Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2201

    A Bizottság (EU) 2019/2201 Felhatalmazáson Alapuló Rendelete (2019. október 1.) az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a norvég garnéla Skagerrakban folytatott halászatát érintő azonnali hatályú halászati tilalmak végrehajtására vonatkozó részletes szabályokkal való kiegészítéséről

    C/2019/7089

    HL L 332., 2019.12.23, p. 3–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/09/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2201/oj

    23.12.2019   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 332/3


    A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2201 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

    (2019. október 1.)

    az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a norvég garnéla Skagerrakban folytatott halászatát érintő azonnali hatályú halászati tilalmak végrehajtására vonatkozó részletes szabályokkal való kiegészítéséről

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. június 20-i (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    2019. augusztus 14-én hatályba lépett a halászati erőforrásokkal kapcsolatos állományvédelmi intézkedésekről és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről szóló új (EU) 2019/1241 rendelet. A rendelet V. melléklete konkrét rendelkezéseket határoz meg a regionális szinten az Északi-tengerre, a Skagerrakra és a Kattegatra vonatkozó technikai intézkedések tekintetében, és többek között a hálószembőségre, a kapcsolódó feltételekre és a járulékos fogásra vonatkozó szabályokat tartalmaz. Az említett rendelet 15. cikke felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az (EU) 2019/1241 rendelet mellékleteiben szereplő technikai intézkedések módosítása, kiegészítése, hatályon kívül helyezése, illetőleg az azoktól való eltérés biztosítása céljából, többek között az azonnali hatályú halászati tilalmak és a továbbhaladási rendelkezések összefüggésében.

    (2)

    Az (EU) 2019/1241 rendelet meghatározza az olyan technikai intézkedések keretét, amelyeknek hozzá kell járulniuk a közös halászati politika célkitűzéseinek eléréséhez a maximális fenntartható hozam melletti halászat, a nem kívánt fogások csökkentése és a visszadobás gyakorlatának felszámolása, valamint a 2008/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (2) meghatározott jó környezeti állapot eléréséhez való hozzájárulás érdekében. Az ilyen technikai intézkedéseknek hozzá kell járulniuk különösen a tengeri fajok növendék egyedeinek és ívó rajainak védelméhez a szelektív halászeszközök használata és a nem kívánt fogások elkerülésére irányuló intézkedések révén.

    (3)

    Az (EU) 2019/1241 rendelet nem ír elő átmeneti intézkedéseket. Ezért e felhatalmazáson alapuló rendelet, a 724/2010/EU bizottsági rendelet (3) és az (EU) 2019/1241 rendelet – amely hatályon kívül helyezte az 1224/2009/EK rendelet (4) IV. címe IV. fejezetének 3. szakaszát – összeegyeztethetőségének biztosítása érdekében alkalmazni kell az (EU) 2019/1241 rendeletben meghatározott feltételeket, ugyanakkor figyelembe kell venni a kivételes körülményeket.

    (4)

    A tagállamok által nyújtott információk alapján a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) pozitívan értékelte (5) a regionális csoport által a közös ajánlásban szereplő technikai intézkedések támogatása érdekében nyújtott információkat. E közös ajánlás tagállamok általi kidolgozása és benyújtása, valamint annak HTMGB általi értékelése még az (EU) 2019/1241 rendelet hatálybalépése előtt történt, ezért a közös ajánlás nem hivatkozik az említett rendeletre. Mindazonáltal a kivételes körülményekre tekintettel a Bizottság úgy véli, hogy – a közös ajánlásban és a HTMGB értékelésében jelenleg szereplő információkból ítélve – a jelek szerint nincs olyan tényező, amely arra utalna, hogy a további javasolt technikai intézkedések nem felelnek meg az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikke szerinti technikai intézkedésekre vonatkozóan megállapított követelményeknek.

    (5)

    Amennyiben a közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bíró tagállamok megítélése szerint intézkedésekre van szükség a növendék egyedek rajainak védelméhez a halászati területeken bevezetendő azonnali hatályú halászati tilalom révén, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikke (2) bekezdésének megfelelően az említett tagállamok által benyújtott közös ajánlás alapján felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén ilyen intézkedéseket fogadjon el.

