This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007DC0168
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council pursuant to Article 17 of Regulation (EC) No 261/2004 on the operation and the results of this Regulation establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights {SEC(2007) 426}
A Bizottság Közleményeaz Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 261/2004/EK rendelet 17. cikke alapján a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló 261/2004/EK rendelet működéséről és eredményeiről {SEC(2007) 426}
A Bizottság Közleményeaz Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 261/2004/EK rendelet 17. cikke alapján a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló 261/2004/EK rendelet működéséről és eredményeiről {SEC(2007) 426}
/* COM/2007/0168 végleges */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 4.4.2007 COM(2007) 168 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYEAZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a 261/2004/EK rendelet 17. cikke alapján a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló 261/2004/EK rendelet működéséről és eredményeiről {SEC(2007) 426} TARTALOMJEGYZÉK 1. HÁTTÉR 3 2. BEVEZETÉS 3 3. A VIZSGÁLAT MÓDSZERE 4 4. A RENDELET FŐBB CÉLJAI ÉS ELŐÍRÁSAI 4 4.1. A rendelet hatását számszerűen alátámasztó adatok 4 4.1.1. Visszautasított beszállás – Túlfoglalás 5 4.1.2. Törlések – Késések 5 4.1.3. Az NSZ-ekhez és a Bizottsághoz beérkező panaszok 5 4.1.4. Következtetések 6 5. A 261/2004/EK RENDELET ÚJ SZABÁLYOKAT VEZETETT BE A VISSZAUTASÍTOTT BESZÁLLÁS ÉS A LÉGI JÁRATOK TÖRLÉSE VAGY JELENTőS KÉSÉSE TEKINTETÉBEN. 6 5.1. Visszautasított beszállás – Túlfoglalás 6 5.2. Járattörlés 7 5.3. Más útvonalra terelés 7 5.4. Késések és segítségnyújtás 8 5.5. Tájékoztatás 8 6. A VÉGREHAJTÁSÉRT FELELŐS NEMZETI SZERVEK (NSZ) VÉGREHAJTÓI TEVÉKENYSÉGE 9 6.1. Az NSZ-ek felépítése 9 6.2. Az NSZ-ek függetlensége 10 6.3. Szankciók alkalmazása 10 7. A VIZSGÁLAT KÖVETKEZTETÉSEI 10 7.1. A rendelet végrehajtásának javítása 10 7.2. A rendelet homályos pontjainak tisztázása 11 7.3. A késés és a járattörlés közötti különbség tisztázása 11 7.4. A „kivételes körülményekkel” kapcsolatos iránymutatások meghatározása 11 7.5. Az NSZ-ek szerepének erősítése 12 8. OPERATÍV KÖVETKEZTETÉSEK 12 A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYEAZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a 261/2004/EK rendelet 17. cikke alapján a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló 261/2004/EK rendelet működéséről és eredményeiről (EGT vonatkozású szöveg) | 1. HÁTTÉR A Tanács és az Európai Parlament 2004. február 11-én közösen fogadta el a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy jelentős késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló rendeletet[1].[2] A 261/2004/EK rendelet 17. cikke előírja, hogy a Bizottság jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet működéséről és eredményeiről. E közleményével a Bizottság teljesíti a 261/2004/EK rendelet 17. cikkében előírt jelentéstételi kötelezettségét. 2. BEVEZETÉS A 261/2004/EK rendelet új szabályokat vezetett be a visszautasított beszállás, a légi járatok törlése, a jelentős késés és az utas alacsonyabb osztályon történő kényszerű elhelyezése esetén a légi utasoknak nyújtandó kártérítés és segítség tekintetében. A körülményektől függően az említett rendelet az alábbi követelményeket támasztja a légitársaságokkal szemben: - segítséget kell nyújtani az utasoknak például a szállás, frissítők, étkezés és kommunikációs lehetőségek tekintetében; - fel kell ajánlani az utasoknak az átfoglalást vagy jegyár-visszatérítést; - kártalanítani kell az utasokat fejenként legfeljebb 600 EUR értékben; valamint - előzetes kérés nélkül ismertetni kell az utasokkal a rendelet szerinti jogaikat. A rendelet ezenkívül a tagállamok számára előírja végrehajtó szervek létrehozását, amelyek