Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0808(02)

    Tervezet: A Bizottság …/…/EU rendelete ( 2013. július 17. ) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a csekély összegű (de minimis) támogatásokra való alkalmazásáról EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 229., 2013.8.8, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

    8.8.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 229/1


    TERVEZET: A BIZOTTSÁG …/…/EU RENDELETE

    (2013. július 17.)

    az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a csekély összegű (de minimis) támogatásokra való alkalmazásáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2013/C 229/02

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 108. cikke (4) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződés 92. és 93. cikkének a horizontális állami támogatások bizonyos fajtáira történő alkalmazásáról szóló, 1998. május 7-i 994/98/EK tanácsi rendeletre (1),

    e rendelet tervezetének közzétételét követően (2),

    az állami támogatásokkal foglalkozó tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 107. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek megfelelő állami finanszírozás állami támogatásnak minősül, és azt az EUMSZ 108. cikkének (3) bekezdése alapján be kell jelenteni a Bizottságnak. Az EUMSZ 109. cikke értelmében a Tanács ugyanakkor meghatározhatja az ezen értesítési eljárás alól mentesülő támogatási fajtákat. Az EUMSZ 108. cikkének (4) bekezdése értelmében a Bizottság rendeleteket fogadhat el az állami támogatások e csoportjaira vonatkozóan. A Tanács a 994/98/EK rendelet alapján, az EUMSZ 109. cikkével összhangban úgy határozott, hogy a csekély összegű (de minimis) támogatás az említett támogatási fajták közé sorolható. Ezek alapján a csekély összegű (de minimis) támogatás, mint egyazon vállalkozásnak meghatározott időszakon belül nyújtott, egy meghatározott összeget nem meghaladó támogatás, úgy tekinthető, mint amely nem felel meg az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdésében rögzített valamennyi feltételnek és ezért nem tartozik a bejelentési eljárás hatálya alá.

    (2)

    A Bizottság számos határozatban tisztázta a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése szerinti támogatás fogalmát. A Bizottság kezdetben az állami támogatásra vonatkozó csekély összegű (de minimis) szabályról szóló értesítésben (3) és azt követően a 69/2001/EK bizottsági rendeletben (4) és az 1998/2006/EK bizottsági rendeletben (5) kifejtette azon csekély összegű (de minimis) felső határral kapcsolatos álláspontját, amely alatt a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdését nem kell alkalmazni. Az 1998/2006/EK rendelet alkalmazása terén szerzett tapasztalatok fényében indokoltnak tűnik az említett rendeletben meghatározott feltételek némelyikének felülvizsgálata és e rendelet felváltása.

    (3)

    Helyénvaló fenntartani a 200 000 EUR összegű felső határt a de minimis támogatás összegére vonatkozóan, amelyben egy vállalkozás tagállamonként három éves időtartamon belül részesülhet. E felső határ szükséges annak biztosításához, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó egyetlen intézkedés se befolyásolja a tagállamok közötti kereskedelmet és/vagy ne torzítsa a versenyt, illetve ne fenyegessen annak torzításával.

    (4)

    A Szerződésben rögzített versenyszabályok alkalmazásában vállalkozásnak minősül minden, gazdasági tevékenységet végző jogalany, függetlenül annak jogállásától és finanszírozásának módjától (6). A Bíróság kimondta, hogy a (jogilag vagy ténylegesen) ugyanazon gazdálkodó egység által ellenőrzött gazdálkodó egységeket egy vállalkozásnak kell tekinteni (7). A jogbiztonság és az adminisztratív terhek csökkentése érdekében e rendelet tartalmazza azon egyértelmű feltételek felsorolását, amelyek meghatározzák, hogy mikor kell két vagy több gazdálkodó egységet egy vállalkozásnak tekinteni. A Bizottság kiválasztotta a „kapcsolt vállalkozások” meghatározása tekintetében megalapozott feltételek közül a 800/2008/EK rendelet (8) I. mellékletében foglalt kkv-fogalommeghatározásban azokat a feltételeket, amelyek e rendelet alkalmazásában megfelelőek. E feltételek már ismertek a közigazgatási szervek előtt, és e rendelet hatályát tekintve azokat a kkv-kre és a nagyvállalatokra kell alkalmazni.

    (5)

    A közúti árufuvarozási ágazatban működő vállalkozások átlagosan kis méretének figyelembevétele érdekében 100 000 EUR-ban kell meghatározni a felső határt a közúti árufuvarozást ellenszolgáltatás fejében végző vállalkozások esetében. Nem tekinthető árufuvarozási szolgáltatásnak az olyan integrált szolgáltatás nyújtása, amelyben a tényleges szállítás csupán egy elemet képvisel: ilyenek például a szállítási, postai vagy futárszolgáltatás, illetve a hulladékgyűjtési és -feldolgozási szolgáltatások. Tekintettel a közúti árufuvarozási ágazatban fennálló túlkínálatra, a közutak túlterheltségével és a teherszállítással kapcsolatos közlekedéspolitika célkitűzéseire, a teherszállító járműveknek az ellenszolgáltatás fejében nyújtott szállítás terén működő vállalkozások általi megvásárolására nyújtott támogatást ki kell zárni az e rendelet alkalmazási köréből. A közúti személyszállítási ágazat fejlődése fényében már nem indokolt erre az ágazatra alacsonyabb felső határt alkalmazni.

