This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41997D0039
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 15 December 1997 on the guiding principles for means of proof and indicative evidence within the framework of readmission agreements between Schengen States (SCH/Com-ex (97) 39 rev.)
A Végrehajtó Bizottság határozata (1997. december 15.) a schengeni államok közötti visszafogadási megállapodások keretében a bizonyítási eszközökre és valószínűsítő körülményekre irányadó elvekről (SCH/Com-ex (97)39 rev.)
A Végrehajtó Bizottság határozata (1997. december 15.) a schengeni államok közötti visszafogadási megállapodások keretében a bizonyítási eszközökre és valószínűsítő körülményekre irányadó elvekről (SCH/Com-ex (97)39 rev.)
HL L 239., 2000.9.22, p. 188–190
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 239 , 22/09/2000 o. 0188 - 0190
A végrehajtó Bizottság határozata (1997. december 15.) a schengeni államok közötti visszafogadási megállapodások keretében a bizonyítási eszközökre és valószínűsítő körülményekre irányadó elvekről (SCH/Com-ex (97)39 rev.) A VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁG, tekintettel a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 132. cikkére, tekintettel a fent említett egyezmény 23. cikkének (4) bekezdésére, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: Az ehhez a határozathoz mellékelt, a schengeni államok közötti visszafogadási megállapodások keretében alkalmazott bizonyítási eszközökre és valószínűsítő körülményekre irányadó elvekről szóló SCH/II-Read (97)3 rev. 7. dokumentumot jóváhagyja. E határozat elfogadásának időpontjától ajánlja az irányadó elvek alkalmazását. Bécs, 1997. december 15. az elnök K. Schlögl -------------------------------------------------- SCH/II-Read (97)3 rev. 7 Tárgy: A schengeni államok közötti visszafogadási megállapodások keretében alkalmazott bizonyítási eszközökre és valószínűsítő körülményekre irányadó elvek mivel a gyakorlatban problémák merültek fel a visszafogadási egyezmények alkalmazása során, nevezetesen a külföldi állampolgároknak a megkeresett Szerződő Fél területén vagy azon átutazóban történő jogellenes tartózkodását megállapító bizonyítási eszközök tekintetében; a Szerződő Felek a következő irányadó elveket fogadták el, amelyek a Szerződő Felek hasznára válhatnak a jövőbeni visszafogadási megállapodásoknak a nemzeti jog betartásával történő alkalmazása során: 1. Többek között az alábbi dokumentumok tekinthetők a tartózkodás vagy az átutazás bizonyítékának: - a megkeresett Szerződő Fél által az útiokmányba beütött beléptető bélyegző, - a Szerződő Féllel szomszédos állam kiléptető bélyegzője, figyelembe véve az utazási útvonalat és a határátlépés időpontját, - a megkeresett Szerződő Fél által a hamis vagy hamisított útiokmányba beütött beléptető bélyegző, - névre szóló menetjegy, amely alapján a beutazás formálisan megállapító, - ujjlenyomat, - érvényes tartózkodási engedély, - a megkeresett Szerződő Fél által kiadott érvényes vízum, - a megkeresett Szerződő Fél területére történő beutazás időpontját feltüntető beszálló/kiszálló kártya. 2. A tartózkodás vagy átutazás vélelme többek között az alábbi valószínűsítő eszöközök alapján állapítható meg: - hatóságok alkalmazottainak nyilatkozata, - harmadik személyek nyilatkozata, - az átadandó személy nyilatkozata, - a megkeresett Szerződő Fél által kiadott, bármilyen típusú lejárt tartózkodási engedély, - a megkeresett Szerződő Fél által kiadott lejárt vízum, - a megkeresett Szerződő Fél területén kiadott névre szóló dokumentumok, - utazási jegyek, - szállodai számlák, - a Szerződő Felek területén köz- vagy magántulajdonban álló intézményekbe való belépésre jogosító kártya, - orvosi, fogorvosi stb. bejelentkező kártya, - adatok arra nézve, hogy az átadandó személy embercsempész vagy utazási iroda szolgáltatásait vette igénybe. 3. Amennyiben a schengeni partnerek a jövőbeni visszafogadási egyezmények megkötése során figyelembe veszik az 1. pontban felsorolt bizonyítási eszközöket, ezek a tartózkodás vagy az átutazás megfelelő bizonyítékának minősülnek. Ellenbizonyításnak helye van (pl. a dokumentum hamis vagy hamisított voltának bizonyítása). 4. Amennyiben a schengeni partnerek a jövőbeni visszafogadási egyezmények megkötése során figyelembe veszik a 2. pontban felsorolt valószínűsítő körülményeket, ezek a valószínűsítő körülmények megalapozzák a tartózkodás vagy átutazás vélelmét. Ez a vélelem természeténél fogva ellentétes bizonyítékkal cáfolható. --------------------------------------------------