EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0496

P7_TA(2012)0496 Az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetése ***I Az Európai Parlament 2012. december 12-i jogalkotási állásfoglalása az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról a kiegyensúlyozott megközelítés jegyében és a 2002/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0828 – C7-0456/2011 – 2011/0398(COD)) P7_TC1-COD(2011)0398 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2012. december 12-én került elfogadásra az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról a kiegyensúlyozott megközelítés jegyében és a 2002/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló …/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

HL C 434., 2015.12.23, p. 245–258 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.12.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 434/245


P7_TA(2012)0496

Az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetése ***I

Az Európai Parlament 2012. december 12-i jogalkotási állásfoglalása az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról a kiegyensúlyozott megközelítés jegyében és a 2002/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0828 – C7-0456/2011 – 2011/0398(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

(2015/C 434/44)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0828),

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 100. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0456/2011),

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv keretében a francia szenátus, a német Bundesrat és a holland szenátus által benyújtott, indokolással ellátott véleményekre, amelyek hangsúlyozzák, hogy a jogalkotási aktus tervezete nem áll összhangban a szubszidiaritás elvével,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. március 28-i véleményére (1),

tekintettel a Régiók Bizottsága 2012. május 11-i véleményére (2),

tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére, valamint a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A7-0372/2012)

1.

elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.

felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.


(1)  HL C 181., 2012.6.21., 173. o.,

(2)  HL C 277., 2012.9.13., 110. o.


P7_TC1-COD(2011)0398

Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2012. december 12-én került elfogadásra az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról a kiegyensúlyozott megközelítés jegyében és a 2002/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló …/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

tekintettel a Régiók Bizottsága véleményére (2),

a rendes jogalkotási eljárás keretében (3),

mivel:

(1)

A közös közlekedéspolitika egyik alapvető célja a fenntartható fejlődés. Ez összehangolt megközelítésmódot tesz szükségessé annak érdekében, az uniós közlekedési rendszerek hatékony működése és a környezet védelme egyaránt megoldható legyen.

(2)

A légi közlekedés fenntartható fejlődése érdekében olyan intézkedéseket kell bevezetni, amelyekkel csökkenthető a légi járművek által okozott zajártalom zaj a különösen súlyos zajproblémákkal küzdő repülőtereken és környékükön . Számos uniós polgár van kitéve magas zajszintnek, ami káros egészségügyi hatással is járhat , kiváltképpen éjszakai légi járatok esetében . [Mód. 1]

(3)

A legzajosabb légi járművek kivonása után, amelyre a Közösség repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról szóló, 2002. március 26-i európai parlamenti és tanácsi 2002/30/EK irányelv (4) és a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény második kiadásának (1988) 16. függeléke 1. kötete II. részének 3. fejezete hatálya alá tartozó légi járművek üzemeltetésének szabályozásáról szóló, 2006. december 12-i európai parlamenti és tanácsi 2006/93/EK irányelv (5) értelmében került sor, új, aktualizált intézkedésekre van szükség annak érdekében, hogy a hatóságok kezelni tudják a legzajosabb légi járművek problémáját, és jobbá tegyék az uniós repülőterek körül lévő zajos környezetet a zajkezeléssel kapcsolatos „kiegyensúlyozott megközelítés” nemzetközi keretrendszerén belül.

(4)

A Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) A33/7 sz. határozata a zaj kezelésére vonatkozóan bevezeti a „kiegyensúlyozott megközelítés” fogalmát, és létrehozza a légi járművek által keltett zaj kezelésének egységes módszerét. Az ICAO-féle „kiegyensúlyozott megközelítés” fogja képezni a légi közlekedésre, mint globális üzletágra vonatkozó zajvédelmi előírások alapját. A „kiegyensúlyozott megközelítés” elismeri a vonatkozó törvényi kötelezettségek, a fennálló megállapodások, az érvényben lévő jogszabályok és az alkalmazott irányelvek fontosságát, és nem ír elő kötelezettségeket ezekkel kapcsolatban. A „kiegyensúlyozott megközelítés” nemzetközi szabályainak ezen rendeletbe való belefoglalásával nagymértékben csökken a nemzetközi jogviták kockázata abban az esetben, ha a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások harmadik országból származó fuvarozókat is érintenek.

(5)

A Bizottság által a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek 2008. február 15-én készített, az EU repülőterein a zajvédelemmel összefüggésben bevezetett üzemeltetési korlátozásokról szóló jelentés (a 2002/30/EK irányelv alkalmazásáról szóló jelentés) rámutatott arra, hogy a 2002/30/EK irányelv szövegében tisztázni kell a feladatkörök kiosztását és az érdekelt felek pontos kötelezettségeit és jogait a zajértékelési folyamat során, így gondoskodva arról, hogy a zajcsökkentési célkitűzéseket költséghatékony intézkedésekkel érjék el.

(6)

A tagállamok által az uniós repülőtereken egyedi elbírálás alapján bevezetett üzemeltetési korlátozások ugyan csökkentik a kapacitást, ám hozzájárulhatnak a repülőterek körüli zajos környezet jobbá tételéhez. Ugyanakkor fennáll a lehetősége annak, hogy a meglévő kapacitások rossz kihasználtsága torzítja a versenyt, és akadályozza az uniós légiközlekedési hálózat hatékony működését. Mivel e rendelet céljait a tagállamok önállóan nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért azok vélhetőleg eredményesebben elérhetők az Unió eszközeivel az üzemeltetési korlátozások bevezetéséről szóló harmonizált szabályok segítségével a zajkezelési folyamat keretében, az Unió a szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikke szerint. Az említett cikkben foglalt arányossági elvnek megfelelően a rendelet nem lépi túl a célok eléréséhez szükséges mértéket. A harmonizált módszer nem állapít meg a zajjal kapcsolatban minőségi célkitűzéseket, ezeket továbbra is a környezeti zaj értékeléséről és kezeléséről szóló, 2002. június 25-i 2002/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) vagy más európai, nemzeti és helyi szabályok alapján kell meghatározni; és nem ír elő kötelezettségeket konkrét intézkedésekkel kapcsolatban.

(6a)

A repülési korlátozások szükségességének csökkentése érdekében a 2002/49/EK irányelvben meghatározott nemzeti cselekvési terveknek a közeljövőben a külső repülőtéri zajok kezelését célzó kiegészítő intézkedések – például a lakások hangszigetelése és az általános zajvédő falakra irányuló tervek – elfogadását is magukban kell foglalniuk. [Mód. 2]

(7)

A zajértékeléseket rendszeresen el kell végezni, ám azok csak akkor vezethetnek további zajcsökkentő intézkedésekhez, ha a korábban foganatosított zajvédelmi intézkedésekkel nem sikerült elérni a zajcsökkentési célokat.

