EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013JC0028
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
/* JOIN/2013/028 final - 2013/0417 (NLE) */
Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról /* JOIN/2013/028 final - 2013/0417 (NLE) */
INDOKOLÁS (1)
A szíriai helyzetre tekintettel korlátozó
intézkedések meghozataláról szóló, 2012. január 18-i 36/2012/EU tanácsi
rendelet hatályba léptette a 2011/782/KKBP tanácsi határozatot[1]. A 2012/739/KKBP
tanácsi határozat[2]
hatályon kívül helyezte a 2011/782/KKBP határozatot és annak helyébe lépett.
2013. június 1-jén a 2012/739/KKBP határozat hatályát veszítette. A határozat
helyébe a 2013/255/KKBP határozat lépett, amely 2014. június 1-jéig
alkalmazandó. (2)
Egyértelművé kell tenni, hogy a humanitárius
segítségnyújtáshoz szükséges pénzeszközök és gazdasági erőforrások
befagyasztása alóli mentességet csak akkor lehet megadni, ha a pénzeszközöket
vagy gazdasági erőforrásokat az Egyesült Nemzetek részére szabadítják fel
ilyen segítségnyújtás céljából az ENSZ szíriai humanitárius segítségnyújtási
reagálási tervével összhangban.
Az engedélyezési kérelmek elbírálása során az illetékes hatóságoknak
figyelembe kell venniük a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai
konszenzus által meghatározott humanitárius elveket. (3)
Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2118(2013). sz.
határozatának 10. pontjával összhangban a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete
(OPCW) által végzett tevékenységekhez kapcsolódó finanszírozás és pénzügyi
segítségnyújtás betiltása alóli felmentés nyújtása is szükséges. (4)
Tiltás bevezetése is szükséges a Szíriából
jogellenesen eltávolított, szíriai kulturális örökséget képező javak
tekintetében, azzal a céllal, hogy megkönnyítsék azok biztonságos visszajuttatását
a jogos tulajdonosaikhoz. (5)
Ezen intézkedések végrehajtásához az Unió további
fellépése szükséges. Az Unió külügyi és biztonságpolitikai
főképviselője és az Európai Bizottság javaslatot tesz a 36/2012/EU
rendelet ennek megfelelő módosítására. 2013/0417 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó
intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére, tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP tanácsi határozatra[3], tekintettel az Európai Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes
javaslatára, mivel: (1) 2013. december .....-án/én a
Tanács elfogadta a 2013/255/KKBP határozatot módosító 2013/.../KKBP
határozatot. (2) Az ENSZ Biztonsági Tanácsa
2118(2013). sz. határozatának 10. pontjával összhangban felmentést kell adni a
Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete (OPCW) által végzett tevékenységekhez
kapcsolódó bizonyos áruk és technológia finanszírozására vagy pénzügyi
támogatására vonatkozó tilalom alól. (3) További korlátozó
intézkedések bevezetése szükséges a Szíriából illegálisan kivitt, szíriai
kulturális örökségnek minősülő javakra vonatkozóan a jogos
tulajdonosukhoz való biztonságos visszajuttatás megkönnyítése érdekében. (4) A humanitárius
segítségnyújtáshoz szükséges pénzeszközök és gazdasági erőforrások
befagyasztása alóli mentességet csak akkor lehet megadni, ha a pénzeszközöket
vagy gazdasági erőforrásokat az Egyesült Nemzetek részére szabadítják fel
az ENSZ szíriai humanitárius segítségnyújtási reagálási tervével összhangban
történő segítségnyújtás céljából. Az engedélyezési kérelmek elbírálása
során az illetékes hatóságoknak figyelembe kell venniük a humanitárius
segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzusban meghatározott humanitárius
elveket. (5) Ezek az intézkedések a
Szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – nevezetesen annak érdekében,
hogy biztosítható legyen ezen intézkedéseknek a tagállamokban tevékenykedő
gazdasági szereplők általi egységes alkalmazása – azok végrehajtásához
uniós szintű fellépés szükséges. (6) A 36/2012/EU rendeletet ezért
ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 36/2012/EU rendelet a következőképpen
módosul: 1. A szöveg a következő 3b.
cikkel egészül ki: „ 3b. cikk A 3a. cikk nem vonatkozik a Vegyi Fegyverek
Betiltása Szervezetének (OPCW) igazgatója által meghatározott vegyi fegyverek
behozatalának vagy szállításának finanszírozására vagy pénzügyi támogatására
az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2118(2013). sz. határozatának 10. pontjával
összhangban vállalt, a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának,
felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről
szóló egyezménnyel (vegyifegyver-tilalmi egyezmény) összhangban.” 2. A szöveg a következő 11c.
cikkel egészül ki: „11c. cikk 1. Tilos a szíriai kulturális javak és más,
régészeti, történelmi, kulturális, tudományos ritkaságszámba menő vagy vallási
jelentőséggel bíró – beleértve a XI. mellékletben felsorolt – javak
importja, exportja, továbbszállítása vagy azok importjához, exportjához vagy
továbbszállításához kapcsolódó közvetítői szolgáltatások nyújtása,
amennyiben ezeket a javakat jogellenesen vitték ki Szíriából, különösen, ha: i. a javak a szíriai múzeumok, archívumok vagy
könyvtárak nyilvános gyűjteményei vagy a szíriai egyházi intézményekben
őrzött állományok elválaszthatatlan részét képezik, vagy ii. alapos a gyanú, hogy a javakat Szíriából a
jogos tulajdonosuk beleegyezése nélkül vitték ki Szíriából vagy a kivitel a
szíriai jog vagy a világ kulturális és természeti örökségének védelméről
szóló, ENSZ-egyezmény megsértésével történt. 2. Az (1) bekezdésben szereplő tiltás nem
alkalmazandó, ha bizonyítást nyer, hogy a javakat azzal a céllal viszik
Szíriába, hogy azokat visszajuttassák jogos tulajdonosukhoz.” 3. A 16. cikk (f) bekezdésének helyébe
az alábbi szöveg lép: „f) humanitárius célból, mint például humanitárius
segítségnyújtás és annak támogatása - beleértve az egészségügyi
felszereléseket, élelmiszereket a humanitárius dolgozókat és kapcsolódó
segítségnyújtást –, céljából szükségesek, de azzal a feltétellel, hogy a
pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat az Egyesült Nemzetek Szervezete
részére a segítségnyújtás vagy a segítségnyújtás megkönnyítése céljából
szabadítják fel – az ENSZ szíriai humanitárius segítségnyújtási reagálási
tervével összhangban – vagy a Szíriából történő evakuálásra;” 4. A rendelet e rendelet mellékletének
szövegével mint XI. melléklettel egészül ki. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] A Tanács 2011.december 1-jei 2011/782/KKBP határozata a
Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2011/273/KKBP határozat
hatályon kívül helyezéséről (HL L 319., 2011.12.2., 56. o.). [2] A Tanács 2012. november 29-i 2012/739/KKBP határozata a
Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2011/782/KKBP határozat
hatályon kívül helyezéséről (HL L 330., 2012.11.30., 21. o.). [3] HL L 147., 2013.6.1., 14. o.