    (6)

    Tekintve a mezőgazdasági termékek elsődleges termelésének ágazatát, a halászati és akvakultúra ágazatokra vonatkozó speciális szabályokat és a kockázatot, hogy ezen ágazatokban az e rendeletben meghatározott felső határnál alacsonyabb összegű támogatások is megfelelhetnek a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdésében foglalt kritériumoknak, e rendelet nem alkalmazandó ezen ágazatokra.

    (7)

    Tekintettel a mezőgazdasági termékek és a nem mezőgazdasági termékek feldolgozása és forgalmazása közötti hasonlóságokra, e rendeletet a mezőgazdasági termékek feldolgozására és forgalmazására is alkalmazni kell, feltéve, hogy egyes feltételek teljesülnek. Sem a termék első eladásához szükséges, gazdaságon belül végzett tevékenységek, mint például gabonafélék betakarítása, vágása, cséplése, tojások csomagolása stb., sem pedig a viszonteladóknak és feldolgozóknak történő első eladás ebből a szempontból nem tekinthető feldolgozásnak vagy forgalmazásnak. A Bíróság megállapította (9), hogy ha az Unió jogszabályt alkotott valamely mezőgazdasági ágazat piacának közös szervezéséről, a tagállamok kötelesek tartózkodni olyan intézkedések meghozatalától, amelyek azt sérthetik, vagy amelyek az alól kivételeket teremthetnek. Ennél az oknál fogva a rendelet nem alkalmazható olyan támogatásra, amelynek összege a piacon beszerzett vagy forgalmazott termékek ára vagy mennyisége alapján kerül megállapításra. Olyan csekély összegű támogatásra sem alkalmazható, amelyet kötelező megosztani az elsődleges termelőkkel.

    (8)

    E rendelet nem alkalmazható az exporttámogatásokra vagy a hazai termékeket az importtermékekkel szemben előnyben részesítő támogatásokra. Különösen nem alkalmazható a többi tagállamban vagy harmadik országban lévő értékesítési hálózat kialakításához és működtetéséhez nyújtott támogatás finanszírozására. A kereskedelmi vásárokon való részvétel, illetve egy új, vagy már meglévő terméknek egy új piacra történő bevezetéséhez szükséges tanulmányok vagy tanácsadói szolgáltatások költségeire adott támogatások általában nem jelentenek exporttámogatást.

    (9)

    E rendelet nem alkalmazandó a nehéz helyzetben lévő vállalkozásokra, mivel nem helyénvaló pénzügyi támogatást nyújtani szerkezetátalakítási koncepcióval nem rendelkező, nehéz helyzetben lévő vállalkozásoknak. Ezen túlmenően nehézségek merülnek fel az ilyen típusú vállalkozásoknak nyújtott támogatás bruttó támogatástartalmának meghatározása kapcsán. A jogbiztonság érdekében olyan egyértelmű feltételeket kell teremteni, amelyek nem igénylik egy vállalkozás helyzete valamennyi sajátos jellemvonásának értékelését annak meghatározásához, hogy egy vállalkozás e rendelet alkalmazásában nehéz helyzetben lévőnek minősül-e.

    (10)

    Az e rendelet alkalmazásában figyelembe veendő hároméves időszakot „gördülő” módszerrel kell értékelni, tehát minden egyes új csekély összegű támogatás odaítélésekor az érintett pénzügyi évben, valamint az előző két pénzügyi év alatt odaítélt csekély összegű támogatás teljes összegét kell figyelembe venni.

    (11)

    Amennyiben a vállalkozások az e rendelet hatálya alól kizárt és egyéb ágazatokban működnek, e rendelet azon ágazatokra vagy tevékenységekre is alkalmazandó, feltéve, ha a tagállamok megfelelő eszközökkel – úgymint az elszámolások elkülönítése vagy a költségek megkülönböztetése – biztosítják, hogy a kizárt ágazatokban folytatott tevékenységek nem részesülnek csekély összegű támogatásból. Ugyanaz az elv alkalmazandó, amennyiben a vállalkozások olyan ágazatokban működnek, amelyekre alacsonyabb csekély összegű felső határok alkalmazandók. Amennyiben nem biztosítható, hogy azon ágazatokban folytatott tevékenységek, amelyekre alacsonyabb csekély összegű felső határok alkalmazandó, csak a meghatározott alacsonyabb felső határokig részesülnek csekély összegű támogatásban, az alacsonyabb felső határ a vállalkozás valamennyi tevékenységére alkalmazandó.

    (12)

    E rendeletnek szabályokat kell megállapítania annak biztosítására, hogy ne lehessen kijátszani a külön rendeletekben és bizottsági határozatokban meghatározott maximális támogatási intenzitásokat. Továbbá könnyen alkalmazható, egyértelmű halmozhatósági szabályokat kell előírnia.

    (13)

    E rendelet nem zárja ki annak lehetőségét, hogy egy intézkedés a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében az e rendeletben nem említett egyéb indokok alapján nem tekinthető állami támogatásnak, például mivel az intézkedés nem felel meg a piacgazdasági szereplő elvének, vagy mert az nem foglalja magában az állami források átruházását.

