This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AP0160
European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 (amendment of Decision No 573/2007/EC) ***I European Parliament legislative resolution of 18 May 2010 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ and repealing Council Decision 2004/904/EC (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))#P7_TC1-COD(2009)0127 Position of the European Parliament adopted at first reading on 18 May 2010 with a view to the adoption of Decision No …/2010/EU of the European Parliament and of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’
Európai Menekültügyi Alap a 2008–2013-as időszakra (az 573/2007/EK határozat módosítása) ***I Az Európai Parlament 2010. május 18-i jogalkotási állásfoglalása a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008–2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról és a 2004/904/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))
P7_TC1-COD(2009)0127 Az Európai Parlament álláspontja amely első olvasatban 2010. május 18-án került elfogadásra, a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008-2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló …/2010/EU európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel
Európai Menekültügyi Alap a 2008–2013-as időszakra (az 573/2007/EK határozat módosítása) ***I Az Európai Parlament 2010. május 18-i jogalkotási állásfoglalása a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008–2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról és a 2004/904/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))
P7_TC1-COD(2009)0127 Az Európai Parlament álláspontja amely első olvasatban 2010. május 18-án került elfogadásra, a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008-2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló …/2010/EU európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel
HL C 161E., 2011.5.31, p. 161–166
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.5.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 161/161 |
2010. május 18., kedd
Európai Menekültügyi Alap a 2008–2013-as időszakra (az 573/2007/EK határozat módosítása) ***I
P7_TA(2010)0160
Az Európai Parlament 2010. május 18-i jogalkotási állásfoglalása a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008–2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról és a 2004/904/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))
2011/C 161 E/26
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
tekintettel a Bizottságnak az Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2009)0456),
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 63. cikkének (2) bekezdése b) pontjára, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0123/2009),
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, a „Lisszaboni Szerződés hatálybalépésének a folyamatban lévő intézményközi döntéshozatali eljárásokra gyakorolt hatásairól” című közleményére (COM(2009)0665),
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (3) bekezdésére és 78. cikke (2) bekezdésére, valamint 80. cikkére,
tekintettel eljárási szabályzatának 55. cikkére,
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A7-0125/2010),
1. |
elfogadja első olvasatban az alábbiakban ismertetett álláspontot; |
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha a javaslatot lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak és a nemzeti parlamenteknek. |
2010. május 18., kedd
P7_TC1-COD(2009)0127
Az Európai Parlament álláspontja amely első olvasatban 2010. május 18-án került elfogadásra, a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008-2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló …/2010/EU európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 78. cikke (2) bekezdésére és 80. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
rendes jogalkotási eljárás keretében (1),
mivel:
(1) |
A közös EU letelepítési program létrehozásának fényében - amelynek célja a ▐ letelepítési erőfeszítések hatásának növelése az Unióban a menekülteknek történő védelem nyújtása terén, valamint a letelepítés stratégiai hatásának maximalizálása a letelepítésre leginkább rászoruló személyek jobb megcélozása révén - uniós szinten a letelepítésre vonatkozóan közös prioritásokat kell meghatározni rendszeres alapon. |
(2) |
Az 573/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (2) célkitűzéseinek elérése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben közös uniós éves prioritásokat határoz meg ▐ földrajzi térségekre és nemzetiségekre , valamint a letelepítendő menekültek konkrét kategóriáira vonatkozóan. Különösen fontos, hogy a Bizottság megfelelő konzultációkat folytasson előkészítő munkája során, beleértve a szakértői szintet is. |
(3) |
A közös uniós éves letelepítési prioritásokat megállapító bizottsági határozatban - e határozattal összhangban - meghatározandó letelepítési szükségletek figyelembevételével, további pénzügyi támogatást is szükséges nyújtani személyek letelepítéséhez ▐ földrajzi térségekre és nemzetiségekre, valamint a letelepítendő menekültek konkrét kategóriáira vonatkozóan, ahol a letelepítés minősül a legmegfelelőbb válasznak sajátos szükségleteikre. |
(4) |
Ezzel összefüggésben helyénvaló kiigazítani az ütemtervet a tagállamok közötti éves allokációk kiszámításához szükséges adatok benyújtásának határideje, az éves programok tagállamok általi benyújtásának határideje és a finanszírozási határozatok Bizottság általi elfogadásának határideje tekintetében. |
(5) |
Még több tagállam arra való ösztönzése érdekében, hogy vegyenek részt a letelepítési intézkedésekben, kiegészítő pénzügyi támogatást kell adni a letelepítési programban először résztvevő tagállamoknak. |
(6) |
Szükséges megállapítani a kiadások támogathatóságára vonatkozó szabályokat is a letelepítéshez nyújtott kiegészítő pénzügyi támogatás tekintetében, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az 573/2007/EK határozat a következőképpen módosul:
1. |
A 13. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 20. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 35. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(5) A tagállamoknak minden egyes letelepített személy után járó 4 000 eurós fixösszeget minden egyes ténylegesen letelepített személy után átalányösszegben nyújtják.” |
4. |
A szöveg a következő cikkekkel egészül ki: „52a. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A Bizottságot az 13. cikk (6) és (7) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskörrel az 1. cikk (1) bekezdésében említett időszakra jogosítják fel. (2) Amint a Bizottság elfogad egy felhatalmazáson alapuló jogi aktust, erről egyidejűleg tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (3) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit az 52b. és az 52c. cikk határozza meg. Rendkívül sürgős esetben az 52d. cikkben előírt eljárást kell alkalmazni. 52b. cikk A felhatalmazás visszavonása (1) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja az 13. cikk (6) és (7) bekezdésében említett átruházott hatáskört. (2) Az az intézmény, amely a hatáskör-átruházás visszavonásának eldöntésére irányuló belső eljárást indított, törekszik a másik intézmény és a Bizottság tájékoztatására, megjelölve azon átruházott hatásköröket, amelyekre a visszavonás kiterjedhet, valamint a visszavonás lehetséges indokait. (3) A visszavonásról szóló határozat véget vet az említett határozatban megjelölt hatáskörök átruházásának. A határozat azonnal vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. A határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában közzé kell tenni. 52c. cikk A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok kifogásolása (1) Az Európai Parlament vagy a Tanács az értesítés időpontját követő egy hónapon belül kifogást emelhet valamely felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időszak egy hónappal meghosszabbítható. (2) Amennyiben az említett időszak lejártával sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben, azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni, és az aktus az abban megjelölt napon hatályba is lép. (3) Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emel valamely felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben, az nem lép hatályba. A kifogást emelő intézmény közli a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szembeni kifogásának indokait. 52d. cikk Sürgősségi eljárás (1) Az e cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek, és alkalmazandók, amennyiben nem jelentenek be kifogást a (2) bekezdésnek megfelelően. Az e cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak adott értesítésben közölni kell a sürgősségi eljárás alkalmazásának indokait. (2) Az Európai Parlament és a Tanács az értesítés időpontjától számított három hónapon belül kifogást emelhet egy e cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben. Ebben az esetben a jogi aktus a továbbiakban nem alkalmazható. A kifogást emelő intézmény közli indokait.”. |
2. cikk
E határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
3. cikk
E határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) Az Európai Parlament 2010. május 18-i álláspontja.