(8)

Míg a költség-haszon elemzés a gazdasági jólétre gyakorolt teljes hatást vizsgálja zajcsökkentésre irányuló célkitűzést az összes költség és az összes haszon összevetésével , a költséghatékonysági felmérés középpontjában az adott kell megválasztani , az e célkitűzés lehető legköltséghatékonyabb megvalósítása, vagyis csak a költségek összehasonlítása áll elérésére szolgáló eszköznek költséghatékonynak kell lennie, és egészségügyi, gazdasági és szociális vonatkozásokat is figyelembe kell vennie . [Mód. 4]

(9)

A zajcsökkentő intézkedések felfüggesztése fontos lehet a repülésbiztonságra, a repülőterek kapacitására és a versenyre gyakorolt nem kívánatos hatások elkerülése érdekében. Bár a zajvédelemmel összefüggő javasolt üzemeltetési korlátozások elleni fellebbezési eljárások kapcsolódhatnak bizonyos zajcsökkentési célkitűzésekhez, értékelési módszerekhez és a költséghatékony intézkedések kiválasztásához, a fellebbezés esetleg nem vezet el a végrehajtás felfüggesztéséig. Ezért végrehajtása előtt a Bizottságnak jóval az intézkedések végrehajtása előtt élnie képesnek kell ellenőrzési jogával, és fel kell függesztenie azokat az intézkedéseket, amelyekkel kapcsolatban feltételezhető, hogy nemkívánatos vagy visszafordíthatatlan következményekkel járnak. A felfüggesztés elismerten csak korlátozott időszakra szólhat lennie azok értékelésére. [Mód. 5]

(9a)

A jóváhagyott zajcsökkentő repülési eljárások alkalmazásának az adott üzemeltetést esetlegesen érintő valamennyi tényező figyelembevételével kell biztosítania a szükséges repülési biztonság fenntartását. A zajcsökkentő repülési intézkedések nem akadályozhatják és nem tilthatják meg a terroristaellenes biztonsági intézkedéseket. [Mód. 6]

(10)

A 2002/49/EK irányelvvel összhangban a zajértékeléseknek objektív és mérhető, a rendelkezésre álló adatokon tagállamokban egyöntetűen alkalmazott kritériumokon kell alapulnia alapulniuk. Az adatoknak megbízhatónak , összehasonlíthatónak és szavatolnia az összes érdekelt fél számára hozzáférhetőnek kell lenniük, és azokat átlátható módon kell beszerezni. Az adatok megbízhatóságát, és azok hozzáférhetőségét az illetékes hatóságok és érdekelt felek számára értékeléseknek ki kell térniük a legfrissebb technológia nyomon követésére és az alkalmazandó eljárással kapcsolatos legújabb kutatási eredmények megosztására . Az illetékes hatóságoknak ki kell dolgozniuk a szükséges ellenőrzési és végrehajtási eszközöket. A zajértékeléseket a repülőtér-üzemeltetőtől független külső szervezeteknek kell elvégezniük vagy felügyelniük. [Mód. 7]

(11)

Tény, hogy a tagállamok saját jogszabályaiknak és zajvédelmi módszereiknek megfelelően döntöttek a zajvédelemmel összefüggő repülési korlátozásokról, amelyek így esetenként (még) nem teljesen összeegyeztethetők az Európai Polgári Repülési Konferencia (EPRK) irányadó 29. sz. „Jelentés a zaj-izovonalak polgári repülőterek környezetében végzett számítására szolgáló szabványos módszerről” (European Civil Aviation Conference (ECAC) Report Doc 29 on 'Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports') című dokumentumával, és a légi járművekre vonatkozóan nem a nemzetközileg elfogadott zajjellemzőket használják. Az üzemeltetési korlátozások hatékonyságát és eredményességét azonban, akárcsak az azokat tartalmazó cselekvési tervek hatékonyságát és eredményességét, a 29. sz. ECAC-dokumentum és az ICAO „kiegyensúlyozott megközelítés” alapján kell megítélni. Ennek megfelelően a tagállamoknak úgy kell módosítaniuk a nemzeti jogszabályaikban szereplő üzemeltetési korlátozásokhoz kapcsolódó értékeléseiket, hogy azok teljes mértékben megfeleljenek az ECAC 29. sz. dokumentumában leírtaknak.

(12)

A zajjal kapcsolatos adatok centralizálásával jelentősen csökkenthető lenne a légijármű- és repülőtér-üzemeltetőkre háruló adminisztratív teher. Ezek az adatok jelenleg csak az egyes repülőterek szintjén érhetők el és kezelhetők. Ezeket az adatokat operatív célokra a rendelkezésükre kell bocsátani. Fontos, hogy az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség zajjellemzőkkel kapcsolatos engedélyezési adatait validációs eszközként használják az Európai szervezet a légi közlekedés biztonságáért (Eurocontrol) adott járatokra vonatkozó adatai mellett. Ezeket az adatokat jelenleg már szisztematikusan kérik a központi áramlásszervezés céljaira, ám azokat még pontosítani kell e rendelet céljai és a légiforgalom-kezelés teljesítményszabályozása tekintetében. A validált modellezési adatokhoz való jó hozzáférés minden bizonnyal javítani fogja az egyes repülőterek zajtérképeinek leképezési minőségét, valamint a szakpolitikai döntéseket támogató stratégiai leképezés minőségét.

(13)

A repülőgép-hajtóművek és -sárkányszerkezetek technológiájában, valamint és a zajtérképek készítése terén tapasztalható folyamatos technikai fejlődés okán a jogi aktusok elfogadására vonatkozó, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerinti hatáskört a Bizottságra kell ruházni az e rendelet tárgyát képező légijármű-zajvédelmi előírások a repülőtéri zajhelyzet értékelésére vonatkozó módszer és műszaki jelentés rendszeres aktualizálása és a megfelelő hitelesítési módszerekre való hivatkozás, a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek és a polgári légi jármű definíciójának megfelelő módosítása, valamint a zajtérképek számítási módszerére való hivatkozás tekintetében vonatkozásában. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő konzultációt folytasson, egyebek mellett szakértői szinten. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megfogalmazása során aktus elkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumok párhuzamos, kellő időben történő és megfelelő továbbításáról dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról . [Mód. 8]

(13a)

A jogbiztonság és a tervezési megbízhatóság biztosítása érdekében a repülőterek üzemeltetésére vonatkozó üzemeltetési korlátozások és határozatok, beleértve a bírósági határozatokat is, és a már az e rendelet hatályba lépése előtt benyújtott, vagy vizsgálat alatt álló közvetítési folyamatok eredményét is, nem képezhetik e rendelet tárgyát, azokra a hatályos szabályoknak kell vonatkozniuk. [Mód. 9]