    (14)

    Az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a hatékony nyomon követés céljából e rendeletet csak arra a csekély összegű támogatásra kell alkalmazni, amely esetében előre kiszámítható a bruttó támogatástartalom pontos összege anélkül, hogy szükség lenne kockázatértékelés elvégzésére (átlátható támogatás). Ilyen pontos számítás végezhető például vissza nem térítendő támogatások, kamattámogatások és felső határhoz kötött adómentesség vagy egyéb olyan eszközök esetében, amelyek korlát megszabásával garantálni tudják, hogy az alkalmazandó felső határt nem lépik túl. A korlát előírása azt jelenti, hogy amíg a támogatás pontos összege nem vagy még nem ismert, a tagállamnak azt kell feltételeznie, hogy az összeg megegyezik a felső határral annak biztosítása érdekében, hogy több támogatási intézkedés együttesen ne haladja meg az e rendeletben meghatározott felső határt, és a halmozhatósági szabályok alkalmazhatók legyenek.

    (15)

    Az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a csekély összegű támogatásra vonatkozó felső határ helyes alkalmazása céljából indokolt, hogy valamennyi tagállam ugyanazt a számítási módszert alkalmazza. E számítás megkönnyítése érdekében a készpénzben meg nem jelenő támogatási összegeket bruttó támogatási egyenértékre kell átszámolni. A vissza nem térítendő támogatásokon kívüli, átlátható formában nyújtott támogatások vagy a több részletben fizetendő támogatások bruttó támogatástartalmának kiszámításakor az ilyen jellegű támogatás odaítélése idején érvényes piaci kamatlábat kell alkalmazni. Az állami támogatásra vonatkozó szabályok egységes, átlátható és egyszerű alkalmazása érdekében e rendelet alkalmazásában a piaci kamatlábak tekintendők referencia-kamatlábnak, a referencia-kamatláb és a leszámítolási kamatláb megállapítási módjának módosításáról szóló bizottsági közleményben (10) meghatározottaknak megfelelően.

    (16)

    A hitelekből álló támogatás átlátható csekély összegű támogatásnak minősül, amennyiben a bruttó támogatástartalmat a támogatás odaítélésekor érvényes piaci kamatlábak alapján számították ki. A rövid lejáratú, alacsony összegű hitelek kezelésének egyszerűsítése érdekében e rendeletnek egyértelmű szabályt kell alkotnia, amely könnyen alkalmazható, és figyelembe veszi a hitel összegét és lejárati idejét is. A Bizottság tapasztalatai alapján az 1 000 000 EUR összeget meg nem haladó hitelek, amelyek lejárati ideje nem hosszabb öt évnél, és amelyeket legalább a hitel 50 %-áig terjedő fedezet biztosít, illetve az 500 000 EUR összeget meg nem haladó hitelek, amelyek lejárati ideje nem hosszabb tíz évnél, úgy tekinthetők, hogy bruttó támogatástartalmuk megegyezik a csekély összeg felső határával.

    (17)

    A tőkeinjekciókból álló támogatás nem tekinthető átlátható formában nyújtott csekély összegű támogatásnak, kivéve, ha az állami tőkeinjekció teljes összege nem haladja meg a csekély összeg felső határát. A tulajdonviszonyt, illetve részben tulajdonviszonyt megtestesítő befektetések formájában megjelenő kockázatfinanszírozási intézkedésekből álló támogatás (a kockázatfinanszírozási intézkedésekről szóló új iránymutatásban) említettek alapján nem tekinthető átlátható formában nyújtott csekély összegű támogatásnak, kivéve, ha az érintett intézkedés minden egyes célvállalkozásnak csupán az adott de minimis felső határig nyújt tőkét.

    (18)

    A kezességvállalásokból álló támogatás átlátható formában nyújtott csekély összegű támogatásnak tekinthető, amennyiben a bruttó támogatástartalom az érintett vállalkozástípusra vonatkozó bizottsági értesítésben meghatározott mentesülési díjak alapján került kiszámításra. A kis- és középvállalkozások esetében például az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének garancia formájában megnyilvánuló állami támogatásra történő alkalmazásáról szóló bizottsági közlemény (11) az éves támogatás szintjeit adja meg, amelyek felett az állami kezességvállalás nem minősül támogatásnak. A rövid lejáratú, viszonylag alacsony összegű hitelt a hitel 80 %-áig biztosító hitelgaranciák kezelésének egyszerűsítése érdekében e rendeletnek a hitelekre egyértelmű rendelkezést kell alkotnia, amely könnyen alkalmazható, és figyelembe veszi az alapul szolgáló hitel összegét és a hitelgarancia lejárati idejét is. E szabály nem vonatkozhat az alapul szolgáló ügyletekre vonatkozó olyan – hitelnek nem számító – kezességvállalásokra, mint a például a tőkeműveletekre adott garanciák. Amennyiben a kezességvállalás nem haladja meg az alapul szolgáló hitel 80 %-át, a garantált összeg nem haladja meg az 1 500 000 EUR-t, és a kezességvállalás időtartama legfeljebb öt év, úgy tekinthető, hogy bruttó támogatástartalom megegyezik a csekély összeg felső határával. Ugyanez alkalmazandó, amennyiben a kezességvállalás nem haladja meg az alapul szolgáló hitel 80 %-át, a garantált összeg nem haladja meg a 750 000 EUR-t, és a kezességvállalás időtartama legfeljebb tíz év.

    (19)

    Amennyiben a kölcsön vagy a garancia a (16) és (18) preambulumbekezdésben meghatározottaknál kisebb összegre vagy rövidebb időtartamra szól, úgy a bruttó támogatástartalmat a tényleges összeg és a (16) és (18) preambulumbekezdésben feltüntetett maximális összeg, illetve a tényleges időtartam és öt év közötti hányados és a 200 000 EUR összeg szorzataként kell kiszámítani. Ezért például a 2,5 év lejáratú, 500 000 EUR összegű kölcsön bruttó támogatástartalma 50 000 EUR.

