Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0410

    A Bizottság (EU) 2022/410 végrehajtási rendelete (2022. március 10.) az 1321/2014/EU rendeletnek az ugyanazon légi fuvarozói cégcsoporton belül végzett légialkalmasság-irányítás tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

    C/2022/1415

    HL L 84., 2022.3.11, p. 20–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/410/oj

    2022.3.11.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 84/20


    A BIZOTTSÁG (EU) 2022/410 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2022. március 10.)

    az 1321/2014/EU rendeletnek az ugyanazon légi fuvarozói cégcsoporton belül végzett légialkalmasság-irányítás tekintetében történő módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (1) első bekezdésére, valamint 62. cikke (14) és (15) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az 1321/2014/EU bizottsági rendelet (2) meghatározza a légi járművek folyamatos légialkalmasságának biztosítására, ezen belül a légialkalmasság-irányításra vonatkozó követelményeket.

    (2)

    Az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete (M. rész) értelmében az 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (3) összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek esetében az üzemben tartó felel az általa üzemeltetett légi jármű folyamatos légialkalmasságáért, és az üzembentartási engedélye részeként az Vc. melléklet (CAMO-rész) értelmében légialkalmasság-irányító szervezetként (CAMO) jóváhagyást kell szereznie.

    (3)

    Ha a légi fuvarozók ugyanazon cégcsoport részét képezik, ez a követelmény bizonyos akadályokat gördít egy közös légialkalmasság-irányítási rendszer létrehozása és végrehajtása elé az adott csoport által üzemeltetett valamennyi légi jármű tekintetében. A közös légialkalmasság-irányítási rendszer hiánya a feladatok megkettőzését eredményezi, mivel a szervezetek célkitűzései és eljárásai eltérőek, és megakadályozza a légi járművek rövid távú interoperabilitását az üzembentartási engedélyek (AOC) különböző birtokosai között.

    (4)

    Ezen túlmenően az ágazat úgy véli, hogy a jelenlegi helyzet versenyhátrányt okoz más nem uniós légijármű-üzemeltetőkkel szemben, mivel azokra nem vonatkoznak ilyen jogi korlátozások.

    (5)

    Az 1321/2014/EU rendeletet ezért módosítani kell annak érdekében, hogy az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett, ugyanazon légi fuvarozói cégcsoport részét képező légi fuvarozók az általuk üzemeltetett légi járművek légialkalmasság-irányítására a csoporton belül egy légialkalmasság-irányító szervezettel kössenek szerződést.

    (6)

    Az e rendeletben szereplő rendelkezések az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének 04/2021. számú véleményén (4) alapulnak, az (EU) 2018/1139 rendelet 75. cikke (2) bekezdésének b) pontjával és 76. cikkének (1) bekezdésével összhangban.

    (7)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2018/1139 rendelet 127. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1321/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 2. cikk a következő t) ponttal egészül ki:

    „t)

    »irányítási rendszerek összehangolása«: az a koordinált folyamat, amelynek során két vagy több szervezet irányítási rendszerei együttműködnek egymással, és információkat és módszereket osztanak meg közös vagy következetes biztonsági és megfelelőség-ellenőrzési célkitűzések elérése érdekében.”

    2.

    Az I. melléklet (M. rész) e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

    3.

    Az Vc. melléklet (CAMO-rész) e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2022. március 10-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  HL L 212., 2018.8.22., 1. o.

    (2)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.)

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1008/2008/EK rendelete (2008. szeptember 24.) a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról (átdolgozott változat) (HL L 293., 2008.10.31., 3. o.)

    (4)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


    I. MELLÉKLET

    Az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete (M. rész) a következőképpen módosul:

    1.