jogosultak visszatartó erejű szankciók alkalmazására. A rendelet vonatkozik minden olyan járatra, amelyet az Európai Unió területén belül vagy onnan kiindulva működik, illetve minden olyan, az EU-ban nyilvántartásba vett fuvarozó által működtetett járatra, amely az EU területén kívülről egy, az EU területén található repülőtérre irányul. A rendeletet számos légitársaság ellenezte, különösen a diszkont társaságok egy része. Az International Air Transport Association (IATA) és a European Low Fares Airlines Association (ELFAA) kifogást emelt a rendelettel kapcsolatban a High Court of England and Wales-nél; ezt követően az ügyet az Európai Bíróság elé terjesztették. Az EB 2006 januárjában elutasította a keresetet.[3] A Bizottság három ízben szervezett külön megbeszélést a tagállamok által a 261/2004/EK rendelet 16. cikkével összhangban kijelölt, a rendelet végrehajtásáért felelős nemzeti szervekkel (NSZ-ek). E végrehajtó hatóságok hatáskörét és elvégzendő feladatait a rendelet nem határozza meg. A Bizottság a megbeszéléseket követően is kapcsolatot tart az NSZ-ekkel egy, a rendelet végrehajtásáról szóló tájékoztató dokumentum kidolgozása érdekében. 3. A VIZSGÁLAT MÓDSZERE Annak érdekében, hogy független és tárgyilagos mennyiségi és minőségi adatok álljanak rendelkezésre e rendelet végrehajtásáról, a Bizottság külső szakértő bevonása mellett döntött[4]. A vizsgálat egyik legfontosabb jellemzője a széleskörű és elmélyült konzultáció volt a lehető legtöbb érdekelt féllel, köztük a fogyasztói és utasképviseleti szervezetekkel. A vizsgálat célja annak megállapítása volt, mennyiben tartják be a légitársaságok a rendelet előírásait, valamint annak felmérése, hogy a végrehajtási folyamat működik-e, illetve szükség van-e a rendelet módosítására. A munka négy fő területen folyt. Ezek: a rendelkezésre álló adatok elemzése, megbeszélések az érdekelt felekkel, a repülőutak konkrét vizsgálata, valamint a jogi felülvizsgálat. A vizsgálat eredménye lényeges szerepet játszott e közlemény elkészítésében. 4. A RENDELET FŐBB CÉLJAI ÉS ELŐÍRÁSAI A rendelet legfőbb célja az utasok helyzetének javítása az utazás megszakítása esetén. A rendelet megállapítja az utasok minimális jogait, amelyeket minden légitársaságnak tiszteletben kell tartania, hiszen a repülőtéren várakozni kényszerülő utasokat érő kellemetlenségek mindenütt hasonlóak, függetlenül attól, hogy az adott repülőtér légiforgalmi csomópont-e[5] vagy regionális repülőtér, illetve hogy az utasok első osztályon utaznak-e vagy alacsony menetdíjért. 4.1 . A rendelet hatását számszerűen alátámasztó adatok E közlemény célja annak megállapítása, milyen mértékben tartják be a légitársaságok a 261/2004/EK rendeletet előírásait, illetve annak felmérése, hogy a végrehajtási folyamat megfelelően működik-e. A következő pontokban áttekintjük, hogy az új 261/2004/EK rendelet hatására csökkent-e azon esetek száma , amikor a beszállást visszautasították, a légi járatot törölték vagy a járat jelentősen késett. 4.1.1 . Visszautasított beszállás – Túlfoglalás Az európai légi járatokkal összefüggésben nem áll rendelkezésre nyilvánosan hozzáférhető statisztikai kimutatás a visszautasított beszállásokról és az alacsonyabb osztályon való elhelyezésekről. Megkértük a légitársaságokat, hogy adjanak ez irányú tájékoztatást, de a megkeresést két kivételtől eltekintve visszautasították azzal az indoklással, hogy a kérdés egyéni üzleti stratégiájukat érinti. 4.1.2 . Törlések – Késések Nehéz meghatározni, mikor törölnek egy járatot, és mikor van szó csupán késésről, mivel a légitársaságok különböző szempontok alapján végzik a késések és a törlések besorolását, így a kérdés érinti az anyagi kártérítés kifizetésének ügyét is. Ráadásul a leginkább összehasonlítható járattörlési adatokat a légitársaságok saját szövetségükön keresztül adták meg, így nem áll rendelkezésünkre független és megbízható adatforrás. Az EUROCONTROL rendszeresen tesz közzé információkat a késésekről és a késések fő okairól.