    (20)

    A tagállam által tett bejelentést követően a Bizottság megvizsgálhatja, hogy a támogatási intézkedés, amely nem tartalmaz készpénztámogatást, kölcsönt, garanciát, tőkeinjekciót vagy tulajdonviszonyt, illetve részben tulajdonviszonyt megtestesítő befektetések formájában megjelenő kockázatitőke-befektetést, olyan bruttó támogatástartalomhoz vezet-e, amely nem lépi túl a csekély összeg felső határát, és ezért e rendelet hatálya alá tartozhat.

    (21)

    A Bizottságnak kötelessége biztosítani, hogy az Európai Unióról szóló Szerződés 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított együttműködési alapelvnek megfelelően a tagállamoknak e feladat megvalósítását a szükséges eszközök megalkotása révén kell segíteniük annak érdekében, hogy egy vállalkozásnak a de minimis támogatási szabály szerint folyósított csekély összegű támogatás teljes összege ne haladja meg az összességében megengedett felső határt.

    (22)

    A tagállamoknak a csekély összegű támogatások nyújtását megelőzően ellenőrizniük kell, hogy országukban a csekély összegű támogatás összegének felső határát nem lépi-e túl az új csekély összegű támogatás, és hogy az e rendeletben meghatározott egyéb feltételek teljesülnek-e.

    (23)

    Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok pontos, megbízható és teljes adatokkal rendelkezzenek annak biztosításához, hogy egy új csekély összegű támogatás nyújtása révén ne lépjék túl az érintett vállalkozásra vonatkozóan alkalmazandó felső határt, arra kell kötelezni a tagállamokat, hogy hozzanak létre egy, a csekély összegű támogatásokat magában foglaló központi nyilvántartást, amely hiánytalanul tartalmazza a szóban forgó tagállamon belüli hatóság által az e rendeletnek megfelelően nyújtott valamennyi csekély összegű támogatásról szóló információkat. A tagállamok számára biztosítani kell, hogy szabadon megtervezhessék nyilvántartásukat és dönthessenek a létrehozására alkalmas mechanizmusról, hogy alkotmányos és igazgatási struktúrájuknak megfelelően hozzák létre azt, feltéve, hogy biztosítják, hogy a nyilvántartás az adott tagállam valamennyi közigazgatási szerve számára lehetővé teszi, hogy ellenőrizze az egyes vállalkozások által kapott csekély összegű támogatások összegét. A tagállamok számára elegendő időt kell biztosítani e nyilvántartás létrehozására.

    (24)

    Amíg valamely tagállam nem hozta létre a három évet lefedő központi nyilvántartását, csekély összegű támogatás nyújtásakor a tagállamnak e rendeletre hivatkozva tájékoztatnia kell az érintett vállalkozást a támogatás összegéről és de minimis jellegéről. Ezen túlmenően a támogatás nyújtását megelőzően az érintett tagállamnak a vállalkozástól nyilatkozatot kell beszereznie a szóban forgó és az azt megelőző két pénzügyi év során az e rendelet vagy más de minimis rendelet értelmében kapott egyéb csekély összegű támogatásokról.

    (25)

    Annak érdekében, hogy a Bizottság nyomon követhesse e rendelet alkalmazását, és megállapíthassa a verseny esetleges torzítását, arra kell kötelezni a tagállamokat, hogy évente nyújtsanak alapvető tájékoztatást az e rendeletnek megfelelően nyújtott támogatási összegekről. Amennyiben a tagállam tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy a jelentésekben kért összes információhoz nyilvános hozzáférést biztosít, úgy a tagállamnak nem szükséges jelentést küldenie a Bizottság részére.

    (26)

    Tekintettel a Bizottság tapasztalataira és különösen arra, hogy általában milyen gyakran szükséges felülvizsgálni az állami támogatási politikát, célszerű e rendelet alkalmazási idejét korlátozni. Amennyiben e rendelet meghosszabbítás nélkül hatályát veszti, az e rendelet hatálya alá tartozó csekély összegű támogatással kapcsolatosan hathónapos átmeneti időszakot kell biztosítani a tagállamok részére,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Hatály

    (1)   E rendeletet valamennyi ágazat vállalkozásai részére odaítélt támogatásra alkalmazni kell, a következők kivételével:

    a)

    a 104/2000/EK tanácsi rendelet (12) hatálya alá tartozó, a halászati és akvakultúra ágazatban tevékenységet végző vállalkozásoknak nyújtott támogatás;

    b)

    a mezőgazdasági termékek elsődleges termelésével foglalkozó vállalkozásoknak nyújtott támogatásra;

    c)

    a mezőgazdasági termékek feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó vállalkozásoknak nyújtott támogatásra, a következő esetekben:

    i.

    amennyiben a támogatás összege az elsődleges termelőktől beszerzett vagy az érintett vállalkozások által forgalmazott ilyen termékek ára vagy mennyisége alapján kerül rögzítésre;

    ii.

    amennyiben a támogatás az elsődleges termelőknek történő teljes vagy részleges továbbítástól függ;

    d)

    a harmadik országokba vagy tagállamokba irányuló exporttal kapcsolatos tevékenységekhez nyújtott támogatás, nevezetesen az exportált mennyiségekhez, az értékesítési hálózat kialakításához és működtetéséhez vagy az exporttevékenységgel összefüggésben felmerülő egyéb folyó kiadásokhoz közvetlenül kapcsolódó támogatás;

    e)

    az importárukkal szemben belföldi áru felhasználásához kötött támogatás;

    f)

    a nehéz helyzetben lévő vállalkozásoknak nyújtott támogatás a 2. cikk e) pontjában foglaltak szerint.