(16)

Figyelembe véve azt az igényt, hogy az Unió légiközlekedési piacán következetesen kell alkalmazni a zajértékelési módszert, ez a rendelet közös szabályokat állapít meg a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások területén. A 2002/30/EK irányelvet tehát hatályon kívül kell helyezni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy, célkitűzések és hatály

(1)   E rendelet állapítja meg a szabályokat állapít meg az üzemeltetési korlátozásoknak az egyes repülőterek sajátosságainak megfelelő megfelelő és – zajprobléma azonosítása esetén – következetes módon való bevezetésére a zajos környezet jobbá tétele és a légi járművek okozta káros zajhatások által jelentősen érintett személyek számának korlátozása, illetve csökkentése érdekében, a „kiegyensúlyozott megközelítés” jegyében. [Mód. 11]

(2)   E rendelet céljai:

a)

a konkrét környezeti zajcsökkentési célok megvalósításának elősegítése az uniós, nemzeti vagy helyi jogszabályokban leírtaknak megfelelően, valamint ezek más környezeti céloktól – köztük az egészségügyi szempontoktól – való kölcsönös függésének értékelése az egyes repülőterek szintjén; és [Mód. 12]

b)

a lehető legköltséghatékonyabb zajcsökkentő intézkedések kiválasztásának lehetővé tétele – egészségügyi, gazdasági és szociális szempontokat figyelembe véve – , a „kiegyensúlyozott megközelítés” jegyében a repülőterek és a légiforgalmi felügyeleti hálózat kapacitásának fenntartható fejlődése érdekében, a „kaputól kapuig” elv szerint. [Mód. 44 és 48]

(3)   E rendelet a polgári légi közlekedésben részt vevő légi járművekre járatokra vonatkozik. [Mód. 14]

Nem vonatkozik a katonai, vámügyi, rendőrségi és hasonló szolgálatokban részt vevő légijárművekre légi járatokra . [Mód. 15]

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

1.

„Repülőtér”: naptári évenként több mint 50  000 polgári gépmozgást lebonyolító repülőtér (egy gépmozgás egy felszállást vagy egy leszállást jelent) a zajértékelést megelőző három naptári év gépmozgásainak átlagos számát figyelembe véve;

2.

„Kiegyensúlyozott megközelítés”: az az ICAO által a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény (Chicagói Egyezmény) 16. melléklete 1. kötetének V. részében meghatározott azon módszer, amellyel elérhető a rendelkezésre álló intézkedések – nevezetesen a légijárművek okozta zajoknak a zaj forrásánál történő csökkentése, a földhasználatot érintő szabályozási tervezés és a földhasználat kezelése, a zajcsökkentő repülési eljárások és a repülési korlátozások – következetes értelmezése annak érdekében, hogy a zajproblémát a lehető legköltséghatékonyabban kezeljék környékbeli területeken élő állampolgárok egészségének megőrzése céljából a zajt az egyes repülőterek egyedi sajátosságainak megfelelően a lehető legköltséghatékonyabban a minimális szintre csökkentsék, figyelembe véve többek között egészségügyi és gazdasági szempontokat is . [Mód. 45 és 49]

3.

„légi jármű”: olyan merevszárnyú légi jármű, amelynek legnagyobb megengedett felszállótömege meghaladja a 34  000 kg-ot, vagy amelynek típusalkalmassági bizonyítványában szereplő maximális befogadóképessége meghaladja a 19 utasülőhelyet (a kizárólag a személyzet által használható ülőhelyek leszámításával);

4.

„A követelményeknek éppen csak eleget tevő légi jármű”: olyan polgári légi jármű, amely a Chicagói Egyezmény (1988) 16. függelékének 1. kötete II. részének 3. fejezetében meghatározott engedélyezési határértékeket egy legfeljebb 10 EPNdB értékű (EPNdB: összesen kevesebb, mint 8 EPNdB-lel ( decibelben kifejezett ténylegesen érzékelt zaj) összesített eltéréssel haladja meg ahol  (7) -t követő négyéves átmeneti időszakban , majd kevesebb, mint 10 EPNdB-lel az átmeneti időszak lejártát követően. Az összesített eltérés egy EPNdB-ben kifejezett érték, amely a Chicagói Egyezmény 16. melléklete 1. kötete II. részének 4. fejezetében meghatározott három referencia-zajmérési pontnál külön-külön mért eltérés (azaz az engedélyezési zajszint és a maximálisan megengedett zajszint közötti különbség) összege; [Mód. 17]

5.

„Zajvédelemi intézkedés”: a repülőterek körüli zajkörnyezetre hatást gyakorló bármely olyan intézkedés, amely az ICAO „kiegyensúlyozott megközelítés” hatálya alá tartozik, ideértve más olyan, nem repülési jellegű intézkedést is, amely befolyásolhatja a légi járművek okozta zajnak kitett személyek számát;

6.

„Repülési korlátozás”: olyan zajvédelmi intézkedés, amely korlátozza valamely repülőtér elérhetőségét vagy optimális kapacitáskihasználtságát, ideértve a követelményeknek körülményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek meghatározott repülőterekről való kivonását célzó, valamint a polgári légi járművek repülését például csak napközben, valamely meghatározott időszakokban vagy csak bizonyos időszakokban érintő repülőtéri kifutópályákra alkalmazandó részleges repülési korlátozásokat is. [Mód. 18]

3. cikk

Az illetékes hatóságok és a fellebbezés joga

(1)   A repülőtér helye szerinti tagállamok kötelesek kijelölni a repülési korlátozások bevezetéséért a nemzeti jogszabályokkal és gyakorlatokkal összhangban kijelölnek egy vagy több, az eljárás követéséért felelős illetékes hatóságokat hatóságot , valamint egy független fellebbviteli szervet.

(2)   Az illetékes hatóságoknak és a fellebbviteli szervnek függetlennek kell lenniük minden olyan szervezettől, amelyre a zajvédelmi intézkedések hatással lehetnek.

(3)   A tagállamok kötelesek kellő időben értesíteni a Bizottságot az (1) bekezdésben említett kijelölt illetékes hatóságok és fellebbviteli szervek nevéről és címéről. A Bizottság ezt a tájékoztatást közzéteszi.