    Az M.A.201. pont a következő ea) és eb) ponttal egészül ki:

    „ea)

    Az e) 2. pontban foglaltaktól eltérve legalább két, ugyanazon légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozó üzemben tartó megbízást adhat egyazon CAMO-nak arra, hogy felelősséget vállaljon az általa üzemeltetett valamennyi légi jármű légialkalmasság-irányításáért, feltéve, hogy az alábbi követelmények mindegyike teljesül:

    1.

    a CAMO az Vc. melléklettel (CAMO-rész) összhangban jóváhagyással rendelkezik azon légi járművekre, amelyek légialkalmasság-irányítását vállalja;

    2.

    a CAMO ugyanahhoz a légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozik, mint az érintett üzemben tartók;

    3.

    az e melléklet I. függelékével összhangban szerződés jön létre a CAMO és az üzembentartási engedély CAMO-ként jóváhagyással nem rendelkező birtokosa között;

    4.

    a CAMO székhelye a Szerződések hatálya alá tartozó területen található;

    5.

    a szerződést kötő szervezetek egyedi irányítási rendszereiket összehangolták.

    eb)

    Az e) 2. pontban foglaltaktól eltérve, amennyiben egy üzembentartási engedély megszűnése vagy visszavonása azt eredményezi, hogy egy, az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett, légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozó légi fuvarozó nem felel meg az M.A.201. ea) pontnak, a szóban forgó engedélyezett légi fuvarozó az illetékes hatóság számára kielégítő módon cselekvési tervet dolgoz ki és hajt végre annak érdekében, hogy a lehető leghamarabb megfeleljen az M.A.201. e) 2. pontnak.”

    2.

    Az I. függelék a következőképpen módosul:

    a)

    a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „4.

    A szerződésnek a következő szöveget kell tartalmaznia:

     

    »A tulajdonos vagy az üzemben tartó megbízza a CAMO-t vagy a CAO-t a légi jármű légialkalmasság-irányításával, többek között, de nem kizárólagosan egy olyan légijármű-karbantartási program kidolgozásával, amelyet az M.1. pont szerinti illetékes hatóság hagy jóvá, valamint a légi jármű karbantartásának az említett légijármű-karbantartási programmal összhangban lévő megszervezésével.

     

    E szerződéssel összhangban mindkét szerződő fél kötelezettséget vállal az e szerződésből rá háruló kötelezettségek teljesítésére.

     

    A tulajdonos vagy az üzemben tartó nyilatkozik, hogy legjobb tudása szerint a légi jármű légialkalmasságának fenntartására vonatkozóan a CAMO-val vagy CAO-val eddig közölt és a későbbiekben közlendő valamennyi adat pontos, és a légi járművön a CAMO vagy a CAO előzetes beleegyezése nélkül javítást vagy változtatást nem hajtanak végre.

     

    Amennyiben az aláíró felek bármelyike e szerződéstől eltér, a CAMO vagy a CAO és a tulajdonos vagy az üzemben tartó értékeli, hogy ez hatással van-e a szerződés fennállására, és tájékoztatja az említett szervezetek illetékes hatóságát/hatóságait. A szervezetek által végzett értékelés során figyelembe kell venni a szerződéstől való eltérés biztonsági jelentőségét és azt, hogy az ismétlődő jellegű-e. Ha az aláíró felek bármelyike ezen értékelést követően arra a következtetésre jut, hogy a rá vonatkozó korlátozások vagy a másik aláíró fél mulasztásai miatt nem tudja teljesíteni kötelezettségeit, a szerződést fel kell mondani, és az említett szervezetek illetékes hatóságát/hatóságait haladéktalanul értesíteni kell. Ebben az esetben minden felelősség a tulajdonost vagy az üzemben tartót terheli a légi jármű légialkalmasságának fenntartásával kapcsolatos valamennyi feladatért, és a tulajdonosnak vagy az üzemben tartónak két héten belül értesítenie kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságait a szerződéstől való szóban forgó eltérésről. Az M.A.201. pont ea) pontjának megfelelően megkötött szerződés esetén a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát haladéktalanul tájékoztatni kell.«”;

    b)

    az 5. pont bevezető fordulatának helyébe a következő szöveg lép:

    „Amikor a tulajdonos vagy az üzemben tartó az M.A.201. pontnak megfelelően szerződést köt egy CAMO-val vagy CAO-val, a szerződésben meg kell határozni az egyes felek kötelezettségeit az alábbiak szerint:”;

    c)

    az 5.1.2. e) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „e)

    a szükséges karbantartás megállapítása és megrendelése abból a célból, hogy biztosítsák a légi jármű korábbi karbantartási programja utáni megfelelő átmenetet;”

    d)

    az 5.1.2. i) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „i)

    az ütemezett karbantartások elvégzésének koordinálása, beleértve a komponensvizsgálatot, a korlátozott üzemidejű komponensek cseréjét és minden alkalmazandó AD teljesítését, valamint a légialkalmasság fenntartására kiható üzemeltetési követelményeknek, a légialkalmasság fenntartására vonatkozó, az ügynökség által megállapított előírásoknak és az illetékes hatóság által a valamely biztonsági problémára történő azonnali reagálásként előírt intézkedéseknek való megfelelés biztosítása;”

    e)

    az 5.1.2. pontban a j), k) és l) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „j)

    a tulajdonos vagy az üzemben tartó tájékoztatása minden olyan alkalommal, amikor a légi járművet jóváhagyott karbantartó szervezethez kell vinni;

    k)

    a légi jármű légialkalmassági nyilvántartásának kezelése és archiválása;

    l)

    koordináció az üzemben tartóval vagy a tulajdonossal az érintett illetékes hatósághoz intézett, a légijármű-karbantartási programtól való bármely eltéréssel kapcsolatos kérelmet illetően;”

    f)

    az 5.1.2. pont a következő m) ponttal egészül ki:

    „m)

    az üzemben tartó vagy a pilóta-tulajdonos támogatása a légi jármű légialkalmasságának fenntartásában a karbantartási célú ellenőrző repülések végrehajtása során;”;

    g)

    az 5.2. pont az alábbi 13., 14. és 15. ponttal egészül ki:

    „13.

    biztosítania kell a jóváhagyott karbantartási programnak való megfelelést, és egyeztetnie kell a CAMO-val vagy a CAO-val az érintett illetékes hatósághoz intézett, a karbantartási program intervallumának egyszeri meghosszabbítására irányuló kérelmet illetően;

    14.

    tájékoztatnia kell a CAMO-t vagy a CAO-t az üzemeltetési követelményeknek való minden olyan meg nem felelésről, amely befolyásolhatja a légi jármű folyamatos légialkalmasságát;

    15.

    tájékoztatnia kell a CAMO-t vagy a CAO-t minden olyan üzemeltetési követelményről (pl. egyedi jóváhagyásokról), amelynek teljesítése a légi jármű előírt konfigurációban tartásához szükséges.”;

    h)

    a szöveg a következő 7. ponttal egészül ki:

    „7.

    További követelmények az M.A.201. ea) pont alkalmazása esetén

    Ha a CAMO és az üzemben tartó az M.A.201. ea) pontnak megfelelően köt szerződést, a fenti 5.1. és 5.2. pontban felsorolt követelményeken és kötelezettségeken túlmenően a légialkalmasság-irányítási szerződésnek a 7.1–7.3. pontban foglalt követelményeknek is meg kell felelnie.

    A szerződés aláírása előtt az üzemben tartó értékelés alá vonja a CAMO-t, és meggyőződik arról hogy a CAMO rendelkezik a szerződés teljesítéséhez szükséges képességgel és kapacitással.

    7.1.

    Alkalmasság

    Az M.A.201. ea) pontnak megfelelően csak akkor köthető légialkalmasság-irányítási szerződés, ha az érintett légi fuvarozó az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozó, és a CAMO ugyanahhoz a légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozik. A légialkalmasság-irányítási szerződésnek egyértelműen kell ismertetnie, hogy az M.A.201. ea) pontban leírt feltételek miként teljesülnek. Különösen le kell írnia, hogy a szervezetek egyedi irányítási rendszereit miként hangolják össze.

    7.2.

    A CAMO további kötelezettségei:

    1.

    meg kell ismernie az üzemben tartónak a szerződés nyomon követésével kapcsolatos eljárását;

    2.

    a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok alvállalkozásba adása előtt meg kell szereznie az üzemben tartó beleegyezését;

    3.

    haladéktalanul értesítenie kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát, ha a légi járművet az üzemben tartó a CAMO felhívására nem juttatja el a jóváhagyott karbantartó szervezethez, ha e szerződést nem tartják be, vagy ha a szerződést bármelyik fél felmondja;

    4.