    (2)   Amennyiben egy vállalkozás az (1) bekezdés a), b) vagy c) pontjában említett ágazatokban, valamint az e rendelet alkalmazásának hatálya alá tartozó ágazatokban egyaránt tevékenységet végez, úgy e rendelet csak az utóbbi ágazatokra vagy tevékenységekre tekintettel nyújtott támogatásra alkalmazandó, feltéve, hogy a tagállamok – megfelelő eszközökkel, úgymint a tevékenységek szétválasztása vagy a költségek megkülönböztetése – biztosítják, hogy az e rendelet hatálya alól kizárt ágazatokban végzett tevékenységek e rendeletnek megfelelően nem részesülnek csekély összegű támogatásban.

    2. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában:

    a)   „mezőgazdasági termékek”: a Szerződés I. mellékletében felsorolt termékek, …/…/EU rendelet I. mellékletében felsorolt halászati és akvakultúra termékek kivételével [még nincs elfogadva; lásd a Bizottság javaslatát COM(2011) 416] a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről;

    b)   „mezőgazdasági termék feldolgozása”: mezőgazdasági terméken végrehajtott bármely olyan művelet, amelynek eredményeként keletkező termék szintén mezőgazdasági termék, kivéve a mezőgazdasági üzemben végzett, az állati vagy növényi eredetű termék első eladásának előkészítéséhez szükséges tevékenységeket;

    c)   „mezőgazdasági termék forgalmazása”: a mezőgazdasági termék értékesítési célú birtoklása vagy kiállítása, megvételre való felkínálása, leszállítása vagy egyéb módon történő forgalmazása, kivéve az elsődleges termelő részéről a viszonteladóknak vagy feldolgozóknak történő első értékesítést, valamint a termék első értékesítését előkészítő tevékenységeket; az elsődleges termelő részéről a végső felhasználóknak történő eladást csak akkor kell forgalomba hozatalnak tekinteni, amennyiben az e célra elkülönített helyiségben történik;

    d)   „egyetlen vállalkozás”: e rendelet alkalmazásában valamennyi gazdálkodó egység, amelyek között az alábbiak közül legalább egy kapcsolat áll fenn:

    A fent leírt kapcsolatok valamelyikét felmutató egy vagy több gazdálkodó egység is egyetlen vállalkozásnak tekintendő;

    e)   „nehéz helyzetben lévő vállalkozás”: olyan vállalkozás, amely megfelel az alábbi feltételek legalább egyikének:

    Az első albekezdés e) pontjának alkalmazásában a kevesebb mint három éve működő kkv nem tekinthető nehéz helyzetben lévő vállalkozásnak, kivéve, ha eleget tesz az említett pont iii. alpontjában meghatározott feltételnek.

    3. cikk

    Csekély összegű támogatás

    (1)   Amennyiben a támogatással kapcsolatos rendelkezések megfelelnek az e cikk (2)–(8) bekezdésében, valamint a 4. és 5. cikkben megállapított feltételeknek, úgy azokat úgy kell tekinteni, hogy nem felelnek meg a Szerződés 107. cikke (1) bekezdése valamennyi szempontjának, és ezért nem tartoznak a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség hatálya alá.

    (2)   Bármely három pénzügyi évet felölelő időszakot tekintve a 2. cikk d) pontjában foglalt egyetlen vállalkozás részére odaítélt csekély összegű támogatások összege tagállamonként nem haladhatja meg a 200 000 EUR-t.

    Bármely három pénzügyi évet felölelő időszakot tekintve a 2. cikk d) pontjában foglalt, közúti kereskedelmi árufuvarozást ellenszolgáltatás fejében végző egyetlen vállalkozás részére odaítélt csekély összegű támogatások teljes összege tagállamonként nem haladhatja meg a 100 000 EUR-t. Csekély összegű támogatás a teherszállító járművek megvásárlására nem vehető igénybe.

    (3)   Amennyiben egy vállalkozás a közúti árufuvarozási és egyéb olyan tevékenységeket folytat, amelyekre a 200 000 EUR összegű felső határ vonatkozik, a vállalkozásra a 200 000 EUR összegű felső határ alkalmazandó, feltéve, hogy a tagállamok – megfelelő eszközökkel, úgymint a tevékenységek szétválasztása vagy a költségek megkülönböztetése – biztosítják, hogy a közúti árufuvarozási tevékenységnek juttatott támogatás összege nem haladja meg a 100 000 EUR-t, és hogy csekély összegű támogatást nem használnak fel teherszállító járművek vásárlására.

    (4)   Csekély összegű támogatást akkor kell odaítéltnek tekinteni, amikor az alkalmazandó nemzeti jogrendszer értelmében a támogatás igénybevételének jogát a kedvezményezettre ruházzák.