(4)     A tagállamok saját nemzeti jogszabályaikkal és eljárásaikkal összhangban biztosítják az e rendelet szerint elfogadott […] üzemeltetési korlátozásokkal szembeni fellebbezés jogát olyan fellebbviteli testületnél, amely nem azonos a vitatott döntést meghozó hatósággal. [Mód. 19]

4. cikk

A légi járművek zajának kezelésére vonatkozó általános szabályok

(1)   A tagállamok a zajproblémák kezelésére – az e rendelet hatálya alá tartozó esetekben – a „kiegyensúlyozott megközelítést”fogadnak el a területükön található alkalmazzák az egyes repülőterek zajproblémáinak kezelésére sajátosságainak megfelelően . megvizsgálják az egyes repülőterek zajvédelmi helyzetét a 2002/49/EK irányelv II. mellékletével összhangban, ideértve az emberi egészségre nézve ártalmas hatásokat is. Ahol zajszinttel kapcsolatos problémát azonosítottak, kötelesek: [Mód. 20]

a)

értékelni az egyes repülőterek zajvédelmi helyzetét biztosítani, hogy a zajcsökkentési célkitűzés – adott esetben a 2002/49/EK irányelv 8. cikkének és V. mellékletének figyelembe vételével – meghatározásra kerüljön ;

b)

meghatározni a környezeti zajcsökkentési célkitűzést; [Mód. 21]

c)

azonosítani a zaj hatásának csökkentéséhez rendelkezésre álló intézkedéseket;

d)

értékelni elvégezni a rendelkezésre álló intézkedések költséghatékonyságát költséghatékonyságának hivatalos és átfogó értékelését ; [Mód. 22]

e)

kiválasztani az intézkedéseket;

f)

átlátható módon konzultálni az érdekelt felekkel a tervezett lépésekről;

g)

dönteni az intézkedésekről és a megfelelő tájékoztatást nyújtani ezekről;

h)

végrehajtani az intézkedéseket;

i)

gondoskodni az esetleges jogviták rendezéséről.

(2)   A zajvédelmi intézkedések meghozatala során a tagállamoknak a következő rendelkezésre álló lépések közül kell kiválasztaniuk az intézkedések legköltséghatékonyabb kombinációját:

a)

a légi járművek okozta zajoknak a zaj forrásánál történő csökkentésével elérhető várható hatás;

b)

a földhasználatot érintő szabályozási terv készítése és a földhasználat kezelése;

c)

zajcsökkentő repülési eljárások , többek között iránymutatás a felszállási és leszállási útvonalakra vonatkozóan ; [Mód. 23]

d)

nem első számú eszközként, repülési korlátozások.

Ha szükségesnek látszik, a rendelkezésre álló intézkedések között mérlegelhető a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek kivonása is a forgalomból. A tagállamok gazdasági ösztönzőket ajánlhatnak annak előmozdítására, hogy a légijármű-üzemeltetők a 2. cikk 4. pontjában említett átmeneti időszak során kevésbé zajos légi járműveket használjanak. [Mód. 24]

(3)   A tagállamok a „kiegyensúlyozott megközelítés” keretein belül differenciálhatják zajcsökkentő intézkedéseiket a légi járművek típusa zajmutatói , a kifutópályák használata , a légi útvonal és az érintett időszak szerint. [Mód. 25]

(4)   A (3) bekezdésben foglaltak sérelme nélkül, a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek repülőtéri üzemeltetésből való kivonását célzó repülési korlátozások nem érinthetik azokat a hangsebesség alatti polgári légi járműveket, amelyek – eredeti vagy megújított megfelelőségi tanúsítványuknál fogva – teljesítik a Chicagói Egyezmény 16. melléklete 1. kötete II. részének 4. fejezetében rögzített zajkibocsátási előírásokat.

(5)   E rendelet értelmében egy adott repülőtérrel kapcsolatban hozott intézkedések intézkedéseknek vagy intézkedéssorozatok nem lehetnek szigorúbbak annál, mint ami intézkedéssorozatoknak megfelelőeknek kell lenniük az adott repülőtérhez meghatározott zajcsökkentési célkitűzések megvalósításához feltétlenül szükséges. Az üzemeltetési korlátozások nem lehetnek megkülönböztető jellegűek, különösen a légijármű-üzemeltető nemzetiségét, személyazonosságát vagy tevékenységét illetően –, nem lehetnek továbbá önkényesek . [Mód. 26]

(6)   Az e rendelet alapján hozott intézkedéseknek illeszkedniük kell a légi közlekedés okozta zajjal kapcsolatos nemzeti cselekvési tervekbe, a 2002/49/EK irányelv 8. cikkében említettek szerint.

(6a)     A tagállamok az e. cikk végrehajtásához szükséges jogi intézkedéseket gyorsan, bármely indokolatlan késedelem nélkül elfogadják. [Mód. 27]

5. cikk

A zajértékelésre vonatkozó szabályok

(1)   Az illetékes hatóságok kötelesek rendszeresen értékelni hatóságoknak gondoskodniuk kell a területükön található repülőterek zajvédelmi helyzetét a felelősségi körükbe tartozó repülőtereken fennálló zajhelyzet rendszeres értékeléséről a 2002/49/EK irányelv, valamint a nemzeti és helyi előírások szerint. Az illetékes hatóságok igénybe vehetik a léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének megállapításárólszóló, 2010. július 29-i 691/2010/EU bizottsági rendelet 3. cikkében említett teljesítmény-felülvizsgálati szerv támogatását (8).

(2)   A illetékes hatóságok kötelesek az I. mellékletben leírt módszert, mutatókat és adatokat felhasználni a jelenlegi és a jövőbeli zajhelyzet értékeléséhez.

(3)   Ha a zajhelyzet értékelése alapján az derül ki, az értékelés azt mutatja, hogy új intézkedések szükségesek a zajcsökkentési célkitűzések eléréséhez vagy az adott szint fenntartásához, üzemeltetési korlátozási intézkedésekre lehet szükség ahhoz , hogy egy adott repülőtéren a zajproblémát kezeljék, akkor az illetékes hatóságoknak megfelelően figyelembe gondoskodniuk kell venniük az egyes intézkedésfajták lehetséges hatását a „kiegyensúlyozott megközelítés” jegyében, az I. melléklet alapján. a következőkről:

a)

az I. mellékletben foglalt módszer, mutatók és adatok alkalmazásakor kellően figyelembe kell venni a kiegyensúlyozott megközelítés keretében mérlegelhető egyes intézkedésfajták lehetséges hatását;

b)

megfelelő szintű műszaki együttműködést kell kialakítani a repülőtér-üzemeltetők, a légijármű-üzemeltetők és a léginavigációs szolgáltatók között a zajcsökkentési intézkedések vizsgálata céljából . Az illetékes hatóságoknak gondoskodniuk kell arról is, hogy a helyi lakosokkal vagy azok képviselőivel és az érintett helyi hatóságokkal konzultációt folytassanak, és számukra a zajcsökkentési intézkedésekre vonatkozó műszaki információt nyújtsanak;

c)

a II. melléklettel összhangban értékelni kell minden új üzemeltetési korlátozás költséghatékonyságát. Meglévő intézkedések kisebb, a repülőtéri kapacitást és üzemeltetést lényegesen nem befolyásoló, technikai jellegű módosításai nem tekintendők új repülési korlátozásoknak;

