménylista tükrözi, hogy az Eurojust 2014-ben milyen bűncselekménytípusokat kezelt prioritásként.

Forrás: Az Eurojusttól származó melléklet.


AZ EUROJUST VÁLASZA

11.

Az Eurojust egyetért az észrevétellel és a jövőben belefoglalja a költségvetésbe a várható illetménykiigazításokat, és növelni fogja a korrekciós együtthatót, amelyekről valószínűleg a költségvetés elfogadása után döntenek.

12.

Az Eurojust egyetért az észrevétellel.


Top