This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0449
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the allocation of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Orosz Föderációból az Európai Unióba irányuló faexportra alkalmazandó vámkontingensek kiosztásáról
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Orosz Föderációból az Európai Unióba irányuló faexportra alkalmazandó vámkontingensek kiosztásáról
/* COM/2012/0449 final - 2012/0217 (COD) */
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Orosz Föderációból az Európai Unióba irányuló faexportra alkalmazandó vámkontingensek kiosztásáról /* COM/2012/0449 final - 2012/0217 (COD) */
INDOKOLÁS A Kereskedelmi Világszervezethez (WTO) történő
csatlakozásának keretében az Orosz Föderáció vállalta, hogy csökkenti a
nyersfatermékekre jelenleg alkalmazott kiviteli vámok mértékét. Egyes
fatípusok, nevezetesen bizonyos tűlevelű fafajták (pl. a lucfenyő és a fenyő)
tekintetében Oroszország vállalta, hogy vámkontingenseket nyit e termékek
exportjára, és annak egy adott részét az Európai Unió (EU) számára biztosítja.
A vámkontingensek keretén belül jelentősen alacsonyabb szintű kiviteli vámokat fognak
alkalmazni (például 13 %-ot a lucfenyőre és 15 %-ot a fenyőre, a
jelenlegi kötetlen 25 %-os kvótán kívüli kiviteli vámmal ellentétben, a
vámok mértéke azonban legalább 15 EUR/m³ lesz). Ezeket a bizonyos
kötelezettségvállalásokat felvették az Orosz Föderációnak a WTO-hoz történő
csatlakozása kapcsán vállalt engedményei jegyzékébe – a jegyzék V. részének
mellékleteként. A levélváltás formájában létrejött kétoldalú
megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) általános rendelkezéseket határoz
meg a vámkontingensek Unióra eső részének alkalmazására. A megállapodás
különösen arról rendelkezik, hogy a vámkontingensek Unióra eső részében
meghatározott mennyiségeket az Unió kezeli, továbbá hogy az Orosz Föderáció a
kiviteli engedélyeket az Unió által kiadott, vonatkozó importokmányok alapján
bocsátja ki. A megállapodás rendelkezik arról is, hogy
hatálybalépéséig az Unió és az Orosz Föderáció a vámkontingensek kezeléséről
részletesebb technikai szabályokat dolgoz ki. Ezeket a technikai szabályokat az
Unió és az Orosz Föderáció kormánya között létrejött jegyzőkönyv (a
továbbiakban: jegyzőkönyv) tartalmazza. A jegyzőkönyv rögzíti a kiviteli
vámkontingensek és az azokon belüli kivitel kezelésére vonatkozó szabályokat,
beleértve az Európai Unió és az Orosz Föderáció kormányának illetékes hatóságai
közötti együttműködésre vonatkozó rendelkezéseket, amelyek a rendszer megfelelő
működéséhez szükségesek. Az Uniónak kiemelt érdeke fűződik a
vámkontingensekhez, amelyek jelentős előnyökben részesítik az Oroszországból
származó faexportokat, mivel a kontingens keretében a vám jóval alacsonyabb,
mint a (kötetlen) kontingensen kívüli vám. Különösen az uniós faipari
ágazatokat és a további felhasználókat, mint a papír-, építő- és bútoripari
ágazatokat érintette hátrányosan, hogy az Orosz Föderáció 2007 óta a
faexportokra alkalmazott vámokat folyamatosan emelte. Az Unión belüli gazdasági
szereplők jelenleg ezekhez a nyersanyagokhoz jelentősen jobb körülmények között
kívánnak hozzáférni, és elsősorban az ő érdeküket szolgálja a vámkontingensek
megállapítása. Annak érdekében, hogy a megállapodásban és a
jegyzőkönyvben meghatározott irányítási rendszert az Orosz Föderáció WTO-hoz
történő csatlakozásának időpontjában hatékonyan lehessen alkalmazni, a
megállapodás és a jegyzőkönyv a csatlakozás időpontjától kezdve ideiglenesen
alkalmazandó. A megállapodásnak, valamint a jegyzőkönyvnek az Unió nevében
történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló,
2011. december 14-i 2012/105/EU tanácsi határozat 3. cikke
megerősíti, hogy a megállapodás megkötéséhez szükséges eljárások befejezéséig a
megállapodást és a jegyzőkönyvet ideiglenesen kell alkalmazni. A Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy
végrehajtási aktus révén elfogadja a szükséges rendelkezéseket az Unióba
irányuló kivitelre szánt vámkontingensekben megadott mennyiségek kezelésére