    (6)

    Az (EU) 2019/1241 rendelet 19. cikke meghatározza, hogy a közös ajánlásnak milyen elemeket kell tartalmaznia az azonnali hatályú halászati tilalmakra vonatkozóan.

    (7)

    Az (EU) 2019/1241 rendelet 19. cikke (1) bekezdésének d) pontja szerint az azonnali hatályú halászati tilalmakra vonatkozóan benyújtott közös ajánlásnak tartalmaznia kell ellenőrzési és nyomonkövetési szabályokat. Az Európai Unió és Norvégia között folytatott halászati konzultációk következtetéseit összefoglaló, 2018. szeptember 6-i kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv meghatározza a norvég garnéla (Pandalus borealis) Skagerrakban folytatott halászatát érintő azonnali hatályú halászati tilalom elrendelésére vonatkozó eljárásokat és mintavételi módszereket.

    (8)

    Belgium, Dánia, az Egyesült Királyság, Franciaország, Hollandia, Németország és Svédország közvetlen állománygazdálkodási érdekkel bír a Skagerrak területén folytatott halászatban. Az északi-tengeri tanácsadó testülettel folytatott konzultációt követően az említett tagállamok 2019. március 7-én közös ajánlást nyújtottak be a Bizottságnak egy olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktus vonatkozásában, amely a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben foglalt intézkedéseket átülteti az uniós jogba. A közös ajánlás 2019. augusztus 26-án módosult.

    (9)

    A közös ajánlással kapcsolatban 2019. július 31-én konzultációra került sor a halászati szakértői csoporttal.

    (10)

    A HTMGB úgy ítélte meg, hogy az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozóan javasolt rendszer az (EU) 2018/973 európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) célkitűzésének megfelelően potenciálisan állományvédelmi előnyökkel jár. Ezért a szóban forgó rendszert célszerű bevezetni a Skagerrak területén a Scheveningen csoport által benyújtott közös ajánlásban szereplő részleteknek megfelelően. Az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozó rendszer hatékonyságát gondosan nyomon kell követni és értékelni kell a közös ajánlásban meghatározott felülvizsgálati mechanizmusnak megfelelően. A rendszerbe be kell építeni a méretszelektív kombinációs Nordmøre-rácsra vonatkozó egyedi nyomonkövetési programot annak biztosítása érdekében, hogy a kis méretű garnélák kifogott mennyisége következetesen a fogási határértékszint alatt maradjon.

    (11)

    A közös ajánlás javasolja, hogy az azonnali hatályú halászati tilalom alá eső területeken továbbra is halászhassanak norvég garnélára azok a hajók, amelyek 35–69 mm szembőségű, legfeljebb 19 mm rácstávolságú Nordmøre szelektáló ráccsal felszerelt fenékvonóhálót használnak.

    (12)

    A 724/2010/EU rendelet meghatározza az Északi-tenger és a Skagerrak egyes halászterületeit érintő azonnali hatályú halászati tilalom végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat. A 724/2010/EU rendelet 7. cikke előírja, hogy amikor a fogásban a növendék egyedek százalékos aránya meghalad egy bizonyos határértékszintet, az érintett parti tagállam tilalmat rendel el az érintett területen bármely halászeszközzel végzett halászatra, kivéve:a nyílt tengeri vonóhálót, az erszényes kerítőhálót, az eresztőhálót, valamint a hering, a makréla és a fattyúmakréla halászatát célzó gereblyézőhorgot; a rákcsapdákat; az étikagyló-kotróhálókat; a kopoltyúhálókat.

    (13)

    A HTMGB értékelte a norvég garnéla halászata során használt, 35–69 mm szembőségű, legfeljebb 19 mm rácstávolságú Nordmøre szelektáló ráccsal felszerelt fenékvonóhálókat, és megállapította, hogy ezek a vonóhálók rendkívül szelektívek és hatékonyak a növendék egyedeket tartalmazó járulékos fogás csökkentése tekintetében (7). E szakvélemény alapján az említett halászeszközt célszerű a norvég garnéla halászata tekintetében felvenni a 724/2010/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a tilalom alól mentesülő halászeszközök jegyzékébe.