[6] Ezek szerint a késések csaknem 70 %-ának hátterében a járattal vagy a repülőtérrel kapcsolatos műveletek állnak . Többen fenntartásaiknak adtak hangot amiatt, hogy a légitársaságok a járattörléseket utólag jelentős késéssé minősítik át, megelőzve ezzel a fizetett kártérítésre vonatkozó igénybejelentéseket. Ha gazdasági megfontolásból a légitársaságoknak jelentős késéssé kellett volna átminősíteniük a járattörléseket annak érdekében, hogy ne kelljen anyagi kártérítést fizetniük a 261/2004/EK rendelet szerint, akkor a rendelet hatályba lépése után a járattörlések számának csökkenését, illetve ezzel párhuzamosan a jelentős késések számának növekedését kellett volna tapasztalni. Ezt a tendenciát nem támasztják alá egyértelmű bizonyítékok, ugyanakkor semmi sem garantálja, hogy a légitársaságok a késések és járattörlések statisztikai besorolásakor ugyanúgy járnak el, mint amikor a rendeletben előírt kártérítéssel kapcsolatos döntéseket meghozzák. 4.1.3 . Az NSZ-ekhez és a Bizottsághoz beérkező panaszok Noha csak kevés statisztikai bizonyíték áll rendelkezésre, nem hivatalos információk alapján feltételezhető, hogy a légitársaságok nem mindig tartották be a rendelet előírásait. Legalábbis ez derül ki az utasok NSZ-ekhez és Bizottsághoz benyújtott panaszaiból. A panaszok alapján összeállított statisztikák nem reprezentatívak, mégis betekintést engednek a légitársaságok viselkedésébe, és felhívják a figyelmet néhány érdekes tendenciára. A különféle fórumokhoz beérkezett panaszok azt is megmutathatják, hogy a légi utasok egyre inkább tudatában vannak jogaiknak. 4.1.4. Következtetések Mivel a 261/2004/EK rendelet csak két éve van hatályban, nehéz felmérni, volt-e számszerűsíthető hatása a visszautasított beszállások, késések és törlések vagy a törlések késéssé való átminősítése tekintetében. Mindazonáltal egyes esetekben – a beszállástól önként elállóknak szóló felhívás kötelezettségének köszönhetően – elmozdulást lehetett megfigyelni a beszállások utas akarata ellenére történő visszautasítása felől az önkéntes elállás felé. Ez a következtetés nem szükségszerűen jelenti azt, hogy minőségi szempontból az utasok helyzete ne javult volna, hiszen a légitársaságok valóban előrelépést tettek azon erőfeszítéseikben, hogy a 261/2004/EK rendelettel összhangban az utasokkal való bánásmód javuljon. Az utóbbi két évben a légitársaságok tanúbizonyságot tettek arról, hogy az utasoknak nyújtott segítség révén képesek kezelni a repülőtereken adódó nagyobb üzemzavarokat. A még mindig korlátozott mennyiségű panasz keveset árul el az utasoknak nyújtott szolgáltatás minőségéről. Ha azonban a panaszok jellege idővel megváltozik, ez alkalmas mutatója lehet az utasokkal való bánásmód javulásának vagy romlásának. Éppen ezért a Bizottság különös figyelmet kíván szentelni ennek a kérdésnek. 5. A 261/2004/EK RENDELET ÚJ SZABÁLYOKAT VEZETETT BE A VISSZAUTASÍTOTT BESZÁLLÁS ÉS A LÉGI JÁRATOK TÖRLÉSE VAGY JELENTőS KÉSÉSE TEKINTETÉBEN. A következő pontokban áttekintjük, betartják-e a légitársaságok ezeket a szabályokat, illetve tiszteletben tartják-e az utasok jogait. 5.1 . Visszautasított beszállás – Túlfoglalás A visszautasított beszállásra vonatkozó szabályokat a légitársaságok többsége alapvetően betartja, kevés okot adva az aggodalomra. A korábbi 1991-es, a beszállás visszautasítására vonatkozó rendelet[7] csakugyan a légitársaságok általánosan elfogadott üzletpolitikájának részévé lett, amelyhez a 261/2004/EK rendelet hozzátette azt az előírást, hogy közzé kell tenni a beszállástól önként elállóknak szóló felhívást. Az utasok azonban még mindig beszámolnak olyan esetekről, amikor a beszállás visszautasítására anélkül került sor, hogy előtte elhangzott volna az önként jelentkezőknek szóló felhívás. Az üzleti okok miatti túlfoglalásból fakadó gondokat a légitársaságok általában a helyszínen megoldják. Úgy tűnik, az önként jelentkezőknek szóló felhívás kötelezettsége nagyobb rugalmasságot biztosít mind az utasok, mind a légitársaságok számára. Bonyolultabb esetekben, amelyekben pl. szerepet játszik például az utazási okmányok elégtelensége, a csatlakozás lekésése vagy a késői utasfelvétel, az utasok lehetősége jogaik érvényesítésére attól függ, miként ítéli meg a légitársaság a helyzetet az utasfelvétel során vagy a beszállás időpontjában. 