    képzést kell nyújtania az üzemben tartó személyzete számára annak biztosítása érdekében, hogy ismeretekkel rendelkezzenek a CAMO-t illetően a következőkről:

    a)

    irányelvek és eljárások, felelősségi körök, kötelezettségek, feladatok és kapcsolódó területek;

    b)

    kommunikációs csatornák (például a légi járművek nyilvántartásai, pontos légialkalmassági információk kellő időben történő cseréje, a rendes munkaidőn kívül is);

    c)

    a kifejezetten a CAMO-ra vonatkozó eljárások, mint például az egyedi szoftverfelhasználás, a megbízhatóság nyomon követése, a légi járművek műszaki naplózási rendszerének használata és az interoperabilitásra vonatkozó rendelkezések.

    7.3.

    Az üzemben tartó további kötelezettségei:

    1.

    interfész-eljárásokat kell kidolgoznia a CAMO-val a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány kiállítására és megújítására;

    2.

    ha váratlan karbantartási igények merülnek fel olyan helyszíneken, ahol nem kötöttek szerződést az e rendelet II. melléklete (145. rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezettel, haladéktalanul értesítenie kell a CAMO-t;

    3.

    haladéktalanul tájékoztatnia kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát arról, ha a szerződést bármely fél felmondja;

    4.

    képzést kell nyújtania a CAMO személyzete számára annak biztosítása érdekében, hogy ismeretekkel rendelkezzenek az üzemben tartót illetően a következőkről:

    a)

    irányelvek és eljárások, felelősségi körök, kötelezettségek, feladatok és kapcsolódó területek;

    b)

    kommunikációs csatornák;

    c)

    a kifejezetten az üzemben tartóra vonatkozó eljárások, mint például az üzemeltetési eljárások, az egyedi szoftverfelhasználás, a légi járművek műszaki naplózási rendszerének használata és az interoperabilitásra vonatkozó rendelkezések.”


    II. MELLÉKLET

    Az 1321/2014/EU rendelet Vc. melléklete (CAMO-rész) a következőképpen módosul:

    1.

    A CAMO.A.105. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „CAMO.A.105. Az illetékes hatóság

    E melléklet alkalmazásában az illetékes hatóság:

    a)

    azon szervezetek esetében, amelyek székhelye a Chicagói Egyezmény értelmében valamely tagállam felelősségi körébe tartozó területen található, az alábbiak valamelyike:

    i.

    a szervezet székhelye szerinti tagállam által kijelölt hatóság, ha a jóváhagyást az üzembentartási engedély nem tartalmazza, vagy ha a CAMO-val az M.A.201. ea) pontnak megfelelően kötöttek szerződést;

    ii.

    az üzemben tartó tagállama által kijelölt hatóság, ha a jóváhagyást az üzembentartási engedély tartalmazza;

    iii.

    az i. vagy ii. pontban említettektől eltérő tagállam által kijelölt hatóság, ha a felelősséget az (EU) 2018/1139 rendelet 64. cikkével összhangban az adott tagállamra ruházták át;

    iv.

    az ügynökség, ha a felelősséget az (EU) 2018/1139 rendelet 64. vagy 65. cikkével összhangban az ügynökségre ruházták át;

    b)

    azon szervezetek esetében, amelyek székhelye a Chicagói Egyezmény értelmében valamely tagállam felelősségi körébe tartozó területen kívül található, az ügynökség.”

    2.

    A CAMO.A.125. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „b)

    Az a) pont rendelkezései ellenére az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók esetében a jóváhagyásnak az illetékes hatóság által az üzemben tartott légi járműre kiállított üzembentartási engedély részét kell képeznie, kivéve, ha az I. melléklet (M. rész) M.A.201. ea) pontjával összhangban a CAMO-val ugyanazon légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozó üzemben tartók kötnek szerződést.”

    3.

    A CAMO.A.125. d) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „2.

    ha az a bizonyítványában és az üzembentartási engedélyben is szerepel, vagy ha az M.A.201. ea) pont alkalmazandó, végezheti az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek légialkalmasság-irányítását is;”.

    4.