    (14)

    A HTMGB megerősíti ugyan, hogy a Nordmøre-rács hatékonyan csökkenti a növendék egyedek járulékos fogását, azt is megjegyzi, hogy a növendék norvég garnélák kifogásának minimalizálása tekintetében meg kell bizonyosodni a kombinált Nordmøre-ráccsal felszerelt halászeszköz hatékonyságáról. A HTMGB véleménye alapján célszerű egyedi nyomonkövetési programokat alkalmazni annak ellenőrzésére, hogy ez az eszköz következetesen biztosítja-e a növendék norvég garnélák alacsony százalékos arányát a fogásban.

    (15)

    A HTMGB megerősíti a Nordmøre-ráccsal felszerelt halászeszközök használatának állományvédelmi előnyeit a norvég homár (Nephrops norvegicus) halászata tekintetében. E szakvélemény alapján, illetve felismerve a közönséges tőkehal járulékos fogásának minimalizálása tekintetében bizonyított alkalmasságát, az említett halászeszközt célszerű a norvég homár halászata tekintetében felvenni a 724/2010/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a tilalom alól mentesülő halászeszközök jegyzékébe.

    (16)

    A HTMGB azonban megjegyzi, hogy a norvég homár halászata tekintetében az ilyen eszközök hatékonysága a halászati műveletek során előforduló járulékos fajok méretstruktúrájától függ, és ez a struktúra fogja meghatározni, hogy sor került-e a fogási határértékszint elérésére. Annak biztosítására, hogy az említett eszköz használatával a növendék egyedek járulékosan kifogott mennyisége következetesen a fogási határértékszint alatt maradjon, valamint annak lehetővé tétele érdekében, hogy a tagállamok a HTMGB által jelzett további adatokat gyűjtsenek, a tilalom hatálya alá eső területeken ilyen halászeszközöket használó halászati műveletek vonatkozásában egyedi nyomonkövetési programot kell alkalmazni.

    (17)

    A fenti megállapítások alapján a Bizottság a halászati gazdálkodás gyakorlatias, ugyanakkor óvatos megközelítésének tartja, ha ez az eszköz felkerül a 724/2010/EU rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a tilalom alól mentesülő halászeszközök jegyzékébe, hogy lehetővé váljon az ideiglenes mentesség, annak ismeretében, hogy ha erre nem kerül sor, az megakadályozza az adatgyűjtést. Továbbá a norvég homár halászata során használt Nordmøre-rácsok bizonyítottan képesek nagyon alacsony szintre csökkenteni a közönséges tőkehal járulékos fogását. Tekintettel a közönséges tőkehal északi-tengeri állományának jelenlegi állapotára, a Bizottság célszerűnek tartja az ilyen halászeszközök használatát, hogy a közönséges tőkehal tekintetében a lehető legalacsonyabb szintre csökkenjen a nem kívánt fogások mennyisége.

    (18)

    Tekintettel arra, hogy az (EU) 2019/1241 rendelet hatályon kívül helyezte az 1224/2009/EK rendelet IV. címe IV. fejezetének 3. szakaszát, vagyis azt a felhatalmazó rendelkezést, amelynek alapján sor került a 724/2010/EU bizottsági rendelet hatálybalépésére, és ezzel a továbbiakban nincs lehetőség az említett jogi aktus módosítására, továbbá mivel szükség van a közös ajánlásban benyújtott, a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben szereplő intézkedések végrehajtására, indokolt a szükséges módosításokat egy erre vonatkozó rendelkezés felvételével e felhatalmazáson alapuló rendelet útján elfogadni.

