This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0713
Proposal for a Council Decision concerning the provisional prohibition of the use and sale in Hungary of genetically modified maize (Zea mays L. line MON810) expressing the Bt cryIA(b) gene, pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council (Only the Hungarian text is authentic)
Javaslat a Tanács határozata a Bt cryIA(b) gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles)
Javaslat a Tanács határozata a Bt cryIA(b) gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles)
/* COM/2006/0713 végleges */
Javaslat a Tanács határozata a Bt cryIA(b) gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles) /* COM/2006/0713 végleges */
[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA | Brüsszel, 23.11.2006 COM(2006) 713 végleges Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Bt cryIA(b) gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles) (előterjesztő: a Bizottság) INDOKLÁS 1. A géntechnológiával módosított kukorica ( Zea mays L. MON 810 vonal) forgalomba hozatala tekintetében az 1998. április 22-i 98/294/EK bizottsági határozat – a 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően – kimondja, hogy jóvá kell hagyni a termék forgalomba hozatalát. 2. 1998. augusztus 3-án a francia hatóságok jóváhagyták a szóban forgó termék forgalomba hozatalát. A 90/220/EK irányelv 13. cikkének (5) bekezdése értelmében a termék így az egész Közösségben felhasználható. 3. A 2001/18/EGK irányelv 23. cikkének (1) bekezdésével összhangban a magyar hatóságok 2005. január 20-án tájékoztatták a Bizottságot arról a döntésükről, hogy ideiglenesen megtiltják a szóban forgó genetikailag módosított kukoricafajta használatát és értékesítését, és ismertették döntésük indokait. 4. 2005. június 8-án az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EÉH) úgy nyilatkozott, hogy a Magyarország által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely alapján a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukorica kapcsán készült környezeti kockázatelemzés eredményeit kétségbe lehetne vonni, és amely alapján a termék magyarországi használatának és értékesítésének tilalma indokolt volna. 5. 2005. június 24-i ülésén a Környezetvédelmi Tanács minősített többséggel eljárva ellenezte azt a javaslatot, amely Ausztriát a Zea Mays L. MON 810 kukoricával kapcsolatos védintézkedések hatályon kívül helyezésére kérte volna fel. 6. Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a […] géntechnológiával módosított kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban” és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan […] hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.” 7. Ezután 2005 novemberében megkérdezték az EÉH-t, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a védintézkedések tárgyát képező, géntechnológiával módosított szervezeteknek – köztük a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukoricának – az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és külön felkérték, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezetek biztonságosságának korábbi értékelései óta felmerült bármely újabb tudományos fejleményt. 8. Mielőtt a Magyarország által bejelentett védintézkedések kapcsán intézkedés történt volna, célszerűnek tűnt megvárni az EÉH újabb véleményét a Zea Mays L. MON 810 vonallal kapcsolatban, ugyanis az újabb állásfoglalás kihatással lehet a korábbi, 2005. júniusi véleményre. 9. Az EÉH 2006. március 29-i véleményében arra a következtetésre jutott, hogy semmi sem utal arra, hogy a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre. 10. Ilyen körülmények között a 2001/18/EK irányelv 23. cikkének megfelelően a Bizottság köteles határozatot hozni az irányelv 30. cikkének (2) bekezdése szerinti – az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkének megfelelően és a 8. cikk figyelembevételével lefolytatandó – eljárással összhangban. 11. Mivel az EÉH úgy ítélte meg, hogy a termék nem jelent veszélyt az emberi egészségre vagy a környezetre nézve, a Bizottság határozat-tervezetet készített, amelyben felkéri Magyarországot a Zea Mays L. MON 810 vonallal kapcsolatos intézkedései hatályon kívül helyezésére. 12. Az 1999/468/EK határozat 5. cikke (2) bekezdésével összhangban a Bizottság képviselője a meghozandó intézkedések tervezetét véleménynyilvánítás céljából a 2001/18/EK irányelv 30. cikke értelmében felállított bizottság elé tárta. 13. A bizottság, amelynek véleményét 2006. szeptember 18-án kérték ki, nem nyilvánított véleményt; ezért az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottságnak a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot kell benyújtania a Tanácshoz, és erről tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet (a tájékoztatásra 2006. szeptember 19-én sor került). Az Európai Parlament, amennyiben szükségesnek tartja, az említett határozat 8. cikkével összhangban állást foglalhat a kérdésben. 14. Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdése előírja, hogy a Tanács – adott esetben figyelembe véve az esetleges parlamenti álláspontot – a 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított három hónapos időszakon belül minősített többséggel határozhat a javaslatról. Ha a három hónapos időszakon belül a Tanács minősített többséggel jelzi, hogy ellenzi a javaslatot, a Bizottságnak azt újra meg kell vizsgálnia. Ha viszont a kérdéses időtartam elteltével a Tanács nem fogadta el a javasolt végrehajtási rendelkezést, és nem is jelezte, hogy a javaslatot ellenzi, akkor a javasolt végrehajtási rendelkezést a Bizottság fogadja el. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Bt cryIA(b) gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról (Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles) (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre[1] és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára, mivel: (1) A 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, a genetikailag módosított kukorica ( Zea mays L. MON 810 vonal) forgalomba hozataláról szóló, 1998. április 22-i 98/294/EK bizottsági határozat[2] kimondta, hogy jóvá kell hagyni a termék forgalomba hozatalát. (2) 1998. augusztus 3-án az illetékes francia hatóságok jóváhagyták a forgalomba hozatalt. (3) Magyarország 2005. január 20-án arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2001/18/EK irányelv 23. cikkének (1) bekezdése értelmében ideiglenesen megtiltotta a Zea Mays L. MON 810 vonal használatát és értékesítését, és megindokolta ezt a döntését. (4) A Magyarország által benyújtott tájékoztatásról a Bizottság kikérte az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[3] létrehozott Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság véleményét. (5) A magyar beadványban szereplő bizonyítékok vizsgálatát követően, 2005. június 8-án az EÉH úgy nyilatkozott, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos tények nem támasztják alá Magyarország érveit, valamint hogy a Magyarország által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely alapján a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukorica tekintetében a 90/220/EGK irányelvben megállapított környezeti kockázatelemzés eredményeit kétségbe lehetne vonni, és amely alapján a termék magyarországi használatának és értékesítésének tilalma indokolt volna. (6) 2005. június 24-i ülésén a Környezetvédelmi Tanács minősített többséggel eljárva ellenezte azt a javaslatot, amely Ausztriát a MON 810 kukoricával kapcsolatos védintézkedések hatályon kívül helyezésére kérte volna fel. (7) Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a […] MON810 fajtába tartozó géntechnológiával módosított kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban” és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan [az Ausztria] által – ideiglenes elővigyázatossági intézkedésként – hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek”. (8) 2005 novemberében megkérdezték az EÉH-t, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és külön felkérték, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezetek biztonságosságának korábbi értékelései óta felmerült bármely újabb tudományos fejleményt. (9) 2006. március 29-i véleményében az EÉH több, MON 810 kukoricát tartalmazó hibrid vizsgálata alapján úgy ítélte, hogy semmi sem utal arra, hogy az engedélyben szereplő feltételek mellett a Zea Mays L. MON 810 vonal további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre. (10) Tehát alaptalan az a feltételezés, hogy a termék kockázatot jelentene az emberi egészségre, az állati egészségre vagy a környezetre. (11) Magyarországnak ezért hatályon kívül kell helyeznie a Zea Mays L. MON 810 vonallal kapcsolatos védintézkedéseket. (12) 2006. szeptember 18-án a 2001/18/EK irányelv 30. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban kikérték az irányelv 30. cikke értelmében létrehozott bizottság véleményét a bizottsági határozat-tervezetben megállapított intézkedésekről, de a bizottság nem nyilvánított véleményt. (13) Ezért a Bizottságnak az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot kell benyújtania a Tanácshoz, és erről tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet (a tájékoztatásra 2006. szeptember 19-én sor került), ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 98/294/EK határozat alapján forgalomba hozható, a Bt cryIA(b) gént tartalmazó Zea Mays L. MON 810 vonalú, géntechnológiával módosított kukoricatermék használatát és értékesítését tiltó magyarországi intézkedések a 2001/18/EK irányelv értelmében nem indokoltak. 2. cikk Magyarország legkésőbb az értesítést követő 20 napon belül köteles megtenni az e határozatnak való megfeleléshez szükséges lépéseket. 3. cikk Ennek a határozatnak a Magyar Köztársaság a címzettje. Kelt Brüsszelben, […]-án/-én. a Tanács részéről az elnök [pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] HL L 106., 2001.4.17., 1. o. [2] HL L. 131., 1998.5.5., 32. o. [3] HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.