(4)   Az illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni arról, hogy megfelelő szintű műszaki együttműködési fórum jöjjön létre a repülőtér-üzemeltetők, a légijármű-üzemeltetők és a léginavigációs szolgáltatók között az ezen üzemeltetők feladatkörébe tartozó intézkedések kapcsán, és megfelelő mértékben figyelembe kell venniük a zajszint és a kibocsátások csökkentését célzó intézkedések közötti kölcsönös függőséget. Ennek a műszaki együttműködési fórumnak a tagjai kötelesek rendszeresen konzultálni a helyi lakosokkal vagy azok képviselőivel, és műszaki adatokat és tanácsokat nyújtani az illetékes hatóságok számára a zajcsökkentő intézkedésekkel kapcsolatban.

(5)   Az illetékes hatóságok kötelesek értékelni az új intézkedések költséghatékonyságát a (3) bekezdésben leírt módon, a II. melléklet szerint. Egy érvényben lévő intézkedés kisebb, a repülőtéri kapacitást és a repüléseket lényegesen nem befolyásoló, technikai jellegű módosítása nem tekintendő új repülési korlátozásnak.

(6)   Az illetékes hatóságok kötelesek időben és érdemi módon megszervezni a konzultációs folyamatot az érdekelt felekkel, garantálva a nyíltságot és az átláthatóságot az adatok és a számítási módszerek tekintetében. Az új intézkedések elfogadása előtt legalább három hónapot kell hagyni az érdekelt feleknek az észrevételeik megtételére. Az érdekelt felek közé tartoznak legalább az alábbiak:

d)

Az érdekelt felekkel folytatott konzultáció folyamatát időben és olyan módon kell megszervezni, hogy érdemi konzultációra legyen lehetőség, garantálva a nyíltságot és az átláthatóságot az adatok és a számítási módszerek tekintetében. Az új repülési korlátozások elfogadása előtt legalább három hónapot kell biztosítani az érdekelt felek számára az észrevételeik megtételére. Az érdekelt felek közé tartoznak legalább az alábbiak:

a)

a repülőterek környékén élő, a légi közlekedés okozta zaj által érintett helyi lakosok képviselői;

b)

az érintett repülőtér-üzemeltetők;

c)

a zajvédelmi intézkedések által esetleg érintett légijármű-üzemeltetők képviselői;

d)

az érintett léginavigációs szolgáltatók;

e)

a 677/2011/EU bizottsági rendelet fogalommeghatározása szerinti hálózatkezelő (Network Manager).  (9)

i.

a repülőterek környékén élő, a légi közlekedés okozta zaj által érintett helyi lakosok vagy azok képviselői, valamint az érintett helyi és regionális hatóságok képviselői;

ii.

a repülőterek környékén működő olyan vállalkozások képviselői, melyek működését befolyásolja a légi forgalom és a repülőtér működése;

iii.

az érintett repülőtér-üzemeltetők;

iv.

a zajvédelmi intézkedések által esetleg érintett légijármű-üzemeltetők képviselői;

v.

az érintett léginavigációs szolgáltatók;

vi.

a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2011. július 7-i 677/2011/EU bizottsági rendelet  (10) fogalommeghatározása szerinti hálózatkezelő;

vii.

adott esetben a kijelölt résidő-koordinátor.

(7)   Az illetékes hatóságok kötelesek nyomon követni és ellenőrizni a zajcsökkentő intézkedések végrehajtását, és adott esetben megtenni a szükséges lépéseket. Kötelesek gondoskodni arról, hogy a vonatkozó információkat online közzétegyék, ezzel lehetővé téve a repülőterek környékén élő helyi lakosok rendszeresen kapjanak érdemi tájékoztatást és az egyéb érdekelt felek számára, hogy szabadon hozzáférhessenek a tájékoztatáshoz .

A vonatkozó információk a következőket foglalják magukban:

a)

az útvonal módosításaiból adódó feltételezhető nemteljesítésekkel és az azok által kiváltott hatásokkal kapcsolatos információk, valamint a módosítás okai;

b)

az egyes repülőtereken alkalmazott forgalomszervezési és -irányítási kritériumok, amennyiben ezek környezeti vagy zajhatással járnak.

(8)     Az illetékes hatóságoknak biztosítaniuk kell, hogy a repülőtéri létesítmények üzemeltetői számítógépes zajmérő rendszereket szereljenek fel különböző, a helyi lakosságot érintő vagy feltehetően érintő repülési útvonalhoz közeli pontokon. Az e zajmérő rendszerek által gyűjtött adatok megtekintését az interneten lehetővé kell tenni. [Mód. 28]

6. cikk

Zajjellemzők

(1)   A zajvédelemmel összefüggő repülési korlátozásról szóló döntéseknek a légi jármű zajjellemzőin kell alapulnia a Chicagói Egyezmény ötödik kiadása (2008. július) 16. mellékletének 1. kötetében foglaltaknak megfelelően végrehajtott légialkalmassági tanúsítási eljárásban meghatározottak szerint.

(2)   A Bizottság kérésére – és ha az ügynökség még nem rendelkezik a kért információval – a légijármű-üzemeltetők kötelesek megadni az uniós repülőtereket használó légijárműveikre vonatkozóan a következő zajkibocsátási adatokat:

a)

a légi jármű lajstromjelét;

b)

a használt légi jármű zajjellemzőit rögzítő tanúsítványt zajbizonyítványát vagy tanúsítványokat zajbizonyítványait , a kapcsolódó tényleges legnagyobb megengedett felszállótömeggel;

c)

minden olyan esetleges átalakítást, amely a légi jármű zajjellemzőit befolyásolhatja; , és amelyet a légi jármű zajbizonyítványában.

d)

a légi jármű zajjellemzőire és repülési jellemzőire vonatkozó adatokat zajmodellezési célokra.

A légijármű-üzemeltetők az uniós repülőtereket igénybe vevő minden járathoz kötelesek megadni a zajjellemzőket rögzítő tanúsítványt és a légijármű lajstromjelét.

Az üzemeltető tájékoztatja a Bizottságot minden olyan alkalommal, amikor megváltoztatja a légi jármű zajbizonyítványát.