    (5)   A (2) bekezdésben meghatározott felső határok a csekély összegű támogatás formájától és a kitűzött céltól függetlenül alkalmazandók, valamint tekintet nélkül arra, hogy a tagállam által biztosított támogatást teljesen vagy részben uniós forrásokból finanszírozzák. A három pénzügyi évet felölelő időszakot az érintett tagállamban a vállalkozás által alkalmazott pénzügyi évekre hivatkozva kell meghatározni.

    (6)   A (2) bekezdésben meghatározott felső határokat készpénzben odaítélt vissza nem térítendő támogatásként kell kifejezni. Minden felhasznált számadatnak bruttó, azaz adózás vagy egyéb levonás előtti összegnek kell lennie. Ha a támogatást a vissza nem térítendő támogatástól eltérő formában nyújtják, a támogatás összegének a bruttó támogatástartalmat kell tekinteni.

    A több részletben kifizetett támogatást az odaítélés időpontjában érvényes értékre kell diszkontálni. A diszkontálásra használt kamatláb a támogatás odaítélésekor érvényes diszkontráta.

    (7)   Amennyiben a (2) bekezdésben meghatározott csekély összegű felső határt meghaladja az új csekély összegű támogatás nyújtása, a szóban forgó új támogatás egyikére sem alkalmazhatók az e rendeletben biztosított előnyök.

    (8)   Fúzió vagy felvásárlás esetén valamennyi, korábbi, az összeolvadásban részt vevő valamely vállalkozásnak nyújtott csekély összegű támogatást figyelembe kell venni annak meghatározása érdekében, hogy bármely, az új vagy a megszerző vállalkozásnak nyújtandó új, csekély összegű támogatás meghaladja-e a felső határt, a fúzió és felvásárlás előtt törvényesen nyújtott csekély összegű támogatás megkérdőjelezése nélkül.

    Ha egy vállalkozás két vagy több külön vállalkozásra oszlik, a szétválást megelőzően nyújtott csekély összegű támogatást az abban részesülő vállalkozásnak kell adni, amely elvben a tevékenységeket átvállaló azon vállalkozás, amelyre csekély összegű támogatást vettek igénybe. Amennyiben nincs lehetőség ilyen elosztásra, a csekély összegű támogatást az új vállalkozások saját tőkéjének könyv szerinti értéke alapján, arányosan kell elosztani.

    4. cikk

    A bruttó támogatástartalom kiszámítása

    (1)   E rendelet csak olyan támogatásokra alkalmazandó, amelyeknél előzetesen pontosan kiszámítható a bruttó támogatástartalom anélkül, hogy kockázatértékelést kellene végezni (átlátható támogatás). Különösen a (2)–(6) bekezdésekben felsorolt támogatási intézkedések átlátható támogatásnak minősülnek.

    (2)   A hitelekből álló támogatást átlátható csekély összegű támogatásként kell kezelni, amennyiben:

    a)

    a hitelt legalább a hitel 50 %-áig terjedő fedezettel biztosítják és a hitel összege vagy nem lépi túl az 1 000 000 EUR-t (vagy közúti árufuvarozási tevékenységet folytató vállalkozások esetében az 500 000 EUR-t), lejárati ideje nem hosszabb öt évnél, illetve az 500 000 EUR-t (vagy közúti árufuvarozási tevékenységet folytató vállalkozások esetében a 250 000 EUR-t) és lejárati ideje nem hosszabb tíz évnél. Amennyiben a hitel ezen összegeknél alacsonyabb összegnek felel meg és/vagy öt vagy tíz évnél rövidebb időtartamra nyújtják, a szóban forgó hitel bruttó támogatástartalmát a 3. cikk (2) bekezdésében meghatározott alkalmazandó felső határ megfelelő, arányos részeként kell kiszámítani; vagy

    b)

    a bruttó támogatástartalmat a támogatás odaítélésekor érvényes referencia-kamatláb alapján számították ki.

    (3)   A tőkeinjekciókból álló támogatás nem tekinthető átlátható formában nyújtott csekély összegű támogatásnak, kivéve, ha az állami tőkeinjekció teljes összege nem haladja meg a csekély összeg felső határát.

    (4)   A tulajdonviszonyt, illetve részben tulajdonviszonyt megtestesítő befektetések formájában megjelenő kockázatfinanszírozási intézkedésekből álló támogatás a célvállalkozást illetően csak akkor tekinthető átlátható formában nyújtott csekély összegű támogatásnak, ha az érintett intézkedés minden egyes célvállalkozásnak csupán az adott csekély összeg felső határáig nyújt tőkét.

    (5)   A hitelgaranciákból álló támogatást átlátható csekély összegű támogatásként kell kezelni, amennyiben:

    a)

    a hitelgarancia nem haladja meg az alapul szolgáló hitel 80 %-át és vagy a garantált összeg nem haladja meg az 1 500 000 EUR-t (vagy közúti árufuvarozási tevékenységet folytató vállalkozások esetében a 750 000 EUR-t) és a hitelgarancia lejárati ideje nem hosszabb öt évnél, vagy a garantált összeg nem haladja meg a 750 000 EUR-t (vagy közúti árufuvarozási tevékenységet folytató vállalkozások esetében a 375 000 EUR-t) és a hitelgarancia lejárati ideje nem hosszabb tíz évnél. Amennyiben a hitel ezen összegeknél alacsonyabb összegnek felel meg és/vagy öt vagy tíz évnél rövidebb időtartamra nyújtják, a szóban forgó hitel bruttó támogatástartalmát a 3. cikk (2) bekezdésében meghatározott alkalmazandó felső határ megfelelő, arányos részeként kell kiszámítani; vagy

    b)

    a bruttó támogatástartalom a bizottsági közleményben (14) meghatározott mentesülési díjak alapján került kiszámításra; vagy

    c)

    a program végrehajtását megelőzően a garanciák bruttó támogatástartalmának értékelésére használt módszertant a Bizottság elfogadta, miután e módszertant egy állami támogatásokról szóló, abban az időben alkalmazandó bizottsági rendelet alapján bejelentették, és a jóváhagyott módszertan kifejezetten e rendelet alkalmazásával összefüggésben foglalkozik a kérdéses garanciák és a szóban forgó, alapul szolgáló tranzakciók típusaival.

