This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XX0522(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position given at its meeting of 1 March 2010 regarding a draft decision relating to Case COMP/39.386 — Long Term Electricity Contracts in France — Rapporteur: Portugal
A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság 2010. március 1-jei ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/39.386 – Hosszú távú szerződések, Franciaország ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről – Előadó: Portugália
A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság 2010. március 1-jei ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/39.386 – Hosszú távú szerződések, Franciaország ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről – Előadó: Portugália
HL C 133., 2010.5.22, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 133/3 |
A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság 2010. március 1-jei ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/39.386 – Hosszú távú szerződések, Franciaország ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről
Előadó: Portugália
2010/C 133/03
1.a |
A tanácsadó bizottság többsége osztja a Bizottságnak az adott ügyben az EUMSz. 102. cikkére tekintettel kifejtett aggályait, miszerint az EDF ipari nagyfogyasztókkal kötött kizárólagos hosszú távú villamosenergia-ellátási szerződései az érintett piacon piaclezárást eredményeznek. A kisebbség tartózkodik. |
1.b |
A tanácsadó bizottság többsége osztja a Bizottságnak az adott ügyben az EUMSz. 102. cikkére tekintettel kifejtett aggályait, miszerint az EDF ipari nagyfogyasztókkal kötött villamosenergia-ellátási szerződéseibe foglalt viszonteladási korlátozások eredményeképpen fokozódott a nagykereskedelmi piac likviditáshiánya. |
2. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy az eljárást az 1/2003/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdése szerinti határozattal le lehet zárni. |
3.a |
A tanácsadó bizottság többsége osztja a Bizottság véleményét, miszerint az EDF kötelezettségvállalásai elegendőek ahhoz, hogy eloszlassák azon aggályokat, amelyeket a Bizottság az adott ügyben az ipari nagyfogyasztók számára szolgáltatott villamos energia francia piacán fennálló piaclezárással kapcsolatosan felvetett. A kisebbség tartózkodik. |
3.b |
A tanácsadó bizottság többsége osztja a Bizottság véleményét, miszerint az EDF kötelezettségvállalásai elegendőek ahhoz, hogy eloszlassák azon aggályokat, amelyeket a Bizottság az adott ügyben az EDF által az érintett piacon kötött villamosenergia-ellátási szerződésekbe foglalt viszonteladási korlátozásokkal kapcsolatosan felvetett. |
4. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy – tekintettel az EDF felajánlott kötelezettségvállalásaira – a Bizottság részéről nincs szükség további intézkedésre, az 1/2003/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül. |
5. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EDF felajánlott kötelezettségvállalásai arányosak. |
6. |
A tanácsadó bizottság felkéri a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a vita során felmerült valamennyi további kérdést is. |
7. |
A tanácsadó bizottság javasolja véleményének Az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét. |