Az adatszolgáltatás díjtalanul, elektronikus úton történik, lehetőség szerint a Bizottság által megadott formátumban. Az adatok rendelkezésre bocsátásának minden költségét a Bizottság viseli.

(3)    A repülőterek közösségi zajvédelmi modellje a légi járművek zajjellemzőire és repülési jellemzőire vonatkozó, a gyártók által biztosított és a nemzetközi közösségek által alkalmazni ajánlott, az ICAO-n keresztül rendelkezésre bocsátott adatokon alapul. Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség ellenőrzi a modellezési célra átadott, légi jármű zajjellemzőire és repülési jellemzőire vonatkozó adatokat a polgári repülés területén közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló, 2008. február 20-i 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) 6. cikkének (1) bekezdésében foglaltak szerint. Az Ügynökség az ICAO Légiközlekedési Környezetvédelmi Bizottsága által megalapított Modellezési és Adatbázis-csoport eljárására támaszkodik az adatok érvényessége és a legjobb gyakorlatok megállapítása érdekében, valamint hogy folyamatosan biztosítsa a harmonizációt a nemzetközi légialkalmassági ügynökségek között.

(4)   Az adatokat egy központi adatbázisban kell tárolni, és operatív célokra az illetékes hatóságok, a légijármű-üzemeltetők és a léginavigációs szolgáltatók rendelkezésére kell bocsátani. [Mód. 29]

7. cikk

A repülési korlátozások bevezetésének szabályai

(1)   A repülési korlátozások bevezetése előtt az illetékes hatóságok kötelesek hat három hónappal korábban értesíteni a tagállamokat, a Bizottságot és az érdekelt feleket, mely időszaknak a a Közösség repülőterein alkalmazandó résidő-kiosztás egységes szabályairól szóló, 1993. január 18-i 95/93/EGK tanácsi rendelet (12) 2. cikke m) pontjának fogalommeghatározása szerinti résidő-koordinációs paraméterek meghatározása előtt legalább két hónappal kell véget érnie az adott repülőtér és menetrendi időszak vonatkozásában.

(2)   Az 5. cikk szerint végrehajtott értékelést követően a döntésről szóló tájékoztatáshoz írásbeli jelentést kell mellékelni, amely elmagyarázza az üzemeltetési korlátozás bevezetésének okait, a repülőtérhez kapcsolódó környezetvédelmi zajcsökkentési célkitűzést, az adott célkitűzés elérése kapcsán mérlegelt intézkedéseket és az egyes mérlegelt intézkedések valószínűsíthető költséghatékonyságát, beleértve adott esetben ezek határokon átnyúló hatásait is.

(3)   Amennyiben az üzemeltetési korlátozás a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek adott repülőtérről való kivonását célozza, az adott repülőteret az értesítéstől számított – és az (1) bekezdés szerinti résidő-koordinációs paraméterek meghatározása előtt legalább két hónappal véget érő – hat hónap elteltével nem vehetik igénybe olyan új járatok, amelyeket a követelményeknek éppen csak eleget tevő légijárművek légi járművek teljesítenek. Az illetékes hatóságok döntik el, hogy az adott repülőtéren az érintett üzemeltetők flottájából évente milyen ütemben kell kivonni a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járműveket, a kellő mértékben figyelembe véve a légi járművek korát és a teljes flotta összetételét. A 4. cikk (3) bekezdésében foglaltak sérelme nélkül,. Ez az éves ütem nem haladhatja meg gépmozgások 25 %-át, és azt minden érintett üzemeltetőre egységesen kell alkalmazni, az illető üzemeltető adott repülőtéren használt, a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművekből álló flottájának 20 %-át járművek mozgásainak számához viszonyítva .

(4)   A zajvédelemmel összefüggő repülési korlátozásokról szóló döntésekkel szemben a nemzeti jogszabályok szerint lehet jogorvoslattal élni. [Mód. 30]

8. cikk

Fejlődő országok

(1)   Az illetékes hatóságok mentesíthetik a fejlődő országokban lajstromozott, a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járműveket a zajvédelemmel összefüggő repülési korlátozások alól, amennyiben az érintett légi jármű:

a)

rendelkezik a Chicagói Egyezmény 16. melléklete 1. kötete 3. fejezete szerinti előírásoknak megfelelő zajvédelmi engedéllyel;

b)

az e rendelet hatálybalépést megelőző öt évben repült az Unióban, az adott fejlődő országban volt lajtsromba véve, és továbbra is az adott országban letelepedett természetes személy vagy ott működő jogi személy üzemelteti.

(2)   Amennyiben egy tagállam az (1) bekezdés szerint mentességet ad, köteles haladéktalanul tájékoztatni a többi tagállam illetékes hatóságait és a Bizottságot az általa adott mentességekről.

9. cikk

Légi járművek kivételes jellegű repülésére vonatkozó mentesség

Eseti elbírálás alapján az illetékes hatóságok a területükön található repülőtereken engedélyezhetik a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek olyan eseti repülését, amelyre ezen irányelv rendelkezései alapján nem kerülhetne sor.

Az ilyen mentesség megadását az alábbiakra kell korlátozni:

a)

olyan légi járművekre, amelyek eseti repülése annyira kivételes jellegű, hogy ésszerűtlen lenne megtagadni az átmeneti mentesség megadását;

b)

árbevétellel nem járó, a légi járművek átalakításának, javításának és karbantartásának célját szolgáló repülésekre;

ba)

humanitárius vagy diplomáciai célú repüléseket teljesítő légi járművekre. [Mód. 31]

10. cikk

Ellenőrzési jog

(1)   Valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére, a folyamatban levő jogorvoslati eljárások sérelme nélkül, a Bizottság felülvizsgálhatja a repülési korlátozásokkal kapcsolatos döntéseket azok végrehajtása előtt. Ha a 7. cikk (1) bekezdésének megfelelően, az értesítés kézhezvételétől számított két hónapon belül értékelheti a zajvédelemhez kapcsolódó üzemeltetési korlátozás bevezetésének folyamatát. Amennyiben a Bizottság úgy találja azt állapítja meg , hogy a döntés nem tartja be zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozás bevezetése nem az e rendeletben leírt követelményeket, vagy más tekintetben sérti az uniós jogot, felfüggesztheti a döntést meghatározott eljárás szerint történik, erről tájékoztathatja az érintett illetékes hatóságokat . Az illetékes hatóság figyelemeb vehetik a Bizottság véleményét.

(2)   Az illetékes hatóságok kötelesek átadni a Bizottságnak az e rendelet betartását igazoló adatokat.