vonatkozóan. A megállapodásnak, valamint a jegyzőkönyvnek az Unió nevében történő
aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2011. december 14-i 2012/105/EU
tanácsi határozat 4. cikke felhatalmazza a Bizottságot, hogy a jegyzőkönyv
5. cikkének (2) bekezdése értelmében elfogadja a
kontingensengedély-kiosztás módszerének részletes szabályait, valamint az
Unióba irányuló kivitelre szánt vámkontingensek mennyiségeinek uniós
kezeléséhez szükséges egyéb rendelkezéseket. Ennek alapján a
2012. június 12-i 498/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet
megállapította azokat a szükséges ideiglenes végrehajtási szabályokat, amelyek
az Orosz Föderáció WTO-hoz történő csatlakozásának időpontjában biztosítják a vámkontingensek
Unióra eső részének teljes mértékben operatív uniós kezelését. A 498/2012/EU
bizottsági végrehajtási rendelet azonban azon a napon, amikor a jegyzőkönyvet
már nem kell ideiglenesen alkalmazni (lásd a 498/2012/EU bizottsági
végrehajtási rendelet 20. cikkének (2) bekezdését), hatályát veszti. Ezért
a Bizottságot rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadott európai
parlamenti és tanácsi rendelettel fel kell hatalmazni arra, hogy elfogadja a
szükséges végleges végrehajtási rendelkezéseket. Annak érdekében, hogy mire az Orosz Föderáció
a WTO-hoz csatlakozik, lehetővé tegyék az Uniónak a vámkontingensek rá eső
részének gördülékeny operatív kezelését, a 498/2012/EU bizottsági végrehajtási
rendelet 7. fejezete rendelkezéseket állapított meg azon előkészítő
lépések tekintetében, melyeket közvetlenül az ideiglenes végrehajtási rendelet
hatályba lépése után kell megtenni. Ezek az előkészítő intézkedések azon
vállalatok maximális importmennyiségének (úgynevezett „felső határérték”)
kiszámításához szükségesek, amelyek a megállapodás és a jegyzőkönyv
alkalmazásának első három kontingensidőszakára „hagyományos importőr” státuszt
kérelmeznek (lásd a jegyzőkönyv 5. cikkének (4) bekezdését). Az új végrehajtási rendeletnek ezért a
498/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet alapján hozott előkészítő
intézkedések joghatását a gazdasági szereplők számára biztosított jogbiztonság
és folytonosság érdekében fenn kell tartania. 2012/0217 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE az Orosz Föderációból az Európai Unióba
irányuló faexportra alkalmazandó vámkontingensek kiosztásáról AZ
EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az
Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak
207. cikkére, tekintettel az
Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási
aktus tervezetének a nemzeti parlamentek számára való megküldését követően, rendes
jogalkotási eljárás keretében[1], mivel: (1) Figyelembe
véve, hogy az Európai Unió számára gazdasági szempontból fontos a nyersfa
behozatala és az Orosz Föderáció mint nyersfabeszállító, a Bizottsággal
folytatott tárgyalások eredményeképpen az Orosz Föderáció kötelezettséget
vállalt, hogy csökkenti vagy eltörli a jelenleg a nyersfatermékekre alkalmazott
kiviteli vámokat. (2) Ezek
a kötelezettségvállalások, amelyek az Orosz Föderációnak a Kereskedelmi
Világszervezethez (a továbbiakban: WTO) történő csatlakozásakor részei lesznek
az árukra vonatkozóan vállalt engedményeket és kötelezettségvállalásokat
tartalmazó jegyzéknek, magukban foglalják bizonyos tűlevelű fafajták
vámkontingenseit, amelyeknek egy része az Európai Unióba irányuló exportra
esik. (3) Az
Orosz Föderáció WTO-hoz történő csatlakozására irányuló tárgyalások keretében
az Unió nevében a Bizottság az Orosz Föderációval levélváltás formájában megállapodást[2] kötött az Orosz Föderációból az
Európai Unióba irányuló, bizonyos tűlevelű fák exportjára vonatkozó
vámkontingensek kezeléséről (a továbbiakban: megállapodás). (4) A
megállapodásban foglaltaknak megfelelően az Unió és az Orosz Föderáció megegyezett
a vámkontingensek kezelésére vonatkozó részletes technikai szabályokról is;
ezeket az Unió és az Orosz Föderáció kormánya által elfogadott jegyzőkönyv[3] (a továbbiakban: jegyzőkönyv)
formájában a megállapodás tartalmazza. (5) 2011.