    A CAMO.A.135. c) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „c)

    A b) pont rendelkezései ellenére, ha az I. melléklet (M. rész) M.A.201. ea) pontjával összhangban a CAMO-val ugyanazon légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozó üzemben tartók kötnek szerződést, akkor az üzembentartási engedély megszűnésekor, felfüggesztésekor vagy visszavonásakor a CAMO szervezeti bizonyítványa nem veszíti automatikusan érvényét. Az ilyen esetekben az e rendelet I. mellékletének (M. rész) I. függeléke szerinti szerződés semmissé válik.”

    5.

    A CAMO.A.135. pont a következő d) ponttal egészül ki:

    „d)

    Visszavonás vagy lemondás esetén a szervezeti bizonyítványt haladéktalanul vissza kell szolgáltatni az illetékes hatóságnak.”

    6.

    A CAMO.A.200. pont a következő e) ponttal egészül ki:

    „e)

    Ha az I. melléklet (M. rész) M.A.201. ea) pontjával összhangban szerződés jön létre egy CAMO és ugyanazon légi fuvarozói cégcsoporthoz tartozó üzemben tartók között, a CAMO-nak gondoskodnia kell arról, hogy irányítási rendszere összhangban legyen az adott cégcsoport részét képező üzemben tartók irányítási rendszereivel.”

    7.

    A CAMO.A.305. pont a következő ba) ponttal egészül ki:

    „ba)

    Ha az M.A.201. ea) pontnak megfelelően létrejött szerződéshez kapcsolódóan légialkalmasság-irányítási tevékenységekben vesz részt, a CAMO.A.305. a) 3. ponttal összhangban kinevezett személy vagy csoport nem állhat a II. melléklet (145. rész) szerint jóváhagyott olyan szervezet alkalmazásában, amellyel a CAMO szerződéses viszonyban áll, kivéve, ha ezt az illetékes hatóság kifejezetten engedélyezi.”

    8.

    A CAMO.B.300. pont a következő g) ponttal egészül ki:

    „g)

    Ha egy szerződést az I. melléklet (M. rész) M.A.201. ea) pontjával összhangban kötnek meg, a CAMO felügyeletéért felelős illetékes hatóság és az érintett üzemben tartók felügyeletéért felelős illetékes hatóságok együttműködnek a feladataik ellátásához szükséges információk cseréjének biztosítása érdekében. Ez az együttműködés magában foglalja az említett illetékes hatóságok által végzett felügyeleti tevékenységek eredményeivel kapcsolatos információcserét, és kiterjedhet a CAMO-val kapcsolatos felügyeleti feladatoknak az üzemben tartókért felelős illetékes hatóságok általi elvégzésére is.”

    9.

    Az I. függelék szövege helyébe a következő szöveg lép:

    „I. függelék

    A légialkalmasság-irányító szervezet bizonyítványa – 14. számú EASA-űrlap

    [TAGÁLLAM (*)]

    Az Európai Unió tagállama (**)

    A LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZET BIZONYÍTVÁNYA

    Hivatkozás: [TAGÁLLAM KÓDJA*].CAMO.XXXX

    (hivatkozás(ok): az AOC XX.XXXX AOC-jóváhagyás(ok) feltüntetendők)

    A polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1321/2014/EU bizottsági rendelet alapján a(z) [TAGÁLLAMI ILLETÉKES HATÓSÁG*] az alábbiakban megjelölt feltételekkel tanúsítja, hogy a(z)

    [VÁLLALAT NEVE ÉS CÍME]

    az 1321/2014/EU bizottsági rendelet Vc. melléklete (CAMO-rész) A. szakasza alapján légialkalmasság-irányító szervezet.

    FELTÉTELEK:

    1.

    A bizonyítvány hatálya kizárólag az 1321/2014/EU bizottsági rendelet Vc. mellékletének (CAMO-rész) A. szakasza értelmében jóváhagyott irányadó folyamatos légialkalmasság-irányítási szabályzatnak (CAME) a tevékenységi körre vonatkozó szakaszában meghatározottakra terjed ki.

    2.

    A bizonyítvány feltétele, hogy a szervezet kövesse az 1321/2014/EU bizottsági rendelet Vc. melléklete (CAMO-rész) szerint jóváhagyott légialkalmasság-irányítási szabályzat (CAME) szerinti eljárásokat.

    3.