(3)   A Bizottság köteles a 13. cikk (2) bekezdésében leírt tanácsadó eljárás szerint, különösen a II. mellékletben meghatározott kritériumok figyelembe vételével döntést hozni arról, hogy a szóban forgó illetékes hatóság folytathatja-e a repülési korlátozás bevezetését. A Bizottság köteles közölni döntését a Tanáccsal és az érintett tagállammal.

(4)   Amennyiben a Bizottság a (2) bekezdésben említett adatok 7. cikk ( 1) bekezdésének megfelelően nem közölte véleményét az értesítés kézhezvételétől számított 6 két hónapon belül nem hoz döntést, az illetékes hatóság jogosult végrehajtani a repülési az üzemeltetési korlátozásról szóló tervezett döntést. [Mód. 32]

11. cikk

Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok

A Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy a 12. cikk szerinti felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:

a)

a 2. cikk (3) pontjában meghatározott légi járművek és a 2. cikk (4) pontjában meghatározott, a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek definíciójának módosítása; [Mód. 33]

b)

a 4. és 8. cikkben említett zajkibocsátási engedélyezési előírások, valamint a 6. cikk (1) bekezdésében leírt légialkalmassági tanúsítási eljárás módosítása.

c)

az I. mellékletben leírt módszer és műszaki jelentés módosítása.

12. cikk

A felhatalmazás gyakorlása

(1)   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazást a Bizottság az ebben a cikkben leírt feltételek mellett kapja meg.

(2)   A 11. cikkben említett felhatalmazás határozatlan időre szól felhatalmazást az e rendelet hatálybalépésének napjától kezdődően időpontjától számított ötéves időszakra ruházzák a Bizottságra . [Mód. 34]

(3)   A 11. cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az érintett határozattal adott felhatalmazást. A visszavonás a határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A visszavonás nem érinti a felhatalmazáson alapuló, már hatályban lévő jogi aktusok érvényességét.

(4)   A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően arról egyidejűleg haladéktalanul értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

(5)   Egy, a 11. cikk szerint elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlament vagy a Tanács nem emel ellene kifogást az Európai Parlament és a Tanács adott jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül, illetve ha ennek az időszaknak a letelte előtt Európai Parlament vagy a Tanács arról tájékoztatja a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Ez az időszak az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére további két hónappal meghosszabbítható.

13. cikk

Bizottság

(1)   A Bizottságot az Európai Parlament és a Tanács 1008/2008/EK rendeletének 25. cikkében létrehozott bizottság segíti (13).

Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottság.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.

(3)   Amennyiben a bizottság a véleményét írásbeli eljárás útján alakítja ki, az írásbeli eljárást eredmény nélkül le kell zárni, amennyiben a vélemény kialakítására megállapított határidőn belül az elnök így dönt, vagy a bizottsági tagok egyszerű többsége ezt kéri. [Mód. 35]

14. cikk

Tájékoztatás és felülvizsgálat

A tagállamok kötelesek a Bizottság számára e rendelet alkalmazására vonatkozóan tájékoztatást adni.

Legkésőbb öt évvel e rendelet hatálybalépését követően a Bizottság jelentést készít az Európai Parlament és a Tanács számára a rendelet alkalmazásáról.

A jelentéshez szükség esetén csatolni kell az e rendelet felülvizsgálatára vonatkozó javaslatokat.

14a. cikk

Átmeneti rendelkezések

A repülőterek üzemeltetésére vonatkozó üzemeltetési korlátozások és határozatok, beleértve a bírósági határozatokat is, és a már az e rendelet hatályba lépése előtt benyújtott, vagy vizsgálat alatt álló közvetítési folyamatok eredményét is, nem képezik e rendelet tárgyát. Azokra – amennyiben a 2002/30/EK irányelv alkalmazandó – továbbra is az említett irányelvet és megfelelő esetben az azt átültető nemzeti jogszabályokat kell alkalmazni. Ezen intézkedések tekintetében ezért fenn kell tartani a 2002/30/EK irányelv joghatását. Egy érvényben lévő intézkedés kisebb, a repülőtéri kapacitást és a repüléseket lényegesen nem befolyásoló, technikai jellegű módosítása nem tekintendő új repülési korlátozásnak. [Mód. 36]

15. cikk

Hatályon kívül helyezés

E rendelet hatályba lépésének napjától a 2002/30/EK irányelv hatályát veszti.

16. cikk

Hatályba lépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetésének napját követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt …,

az Európai Parlament részéről a

elnök

Tanács részéről

elnök


(1)  HL C 181., 2012.6.21., 173. o.

(2)  HL C 277., 2012.9.13., 110. o.

(3)  Az Európai Parlament 2012. december 12-i álláspontja.

(4)  HL L 85., 2002.3.28., 40. o.

(5)  HL L 374., 2006. 2.27., 1. o.

(6)  HL L 189., 2002.7.18., 12. o.

(7)   HL: Kérjük beilleszteni e rendelet hatályba lépésének időpontját.

(8)  HL L 201., 2010.8.3., 1. o.

(9)   HL L 185., 2011.7.15., 1. o.

(10)   HL L 185., 2011.7.15., 1. o.

(11)  HL L 79., 2008.3.19., 1. o.

(12)  HL L 14., 1993.1.22., 1. o.

(13)   HL L 293., 2008.10.31., 3. o .

I. MELLÉKLET

Az egyes repülőterek zajvédelmi helyzetének értékelése

Módszer:

1.

Az illetékes hatóságoknak olyan zajértékelési módszereket kell alkalmazniuk, amelyeknek a kidolgozása során figyelembe vették az ECAC 29. sz., Jelentés a zaj-izovonalak polgári repülőterek környezetében végzett számítására szolgáló szabványos módszerről című dokumentumának 3. kiadásában leírtakat a 2002/49/EK irányelv II . mellékletét . [Mód. 37]

Mutatók:

1.

A légi közlekedés okozta zaj hatását legalább az Lden és az Lnight zajmutatók alapján kell leírni, amelyek definícióját és számítási módját a 2002/49/EK irányelv I. melléklete tartalmazza.

2.

Az illetékes hatóságok további olyan zajmutatókat is alkalmazhatnak, amelyek tudományosan igazolható módon tükrözik a légi közlekedés okozta zaj káros hatását.

Zajkezelési adatok:

1.   Jelenlegi leltár

1.1.

A repülőtér leírása a méretére, területi elhelyezkedésére, a környező térségre, valamint a légi forgalom nagyságára és összetételére vonatkozó adatokkal.

1.2.

A környezetvédelmi fenntarthatósági A zajcsökkentési célkitűzések bemutatása a repülőtérre vonatkozóan és országos összefüggésben. Ide tartozik a repülőtér légi járművek okozta zajjal kapcsolatos célkitűzéseinek leírása is. [Mód. 38]

1.3.