5.2 . Járattörlés Ha egy járat törlésre kerül, a légitársaság az utasoknak fizetendő anyagi kártérítésre vonatkozó jogi szabályozással összhangban a járattörlés kapcsán hivatkozhat rendkívüli körülményekre[8], ezáltal felmentést kap a kártérítési kötelezettség alól. A (14) preambulumbekezdés öt lehetséges példát említ a rendkívüli körülményekre: bizonytalan politikai helyzet, az érintett légi járat működésével össze nem egyeztethető meteorológiai feltételek, biztonsági kockázatok, váratlan repülésbiztonsági hiányosságok és sztrájkok. A (15) preambulumbekezdés olyan késésekről tesz említést, amelyek ugyanazon nap folyamán egy korábbi légiforgalmi irányítási döntés eredményeként jöttek létre. A tapasztalat azt mutatja, hogy ha járattörlésre kerül sor, az esetek többségében a légitársaságok különleges körülményekre hivatkoznak. 2005-ben a Bizottság felhívta a közösségi fuvarozók figyelmét arra, hogy nem élhetnek vissza ezzel a gyakorlattal.[9] A légitársaságok ugyanakkor úgy érvelnek, hogy a szándékos járattörlés nem áll érdekükben, hiszen annak negatív üzleti hatása van. E vis maior rendelkezés révén a légi fuvarozók kizárhatják az anyagi kártérítés lehetőségét olyan esetekben, amikor „egy eseményt olyan rendkívüli körülmények okoztak, amelyeket minden ésszerű intézkedés ellenére sem lehetett volna elkerülni ” . A legfőbb problémák egyike ennek a záradéknak az értelmezése. Természetesen maguk az utasok nem kívánják, hogy bármi is veszélyeztesse a légi biztonságot, de fennáll a gyanú, hogy a légitársaságok túl gyakran hivatkoznak „különleges körülményekre” annak érdekében, hogy elkerüljék a kártérítés kifizetését, amelyre nézve a rendeletben nincs meghatározva fizetési határidő. Ezzel a témával nagyon sok, az utasok által a légitársaságoknak, az NSZ-eknek és a Bizottságnak benyújtott panasz foglalkozik, noha ez a rendeletnek csak egy kis részét érinti. Úgy tűnik, nem mindegyik NSZ kéri számon ezt a kérdést a fuvarozókon. Az utasoknak gyakorlatilag nem marad más lehetőségük, mint elfogadni a légi fuvarozó döntését, vagy jogi lépéseket tenni. 5.3. Más útvonalra terelés Visszautasított beszállás és járattörlés esetén a rendelet arra kötelezi a légitársaságot, hogy kínálja fel az utasoknak a visszatérítés vagy a más útvonalra terelés közötti választási lehetőséget. A gyakorlatban, ha egy légitársaság nem tud saját repülőgépein alternatív utazási lehetőséget biztosítani, akkor csak a visszatérítést ajánlja fel az utasnak. A rendelet maga nem határozza meg, hogy a légitársaságnak a más útvonalra terelést egy másik légi fuvarozó közreműködésével vagy felszíni szállítással kell-e megoldania abban az esetben, ha nincs elérhető alternatív repülési lehetőség saját repülőgépein. A „hasonló szállítási feltételek” megfogalmazás többféleképpen értelmezhető.A hálózati rendszerben[10] működő légi fuvarozók általában kölcsönös megállapodásokat kötnek, amely lehetővé teszi számukra, hogy a más útvonalra terelést ésszerű áron, egy másik légi fuvarozó közreműködésével oldják meg. A diszkont légitársaságoknak nincsenek ehhez hasonló megállapodásaik, és úgy tűnik, nem hajlandóak a más útvonalra terelést másik fuvarozó segítségével megszervezni, így az utasok a regionális repülőtereken akár napokon át várakozni kényszerülhetnek. Ezekben az esetekben egyes légitársaságok bizonyíthatóan elutasítják a megfelelő segítségnyújtást és a szállodai elhelyezést, sőt még az utasok