    A bizonyítvány addig érvényes, amíg a jóváhagyott légialkalmasság-irányító szervezet megfelel az 1321/2014/EU bizottsági rendelet I. mellékletében (M. rész), Vb. mellékletében (ML. rész) és Vc. mellékletében (CAMO-rész) foglalt előírásoknak.

    4.

    Ha a légialkalmasság-irányító szervezet a menedzsmentrendszere keretében egy (vagy több) szervezettel szolgáltatásnyújtás céljából alvállalkozói szerződést köt, akkor a bizonyítvány érvényességének feltétele, hogy a szóban forgó szervezet teljesítse (szervezetek teljesítsék) a vonatkozó szerződéses kötelezettségeket.

    5.

    A fenti 1–4. feltétel teljesülése esetén a bizonyítvány – a lemondás, a helyébe lépő új bizonyítvány kiadása, a felfüggesztés és a visszavonás esetét kivéve – korlátlan ideig érvényes.

    Ha ezt az űrlapot AOC-birtokosok (az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók) esetében is használják, akkor hivatkozásként a rendes szám mellett az AOC-számot, illetve az 1321/2014/EU bizottsági rendelet I. mellékletének (M. rész) M.A.201. ea) pontjával összhangban az AOC-számokat is fel kell tüntetni, és az 5. számú feltétel helyébe a következő kiegészítő feltételek lépnek:

    6.

    Ez a bizonyítvány nem minősül az 1. feltétel szerinti légijármű-típus üzemeltetésére vonatkozó engedélynek. Légi járművek üzemben tartására kizárólag az AOC jogosít fel.

    7.

    Ha az illetékes hatóság kifejezetten másként nem rendelkezik, az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozó üzembentartási engedélyének megszűnésével, felfüggesztésével vagy visszavonásával ez a bizonyítvány az AOC szerinti lajstromszámú légi járművek vonatkozásában automatikusan érvényét veszti, kivéve, ha a CAMO-val az 1321/2014/EU bizottsági rendelet I. mellékletének (M. rész) M.A.201. ea) pontjával összhangban kötöttek szerződést.

    8.

    A fenti feltételek teljesülése esetén a bizonyítvány – a lemondás, a helyébe lépő új jóváhagyás kiadása, a felfüggesztés és a visszavonás esetét kivéve – korlátlan ideig érvényes.

    Az eredeti kiállítás dátuma: …

    Aláírás: …

    A felülvizsgálat kelte: … A felülvizsgálat száma: …

    Az illetékes hatóság nevében: [TAGÁLLAMI ILLETÉKES HATÓSÁG (*)]

    …/…. oldal

    2/2. oldal

    LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZET

    JÓVÁHAGYÁSÁNAK FELTÉTELEI

    Hivatkozás: [TAGÁLLAM KÓDJA*].CAMO.XXXX

    (hivatkozás(ok): AOC XX.XXXX)

    Szervezet: [VÁLLALAT NEVE ÉS CÍME]

    Légijármű-típus/sorozat/csoport

    Légialkalmassági felülvizsgálat engedélyezve

    Repülési engedély kiadása engedélyezve

    Alvállalkozóként működő szervezetek

     

    [IGEN/NEM]

    ***

    [IGEN/NEM]

    ***

     

     

    [IGEN/NEM]

    ***

    [IGEN/NEM]

    ***

     

     

    [IGEN/NEM]

    ***

    [IGEN/NEM]

    ***

     

     

    [IGEN/NEM]

    ***

    [IGEN/NEM]

    ***

     

    A jóváhagyás feltételei kizárólag a jóváhagyott CAME … szakaszában található tevékenységi körre vonatkoznak.

    CAME-hivatkozás: …

    Az eredeti kiállítás dátuma: …

    Aláírás: …

    A felülvizsgálat kelte: … A felülvizsgálat száma: …

    Az illetékes hatóság nevében: [TAGÁLLAMI ILLETÉKES HATÓSÁG *]

    14. számú EASA-űrlap, 6. kiadás

    (*)

    Vagy »EASA«, ha az EASA az illetékes hatóság.

    (**)

    Nem EU-tagállam vagy az EASA esetében törlendő.

    (***)

    Törlendő, ha a szervezet jóváhagyása az adott osztályra vagy kategóriára nem terjed ki.

    Top