Az egyes zajszintekhez tartozó részletes adatok tárgyévre és legalább a korábbi évekre megelőző két évre vonatkozóan, beleértve a légi járművek okozta zajártalomnak kitett személyek számára vonatkozó , a 2002/49/EK irányelv III. mellékletével összhangban elvégzett értékelést becslést is. [Mód. 39]

1.4.

A légi járművek okozta zaj kezelésére a „kiegyensúlyozott megközelítés” jegyében már bevezetett és tervezett intézkedések bemutatása, illetve ezek hatása és szerepe a zajhelyzet tekintetében, beleértve a következőket:

1.4.1.

A zaj forrásánál történő csökkentés:

a légijármű-flotta alakulása és a technikai fejlesztések;

konkrét flotta-korszerűsítési tervek.

1.4.2.

A földhasználatot érintő szabályozási terv és a földhasználat kezelése:

a rendelkezésre álló tervezési eszközök, pl. átfogó tervezés és zajövezetek;

a rendelkezésre álló zajcsökkentési intézkedések, pl. építési szabályzatok, zajszigetelési programok, a zajnak kitett területek használatának csökkentése;

konzultációs folyamat a földhasználati intézkedésekről;

a szabályok esetleges megsértésének folyamatos ellenőrzése.

1.4.3.

Zajcsökkentő repülési eljárások esetén, amennyiben azok nem korlátozzák a repülőtér kapacitását:

a zajcsökkentés szempontjából előnyös kifutópályák használata;

a zajvédelem szempontjából előnyös útvonalak használata;

a zajcsökkentés szempontját szem előtt tartó felszállási és megközelítési eljárások;

Annak jelzése, hogy ezekre az intézkedésekre milyen mértékben vonatkoznak a 691/2010/EU rendelet I. mellékletében említett környezetvédelmi mutatók.

1.4.4.

Repülési korlátozások esetén:

globális korlátozások alkalmazása, pl. a gépmozgások számának korlátozása, vagy zajkvóták bevezetése;

a rendelkezésre álló pénzügyi eszközök, pl. zajvédelemmel összefüggő repülőtéri díjak;

légi jármű-specifikus korlátozások alkalmazása, pl. a követelményeknek éppen csak eleget tevő légi járművek kivonása;

részleges korlátozások alkalmazása, különbséget téve a nappali és az éjszakai intézkedések között.

2.   Előrejelzés az új intézkedések nélküli helyzetről

2.1.

A már jóváhagyott és tervbe vett repülőtéri fejlesztések (ha vannak ilyenek) bemutatása, például kapacitásbővítés, a kifutópályák és terminálok bővítése, lehetséges megközelítési és felszállási útvonalak, a forgalom előrejelzett jövőbeni összetétele és becsült növekedési üteme , valamint egy részletes elemzés az említett kapacitás-, kifutópálya- és terminálbővítések, továbbá a megközelítési és felszállási útvonalak módosítása által kiváltott zajhatásokról . [Mód. 40]

2.2.

Repülőtéri kapacitásbővítés esetén a kiegészítő kapacitás rendelkezésre bocsátásának előnyei, gazdasági haszna a tágabb légiközlekedési hálózatban és a térségben.

2.3.

A zajhelyzetre további intézkedések meghozatala nélkül gyakorolt hatásoknak, valamint azoknak az intézkedéseknek a bemutatása, amelyeket már tervbe vettek a zajhatásoknak a szóban forgó időszak során történő enyhítése érdekében.

2.4.

A várható zajövezetek, a légi járművek okozta zaj által valószínűleg érintett személyek számának felmérésével, megkülönböztetve a korábban és az újonnan beépített lakóterületeken élőket lakóterületeket, valamint azon jövőben tervezett lakóterületeket, amelyeket az illetékes hatóságok már engedélyeztek . [Mód. 41]

2.5.

Értékelés a következményekről és lehetséges költségekről abban az esetben, ha nem tesznek intézkedéseket a fokozódó zaj hatásainak enyhítésére, amennyiben ilyen helyzet bekövetkezése várható.

3.   A kiegészítő intézkedések értékelése

3.1.

A rendelkezésre álló kiegészítő intézkedések vázlatos leírása, és kiválasztásuk elsődleges okainak megnevezése. A további elemzés céljaira kiválasztott intézkedések bemutatása és tájékoztatás a költséghatékonysági elemzés eredményéről, különösen az intézkedések bevezetésével járó költségekről; az intézkedések előnyeit élvező személyek várható száma és a bevezetésre szánt időtartam; a különböző intézkedések általános eredményesség szerinti rangsorolása. [Mód. 42]

3.2.

A javasolt intézkedések által más repülőterekre, üzemeltetőkre és más érdekelt felekre gyakorolt lehetséges környezeti és versenyszempontú hatások áttekintése.

3.3.

Az előnyben részesített lehetőség kiválasztásának okai.

3.4.

Nem műszaki jellegű összefoglalás.

II. MELLÉKLET

A zajvédelemmel összefüggő repülési korlátozások költséghatékonyságának értékelése

A zajvédelemmel összefüggő tervezett repülési korlátozások költséghatékonyságának értékelésekor megfelelő mértékben figyelembe kell vennie a következőket, lehetőség szerint számszerűsíthető módon:

1)

a tervezett intézkedések várt zajvédelmi –többek között egészségügyi – előnyei a jelenben és a jövőben;

2)

a repülések a repülőtér környékén élő helyi lakosok egészsége és biztonsága, beleértve a harmadik felek kockázatát is;

3)

a repülőtér kapacitása repülések biztonsága, beleértve a harmadik felek kockázatát is ;

4)

az európai légiközlekedési hálózatot érő hatások. foglalkoztatásra és gazdaságra gyakorolt közvetlen, közvetett és katalizátor-hatások, a regionális gazdaságokat érintő potenciális hatásokat is ideértve;

4a)

a repülőtéri munkakörülményekre gyakorolt hatás;

4b)

a repülőtér kapacitása ;

4c)

az európai légiközlekedési hálózatot érő hatások ;

4d)

a környezeti fenntarthatóság, beleértve a zaj és a kibocsátás közötti kölcsönös függőségeket.

Ezen túlmenően az illetékes hatóságok megfelelő mértékben figyelembe vehetik a következő tényezőket:

1)

a repülőtér környékén élő helyi lakosok egészsége és biztonsága;

2)

a környezeti fenntarthatóság, beleértve a zaj és a kibocsátás közötti kölcsönös függőségeket;

3)

a foglalkoztatásra gyakorolt közvetlen, közvetett és katalizátor-hatások. [Mód. 43]


Top