kártérítését is. 5.4 . Késések és segítségnyújtás Ha a repülőút megszakítása az utasoknak legalább két óra késedelmet okoz, a légitársaságnak megfelelő segítséget kell nyújtania a kényelmetlenségek minimalizálása érdekében. A segítségnyújtásnak szükség esetén italok és étkezés, kommunikációs lehetőségek és szállodai elhelyezés biztosításában kell megvalósulnia. A járataikat általában regionális repülőterekről indító, diszkont légi fuvarozók nehezen birkóznak meg a segítségnyújtás kötelezettségével. Tény, hogy az ilyen repülőterek közelében korlátozott mértékben érhető el szálláslehetőség (vendéglátó-ipari szolgáltatások, szállodák stb.), ami nem mindig teszi lehetővé e légitársaság számára a segítségnyújtás megfelelő megszervezését. Számos esetben a segítséget csak kérésre vagy még kérésre sem nyújtják. Egyes légitársaságok olykor megpróbálnak vis maiorra hivatkozni, noha a rendelet nem nyújt ilyenfajta felmentést. A légitársaságok kötelesek tájékoztatni az utasokat jogaikról és segítséget nyújtani nekik . A segítségnyújtás akadályokba ütközhet, ha például elhúzódó sztrájk vagy kivételes időjárási körülmények miatt a repülőtér környezetében nincsenek elérhető szállodai szobák, vagy ha a repülőtér területén nem vehetők igénybe vendéglátó-ipari szolgáltatások. A rendelet mindazonáltal nem tesz különbséget a repülőterek között méretük vagy elhelyezkedésük alapján. A 261/2004/EK rendelet nem határozza meg a késés fogalmát . Nem tisztázott, milyen kötelezettségei vannak a légitársaságoknak az utasok felé a 24 órát meghaladó késések esetén, s ez jelentős konfliktusforrás lehet. Minthogy a várakozni kényszerülő utasok minimális jogosultságait a rendelet egyértelműen meghatározza, a járataikat regionális repülőterekről indító légitársaságoknak különleges intézkedéseket kell tenniük ezek tiszteletben tartása érdekében. Az elszenvedett kényelmetlenségeket, melyek mind az első osztályon utazó, mind a diszkont társaságot választó utas esetében hasonlóak, a rendelet által meghatározott módon kell kezelni. 5.5 . Tájékoztatás A légitársaságok szerződési feltételei általában összhangban vannak a rendelettel, néhány társaság azonban a feltételek megfogalmazásában a rendelkezés egyes pontjaira hivatkozva túl általánosan fogalmaz (sőt olykor félrevezetően és pontatlanul). Megkönnyítené az utasok (és az NSZ-ek) dolgát, ha a légitársaságok a tájékoztatás ügyében kijelölnének egy kapcsolattartó személyt. A légitársaságoknak az utasfelvételi pultnál tájékoztatás elhelyezésével, valamint a két órát meghaladó késések esetén írásbeli tájékoztató átadásával kérés nélkül is tájékoztatniuk kell az utasokat jogaikról[11]. Sok repülőtéren hiányzik ez a tájékoztatás, és előfordul, hogy az írásos tájékoztatót kérésre sem adják ki. Az utasok tájékoztatáshoz való joga alapvető fontosságú , és minden érintett félnek tiszteletben kell tartania. 6. A VÉGREHAJTÁSÉRT FELELŐS NEMZETI SZERVEK (NSZ) VÉGREHAJTÓI TEVÉKENYSÉGE Minthogy a rendelet nem határozza meg az NSZ-ek hatáskörét és elvégzendő feladatait, az utasok következetlenségeket tapasztalnak jogaik alkalmazása és érvényesítése terén. A panasszal élő utasoknak gyakran nagyon hosszú ideig kell várakozniuk, mire bármiféle visszajelzést kapnak, és a panasz benyújtása során sokszor nyelvi nehézségekbe ütköznek abban a tagállamban, amelyben az út megszakítására kényszerültek. Az utasok olyan esetekről is beszámoltak a Bizottságnak, amelyekben az NSZ ugyan megerősítette, hogy a légitársaság megsértette a 261/2004/EK rendelet előírásait, ugyanakkor semmilyen további intézkedést nem kíván tenni a jogszabály érvényesítésére vagy a légitársaság szankcionálására. A Bizottság jogsértési eljárásokat[12] kezdeményezett az Egyesült Királyság ellen a 16. cikk (1) bekezdése és a 16. cikk (2) bekezdése, valamint a Szerződés 12. cikke alapján[13]. Az Air Transport Users Council (AUC), a kijelölt panaszkezelési szerv előnyben részesíti azon panaszok kezelését, amelyek benyújtója az Egyesült Királyság állampolgára és/vagy amelyek az Egyesül Királyság területén foglalt utazásokkal kapcsolatosak. Időközben, mivel a végrehajtó hatóságok által indított eljárás elhúzódhat, magánszemélyek is jogi lépéseket tettek. 