    (6)   Az egyéb eszközökből álló támogatást átlátható formában nyújtott csekély összegű támogatásként kell kezelni, amennyiben a szóban forgó eszköz biztosítja azt a korlátot, amely garantálja, hogy az alkalmazandó felső határt ne lépjék túl.

    5. cikk

    Támogatáshalmozódás

    (1)   Az e rendelet szerinti csekély összegű támogatás halmozható a 360/2012/EU rendeletnek (15) megfelelően nyújtott csekély összegű támogatással a szóban forgó rendeletben meghatározott felső határokig. Az e rendelet szerinti csekély összegű támogatás a 3. cikk (2) bekezdésében meghatározott felső határig halmozható más de minimis támogatásról szóló rendeleteknek megfelelően nyújtott csekély összegű támogatással.

    (2)   Azonos támogatható költségek vagy azonos kockázatfinanszírozási intézkedésre vonatkozó állami támogatás tekintetében a csekély összegű támogatás nem kumulálható állami támogatással, ha az ilyen jellegű kumuláció túllépi a legmagasabb támogatási intenzitást vagy a Bizottság által elfogadott határozatban vagy csoportmentességi rendeletben az egyes esetek meghatározott körülményeire vonatkozóan rögzített támogatási intenzitást.

    6. cikk

    Nyomon követés és jelentéstétel

    (1)   A tagállamoknak 2015. december 31-ig létrehozzák a csekély összegű támogatásokat tartalmazó központi nyilvántartást. A központi nyilvántartásnak információt kell tartalmaznia valamennyi kedvezményezettről (többek között kis- és középvállalkozás vagy nagyvállalkozás, legfőbb tevékenységének gazdasági ágazata (NACE-kód (16) ágazati szint) a támogatás odaítélésének időpontjáról és valamennyi, az adott tagállamban valamely hatóság által e rendeletnek megfelelően nyújtott de minimis támogatási intézkedés bruttó támogatástartalmáról. A nyilvántartásnak valamennyi, a 2016. január 1-jétől e rendeletnek megfelelően nyújtott de minimis támogatási intézkedést tartalmaznia kell.

    (2)   Amíg a tagállam nem hozza létre a három évet lefedő központi nyilvántartását, a (3) bekezdés alkalmazandó.

    (3)   Amennyiben egy tagállam e rendeletnek megfelelően csekély összegű támogatást szándékozik odaítélni egy vállalkozásnak, írásban tájékoztatja a vállalkozást a támogatás előrelátható összegéről (bruttó támogatástartalomban kifejezve) és annak de minimis jellegéről, kifejezetten utalva e rendeletre, valamint megadva e rendelet címét és az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététel adatait. Amennyiben az e rendelet hatálya alá tartozó csekély összegű támogatást valamely program keretében több különböző vállalkozásnak nyújtják, és e vállalkozásoknak az említett program keretében különböző összegű egyedi támogatásokat nyújtanak, az érintett tagállam e kötelezettség teljesítése érdekében választhatja azt, hogy a vállalkozásokkal egy, a program keretében nyújtható maximális támogatás összegének megfelelő meghatározott összeget közöl. Ilyen esetben a meghatározott összeget annak megállapítására használják, hogy a támogatás eléri-e a 3. cikk (2) bekezdésében rögzített felső határt. A támogatás nyújtását megelőzően a tagállam az érintett vállalkozástól írásos vagy elektronikus formában készített nyilatkozatot szerez be az érintett vállalkozás által a megelőző két pénzügyi évben és a folyó pénzügyi évben az e rendelet vagy más csekély összegű támogatásról szóló rendeletek alapján kapott valamennyi egyéb csekély összegű támogatásról.

    (4)   A tagállam e rendelettel összhangban csak akkor nyújt újabb csekély összegű támogatást, ha megbizonyosodott arról, hogy a támogatásnyújtást követően az érintett vállalkozásnak e rendelet értelmében nyújtott csekély összegű támogatás teljes összege a 3. cikk (2) bekezdésében meghatározott felső határok alatt marad, valamint teljesül az 1–5. cikkben előírt valamennyi feltétel.

    (5)   A tagállamok összegyűjtik és rögzítik az e rendelet alkalmazásával kapcsolatos összes információt. Minden olyan információt rögzítenek, amely szükséges annak bizonyításához, hogy e rendelet feltételei teljesültek. Az egyedi csekély összegű támogatásokkal kapcsolatos adatokat az adott támogatás odaítélésének időpontjától számított 10 pénzügyi évig kell megőrizni. A csekély összegű támogatási programok adatait a program keretében nyújtott utolsó egyedi támogatás odaítélésének időpontjától számított 10 évig kell megőrizni. Írásbeli kérelemre az érintett tagállam 20 munkanapon vagy a kérelemben rögzített hosszabb határidőn belül a Bizottság rendelkezésére bocsát minden olyan információt – különösen az egyes vállalkozások által az e rendelet és más csekély összegű támogatásról szóló rendeletek értelmében kapott csekély összegű támogatások teljes összegét –, amelyet a Bizottság szükségesnek tart annak a megvizsgálásához, hogy teljesültek-e az e rendeletben előírt feltételek.