december 14-én a Tanács elfogadta a 2012/105/EU határozatot[4], amely felhatalmazást adott a
megállapodás és a jegyzőkönyv aláírására, valamint ez utóbbiaknak az Orosz
Föderáció WTO-hoz való csatlakozásának időpontjától történő ideiglenes
alkalmazására. A megállapodást és a jegyzőkönyvet 2011. december 16-án írták
alá. (6) A
megállapodás rendelkezéseinek megfelelően az Unió belső eljárás keretében
kezeli a vámkontingensek rá eső részét. A 2012/105/EU határozat alapján a
Bizottság a jegyzőkönyv értelmében meghatározza a kontingensengedély-kiosztás
részletes szabályait, valamint az Unióba irányuló kivitelre szánt
vámkontingensek mennyiségeinek uniós kezeléséhez szükséges egyéb
rendelkezéseket. Az Orosz Föderációból az Európai Unióba irányuló faexportra
alkalmazandó vámkontingensek kiosztásáról szóló, 2012. június 12-i 498/2012/EU
bizottsági végrehajtási rendelet[5]
rögzítette azokat a szükséges ideiglenes végrehajtási szabályokat, amelyek
biztosítják a vámkontingenseknek az Unióra eső részének teljes mértékben
operatív uniós kezelését, mire az Orosz Föderáció csatlakozik a WTO-hoz. A
rendelet hatályát veszti, amint a megállapodás és a jegyzőkönyv létrejön és
hatályba lép. (7) A
megállapodás és a jegyzőkönyv rendelkezéseinek egységes feltételek mellett
történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási
hatáskörökkel kell felruházni. Az említett hatásköröket a Bizottság
végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011.
február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek[6] megfelelően kell gyakorolni. (8) A
kontingensengedély-kiosztás módszerének szabályaival és az Unióba irányuló
kivitelre szánt vámkontingensek mennyiségeinek uniós kezeléséhez szükséges
egyéb rendelkezésekkel kapcsolatos végrehajtási aktusok elfogadására a
vizsgálóbizottsági eljárást kell alkalmazni tekintettel arra, hogy ezek az
aktusok a közös kereskedelmi politikához kapcsolódó aktusok, ezért a
182/2011/EU rendelet 2. cikke (2) bekezdésének b) pontja iv.
alpontjának hatálya alá tartoznak. (9) A
gazdasági szereplők számára a jogbiztonság és folytonosság biztosítása
érdekében a 498/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet alapján hozott
előkészítő intézkedések joghatását az e rendelet alapján hozott új végrehajtási
aktusoknak fenn kell tartaniuk, mintha az előkészítő intézkedéseket az új
végrehajtási aktusok vonatkozó rendelkezései alapján hozták volna meg, ELFOGADTÁK EZT A RENDELETET: 1. cikk (1)
Az Európai Unió és az Orosz Föderáció kormánya
közötti, az Orosz Föderációból az Unióba irányuló faexportra vonatkozó
vámkontingensek kezelésével kapcsolatos megállapodás és a megállapodás szerinti
technikai szabályokat tartalmazó jegyzőkönyv végrehajtása keretében a Bizottság
a jegyzőkönyv 5. cikkének (2) bekezdése értelmében elfogadja a
kontingensengedély-kiosztás módszerének részletes szabályait, valamint az
Unióba irányuló kivitelre szánt vámkontingensek mennyiségeinek uniós
kezeléséhez szükséges egyéb rendelkezéseket. Ezeket a végrehajtási aktusokat a
2. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. (2)
A 498/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet
alapján hozott előkészítő intézkedések joghatását az (1) bekezdésben említett
végrehajtási aktusoknak fenn kell tartaniuk. 2. cikk A Bizottság munkáját a 2012/105/EK határozat
5. cikke alapján létrehozott fabehozatali bizottság segíti. Ez a bizottság a
182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül. A fabehozatali
bizottság valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság felvetésére megvizsgálhat
bármely, a megállapodás vagy a jegyzőkönyv alkalmazásához kapcsolódó ügyet. Az e cikkre való hivatkozás esetén a
182/2011/EU rendelet 5. cikke alkalmazandó. 3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. Az Európai Parlament részéről a
Tanács részéről az elnök az
elnök [1] Az Európai Parlament [XXX]-i
álláspontja és a Tanács [XXX]-i határozata. [2] HL L 57., 2012.2.29., 3. o. [3] HL L 57., 2012.2.29., 5. o. [4] HL L 57., 2012.2.29., 1. o. [5] HL L 152., 2012.6.13., 28. o. [6] HL L 55., 2011.2.28., 13. o.