6.1 . Az NSZ-ek felépítése A tagállamok többségében a panaszok kezeléséért és a rendelet végrehajtásáért felelős szervezet a polgári légiközlekedési hatóság. Az egyes tagállamokban alkalmazott végrehajtási eljárások között lényeges különbség van.A leghatékonyabbnak e téren Dánia és Belgium mutatkozik. Tekintélyes különbségek figyelhetők meg az NSZ-ek erőforrásai tekintetében is, de még a viszonylag jó helyzetben lévő NSZ-ek is úgy ítélték, hogy eszközeik elégtelenek a hozzájuk beérkező nagy számú panasz kezelésére . Egyes tagállamokban az NSZ-ek láthatóan nem vizsgálják ki kellő alapossággal a panaszokat. 6.2. Az NSZ-ek függetlensége Az NSZ-ek csaknem minden esetben azt állítják, hogy függetlenek a légiközlekedési ágazattól. Az NSZ-ek eltérő hatáskörrel rendelkeznek az egyes panaszok kapcsán való fellépés tekintetében. Noha jogosultak lehetnek a légitársaságok megbírságolására, konkrét esetben ritkán rendelhetik el kártérítés kifizetését. 6.3 . Szankciók alkalmazása A 261/2004/EK rendelet 16. cikkével szerint a végrehajtó szervek kötelesek hatékony, visszatartó erejű és arányos szankciók alkalmazására . Az NSZ-ek által kiszabható büntetések köre meglehetősen eltérő . Jelentős jogi különbségek mutatkoznak az egyes tagállamokban alkalmazható szankciótípusok között . A tagállamok többségében a rendelet be nem tartásáért járó szankciók esetében közigazgatási bírságról van szó, amelyet általában a polgári légiközlekedési hatóság szab ki, és amely ellen polgári bíróságnál lehet fellebbezni. Dániában, Belgiumban és az Egyesült Királyságban viszont a büntetőtörvény szerint szabják ki a büntetéseket, ezért azok magasabb szintű bizonyítási eljárást igényelnek. Belgiumban azt is megengedi a törvény, hogy az érintett légitársaság alkalmazottait legfeljebb egy évig terjedő börtönbüntetésre ítéljék a rendelet be nem tartása miatt. 7. A VIZSGÁLAT KÖVETKEZTETÉSEI A rendelet több mint kétéves alkalmazása után megállapítható, hogy bár történtek előrelépések, jelentős javító módosításokra van szükség , ha el akarjuk érni, hogy a légitársaságok következetesebben alkalmazzák , a tagállamok pedig következetesebben hajtsák végre a szabályokat. A korábbiakkal ellentétben a várakozásra kényszerülő utasoknak különleges jogaik vannak, de túl gyakori, hogy képtelenek ezek érvényesítésére a légitársaságokkal szemben. A Bizottság úgy látja, hogy számos területen van tennivaló a hibák kiküszöbölése érdekében. 7.1 . A rendelet végrehajtásának javítása A rendelet végrehajtását számos módon lehet javítani. A Bizottságnak el kell mélyítenie az együttműködést az NSZ-ekkel és az NSZ-ek között a megfelelő szintű közszolgáltatás biztosítása és a hálózatként való együttműködés javítása érdekében. Az NSZ-ek közötti együttműködés egy későbbi fázisban a rendelet által nem szabályozott kérdéseket kezelő „bevált gyakorlatok kódexe” alapján is történhet; ilyen nem szabályozott kérdések többek között: a panasz benyújtásának és az NSZ válaszának határideje; a panasz NSZ-ek közötti továbbításának feltételei; milyen nyelven nyújtható be a panasz; a statisztikai adatok minőségének javítása. A Bizottságnak módjában áll jogsértési eljárást indítani az ellen a tagállam ellen, amelyben a rendelet végrehajtása nem hatékony, hiszen ez a légitársaságok közötti verseny torzulásához vezethet. 7.2. A rendelet homályos pontjainak tisztázása A Bizottság igyekszik egyértelművé tenni a rendelet azon pontjait, amelyek homályosnak tűnnek, különösen ha azok zavart okoztak a végrehajtás során.Szándékában áll különösen – az NSZ-ekkel folytatott konzultációt követően – egy közlemény kibocsátása a rendelettel kapcsolatos bizottsági értelmezésről. Ez a közlemény a várakozások szerint, ha jogilag nem is kötelező, nagy súllyal esik latba a légitársaságoknál, elősegíti majd a végrehajtás folyamatát, és a fogyasztók számára is megkönnyíti a rendelettel biztosított jogaik megértését. 