    (6)   A tagállamok a Bizottság részére évente készítenek jelentést e rendelet alkalmazásáról. A jelentés tartalmazza:

    a)

    az e rendelet szerint az érintett tagállamban az előző naptári évben nyújtott csekély összegű támogatás teljes összegét, a kedvezményezettek gazdasági ágazata és mérete szerinti bontásban (kis- és középvállalkozás vagy nagyvállalkozás);

    b)

    az e rendelet szerint az érintett tagállamban az előző naptári évben nyújtott csekély összegű támogatásban részesülő kedvezményezettek teljes száma, a kedvezményezettek gazdasági ágazata és mérete szerinti bontásban (kis- és középvállalkozás vagy nagyvállalkozás);

    c)

    bármely egyéb, a Bizottság által a jelentés benyújtása előtt kellő idővel meghatározott információ a rendelet alkalmazásával kapcsolatban.

    A 2016-os naptári évről szóló első jelentést 2017. június 30-ig kell benyújtani. Amennyiben a tagállam a jelentésekben kért összes információhoz nyilvános hozzáférést biztosít, úgy a tagállamnak nem szükséges jelentést küldenie a Bizottság részére. A Bizottság minden évben közzétesz egy összefoglalót az éves jelentésekben szereplő információk összesítéséről, ideértve az e rendeletnek megfelelően az egyes tagállamok által nyújtott csekély összegű támogatások teljes összegét is.

    7. cikk

    Átmeneti rendelkezések

    (1)   Amennyiben bármely 2001. február 2. és 2007. június 30. között nyújtott csekély összegű egyedi támogatás megfelel a 69/2001/EK rendeletben megállapított feltételeknek, azokat úgy kell tekinteni, hogy nem teljesítik a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése valamennyi szempontját, és ezért nem tartoznak a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alá.

    (2)   Amennyiben bármely, 2007. január 1. és 2014. június 30. között nyújtott csekély összegű egyedi támogatás megfelel az 1998/2006/EK rendeletben megállapított feltételeknek, azokat úgy kell tekinteni, hogy nem teljesítik a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése valamennyi szempontját, és ezért nem tartoznak a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alá.

    (3)   E rendelet időbeli hatályának lejártát követően az e rendelet feltételeit teljesítő valamennyi csekély összegű támogatás további hat hónapig érvényesen végrehajtható.

    8. cikk

    Hatálybalépés és időbeli hatály

    Ez a rendelet 2014. január 1-jén lép hatályba és 2014. január 1. és 2020. december 31. között alkalmazandó.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2013. július 17-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    […] […]


    (1)  HL L 142., 1998.5.14., 1. o.

    (2)  HL C 229., 2013.8.8., 1. o.

    (3)  HL C 68., 1996.3.6., 9. o.

    (4)  A Bizottság 2001. január 12-i 69/2001/EK rendelete az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a csekély összegű (de minimis) támogatásokra való alkalmazásáról (HL L 10., 2001.1.13., 30. o.).

    (5)  A Bizottság 2006. december 15-i 1998/2006/EK rendelete a Szerződés 87. és 88. cikkének a de minimis támogatásokra való alkalmazásáról (HL L 379., 2006.12.28., 5. o.).

    (6)  C-222/04 sz., Ministero dell’Economica e delle Finanze kontra Cassa di Risparmio di Firenze SpA ügy (EBHT 2006., I-289. o.).

    (7)  C-382/99. sz. Hollandia kontra Bizottság ügy (EBHT 2002., I-5163. o.).

    (8)  A Bizottság 2008. augusztus 6-i 800/2008/EK rendelete a Szerződés 87. és 88. cikke alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról (HL L 214., 2008.8.9., 3. o.).

    (9)  C-456/00. sz. Franciaország kontra Bizottság ügy (EBHT 2002., I-11949. o.).

    (10)  HL C 14., 2008.1.19., 6. o.

    (11)  HL C 155., 2008.6.20., 10. o.

    (12)  A Tanács 1999. december 17-i 104/2000/EK rendelete a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről (HL L 17., 2000.1.21., 22. o.).

    (13)  Az Európai Parlament és a Tanács 2009. szeptember 16-i 1060/2009/EK rendelete a hitelminősítő intézetekről (HL L 302., 2009.11.17. 1. o.).

    (14)  Jelenleg: A Bizottság közleménye az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kezességvállalás formájában nyújtott állami támogatásra való alkalmazásáról (HL C 155., 2008.6.20., 10. o.).

    (15)  A Bizottság 2012. április 25-i 360/2012/EU rendelete az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének az általános gazdasági érdekű szolgáltatást nyújtó vállalkozások számára nyújtott csekély összegű támogatásokra való alkalmazásáról (HL L 114., 2012.4.26., 8. o.).

    (16)  A gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról szóló, 2006. december 20-i 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (EGT-vonatkozású szöveg) 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjával és I. mellékletével összhangban (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.),


    Top