7.3 . A késés és a járattörlés közötti különbség tisztázása Jelenleg az utasoknak, az NSZ-eknek, de még maguknak a légitársaságoknak is gondot okoz a késés és a járattörlés megkülönböztetése, illetve az, hogy például a 24 órás késés törlésnek minősül-e vagy csak jelentős késésnek. Előfordult, hogy a légi fuvarozók a járat indulását 48 órával „elhalasztották” (azaz késésként kezelték), valójában azonban műszaki problémák miatt a járatot törölték. Ily módon sikerült elkerülniük, hogy az utasok érvényesítsék kártérítési igényeiket. Célszerű lenne egyeztetni a légitársaságokkal és az NSZ-ekkel a késés és törlés megkülönböztetésének pontosabb kritériumairól. Ugyancsak célszerű lenne javítani az adatgyűjtést, biztosítva ezzel a járatok státuszának egyértelmű meghatározását mind az utasjogok érvényesítése, mind az ágazat általános szolgáltatási minőségének jobb nyomon követése szempontjából. 7.4 . A „kivételes körülményekkel” kapcsolatos iránymutatások meghatározása Az utasok, a légitársaságok és az NSZ-ek között állandó vitára ad okot, hogy mi tekinthető „különleges körülménynek”. A törölt járatok miatti panaszok kiértékelése az összes panaszkezelés mintegy 30%-át teszi ki, és nemzeti hatóságok forrásainak több mint 70% emészti fel. Jelenleg a rendelet nem ír elő anyagi kártérítést késés esetére. Az NSZ-ek által kellő számban és mélységben végzett esetvizsgálat hasznos tapasztalatokkal szolgálhatna a jövőre nézve, az NSZ-ek azonban képtelenek részletes vizsgálatot végezni a különleges körülményekkel kapcsolatos panaszok többségében. Célszerű lenne minden részletre kiterjedő vitát folytatni az NSZ-ekkel és más érdekelt felekkel. A vita alapján a Bizottság fontolóra veszi, hogy kibocsásson-e – megfelelő formában – általános iránymutatásokat legalább a különleges körülmények értelmezésére. 7.5. Az NSZ-ek szerepének erősítése Tekintettel arra, hogy az utasjogok más közlekedési ágazatokban is fejlődnek [14] , a különböző közlekedési ágazatokban felállított NSZ-ek működése kevéssé hatékonynak bizonyulhat, amint az utasjogok minden területre kiterjedően meghatározásra kerülnek. Az európai fogyasztóvédelmi központok[15], amelyek – tekintettel a szállítás nemzetközi jellegére – határokon átnyúló panaszokkal is foglalkoznak, segíthetnék az NSZ-eket napi feladataikban. Egy ilyen struktúrában sor kerülhetne a panaszok központi feldolgozására is, biztosítva a harmonizált, érdeksérelem nélküli panaszkezelést. Ez megkönnyítené a (központi) statisztikai feldolgozást és nyomon követést, miközben előtérbe kerülne az utasjogok horizontális és összehangolt megközelítése minden közlekedési forma tekintetében. Az új rendelet megsértése esetén az illetékes európai fogyasztóvédelmi központ továbbíthatná a panaszt a megfelelő polgári légiközlekedési hatósághoz vagy nemzeti minisztériumhoz a légi fuvarozóval szembeni jogi fellépés céljából. 8. OPERATÍV KÖVETKEZTETÉSEK A rendelet gyakorlati alkalmazása során adódó nehézségeknek két fő oka van: - bizonyos pontokon a rendelet szövegezése nem egyértelmű, - egyes tagállamokban a rendelet végrehajtása nem kellő hatékonyságú. - Az előírások tisztázása A Bizottság folytatni kívánja az egyeztetést az NSZ-ekkel és minden érdekelt féllel olyan – pillanatnyilag vitára okot adó – koncepciók mindennapokban való alkalmazásáról, mint a „különleges körülmények” és a „más útvonalra tereléshez való jog”. - A késés és a járattörlés világosabb meghatározása A Bizottság meg fogja vitatni az ágazattal és az NSZ-ekkel, miként lehetne hitelesebb adatokat gyűjteni a járatok státuszára vonatkozóan (ti. hogy pontos-e, késik-e vagy törlik), illetve továbbítani ezeket az adatokat az NSZ-ekhez a rendelet alapján panaszt tevő utasok jogainak helyesebb megítélése érdekében, valamint hogy megbízhatóbb adatok álljanak rendelkezésre az ágazati szolgáltatás általános minőségéről. - Az NSZ-ek korlátozott végrehajtói jogköre A Bizottság el kívánja mélyíteni együttműködését az NSZ-ekkel a hiányosságok kezelése érdekében. A cél: előrelátó, összehangolt végrehajtási rendszer, mely hatékonyan működik a fogyasztók érdekében Európa-szerte. A következő hat hónap során[16] a Bizottság annyi találkozót fog szervezni az NSZ-ekkel, amennyi szükséges ahhoz, hogy a végrehajtási folyamat szigorodjon és erősödjön. A Bizottság mérlegelni fogja a jogsértési eljárások intenzívebbé tételét azon tagállamokkal szemben, amelyekben a végrehajtási rendszer az említett hathónapos időszak után sem tűnik a 261/2004/EK rendelet követelményeihez mérten hatékonynak és visszatartó erejűnek. - A 261/2004/EK rendelet teljes körű alkalmazása Az elkövetkezendő hat hónapban a Bizottság a repülőtereken is meg kívánja vizsgálni , hogy a légitársaságok megadják-e az utasoknak a 261/2004/EK rendelet előírásainak megfelelő tájékoztatást, segítséget, illetve kártérítést. A Bizottság különösen ellenőrizni kívánja az utasfelvételi pultnál a tájékoztatás elhelyezését, illetve azt, hogy az utazás megszakítása esetén az utasoknak átadják-e a megfelelő írásbeli tájékoztatót. - Az utasok hatékonyabb tájékoztatása A légi utasok jogairól szóló tájékoztatás javítása érdekében a Bizottság 2007 nyara előtt frissített tájékoztató anyagot kíván közreadni. - A 261/2004/EK rendelet esetleges módosítása A Bizottság úgy látja, hogy a jelenlegi rendszer keretei között stabilizációs időszakra van szükség. Ebben az időszakban az NSZ-eknek, a légitársaságoknak, a tagállamoknak és magának a Bizottságnak is módja nyílik a rendelet következetes és közérthető gyakorlati alkalmazásának kidolgozására oly módon, hogy az valóban szavatolhassa a légi utasok jogait. A Bizottság minden érdekelt féllel karöltve azon fog munkálkodni, hogy javuljon mind a rendelet értelmezése, mind pedig végrehajtása és érvényesülése. A Bizottság csak abban az esetben veszi fontolóra a 261/2004/EK rendelet módosítását az utasjogok teljes körű érvényesülése érdekében, ha a fenti együttműködés az érdekeltekkel nem vezet kielégítő eredményre. [1] HL L 46., 2004.2.17., 1. o. [2] IP/05/181., 2005. február 16. [3] C-344/04. sz. ügy http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?where=&lang=en&num=79939889C19040344&doc=T&ouvert=T&seance=ARRET [4] HL S 36-038536, 2006.2.22. [5] Csomópontnak minősül az a repülőtér, amelyről a légi utasok a csatlakozásra való átszállás után tovább repülhetnek végső úticéljuk felé. [6] http://www.eurocontrol.int/eCoda/portal [7] A Tanács 295/91/EGK rendelete (1991. február 4.) a menetrendszerű légiközlekedésben visszautasított beszállás kártalanítási rendszerének közös szabályainak megállapításáról – közzétéve a Hivatalos Lapban 1991. február 8-án. – (HL L 36, 1991.2.8). [8] A 261/2004/EK rendelet 14. és 15. preambulumbekezdése és 5. cikkének (3) bekezdése. [9] A Közlekedési Főigazgatóság 2005. március 10-én kelt levele, D(2005)104765. [10] A légitársaságok az irányú stratégiai döntésein alapuló rendszerek, hogy mely repülőterekre indítanak járatokat, illetve melyekre nem. [11] A 261/2004/EK rendelet (20) preambulumbekezdése és 14. cikke. [12] 2322/2006. sz. ügy [13] 12. cikk: „E szerződés alkalmazási körében és az abban foglalt különös rendelkezések sérelme nélkül, tilos az állampolgárság alapján történő bármely megkülönböztetés …” [14] A Bizottság 2005. február 16-i közleménye a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek légi közlekedésben a mozgáskorlátozott személyek jogairól, COM(2005) 46. [15] http://ec.europa.eu/consumers/redress/ecc_network/index_en.htm (DG SANCO) [16] E közlemény elfogadásának napjától számítva.