    (19)

    A közös ajánlásban javasolt intézkedések összhangban vannak az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 18. cikkének (3) bekezdésével, valamint az (EU) 2019/1241 rendelet 15. cikkének (2), (4) és (5) bekezdésével és 19. cikkével, és így belefoglalhatók e rendeletbe,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Tárgy

    Ez a rendelet a növendék norvég garnélák (Pandalus borealis) védelme érdekében részletes szabályokat határoz meg a Skagerrakban folytatott halászatot érintő azonnali hatályú tilalmak végrehajtására vonatkozóan.

    2. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában:

    a)

    „Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt terület;

    b)

    „fogás”: a háló kivetése és visszahúzása közötti tevékenység;

    c)

    „közös alkalmazási terv”: az 1224/2009/EK rendelet 95. cikke értelmében létrehozott egyedi ellenőrzési és vizsgálati program keretében meghatározott terv;

    d)

    „növendék norvég garnéla”: a norvég garnéla (Pandalus borealis) olyan egyede, amelynek páncélja legfeljebb 14,8 mm hosszú. A páncél hosszát a középvonallal párhuzamosan, a szem végétől a páncél hátsó szélének középpontjáig kell mérni.

    e)

    „Nordmøre-rács”: a vonóhálóba illesztett szelektáló eszköz, amely egy rézsútosan elhelyezett rácsból és egy menekülőnyílásból áll. Az eszköz lehetővé teszi a garnéla vagy a norvég homár áthaladását, de megakadályozza a nem kívánt járulékos fogásokat, amikor a halakat kivezeti a menekülőnyíláson.

    3. cikk

    Fogási határértékszint

    A rendelet értelmében az azonnali hatályú halászati tilalomhoz vezető fogási határértékszint az a szint, amikor a norvég garnélából álló összfogás tömegszázalékban meghatározott egyötöde növendék norvég garnéla.

    4. cikk

    Ellenőrzések

    (1)   A fogási határértékszintek nyomon követésére vonatkozó információk forrásai az illetékes ellenőrző hatóságok által a tengeren végzett ellenőrzések az olyan halászhajók körében, amelyek legalább 32 mm szembőségű fenékvonóhálóval norvég garnélára (Pandalus borialis) halásznak.

    (2)   A parti tagállam és/vagy a közös alkalmazási terv keretében folyó közös műveletben részt vevő tagállam meghatározza azokat a területeket és időszakokat, ahol és amikor fennáll a fogási határértékszint elérésének kockázata.

    (3)   Ellenőrzéseket kell végezni – különösen az (2) bekezdésnek megfelelően azonosított területeken – annak mérésére, hogy a növendék norvég garnéla százalékos aránya eléri-e a fogási határértékszintet.

    (4)   Az ellenőrző hatóságok az I. mellékletben felvázolt mintavételi eljárás alkalmazásával ellenőrzik a norvéggarnéla-fogásokat.

    (5)   Az ellenőrzéssel kapcsolatos részleteket és a mintában található növendék norvég garnéla mennyiségét rögzíteni kell a II. mellékletben található mintavételi jelentésben. A mintavételi jelentés II. mellékletben található formanyomtatványát megfelelően, a minta mérését követően haladéktalanul ki kell tölteni.

    (6)   Ha a fogásban a norvég garnéla mennyisége nem éri el a 100 kg-ot, a fogás nem adhat alapot halászati tilalomra vonatkozó javaslatra.

    5. cikk

    A határértékszintre vonatkozó értesítések

    (1)   Amennyiben a 4. cikk (4) bekezdésének megfelelően a legalább két fogásból származó, 96 órán belül vett minták eredménye alapján a növendék norvég garnéla mennyisége eléri a fogási határértékszintet, a 4. cikk (5) bekezdésében említett mintavételi jelentést vagy jelentéseket haladéktalanul ki kell tölteni, és továbbítani kell a parti tagállam kapcsolattartó pontjának, amely mérlegeli, hogy szükség van-e azonnali hatályú halászati tilalom bevezetésére. A továbbított mintavételi jelentéseket kiegészítheti az ellenőrzésekért felelő hatóságnak az azonnali hatályú halászati tilalom bevezetésére vonatkozó ajánlása.

    (2)   Ha a növendék norvég garnéla aránya meghaladja a teljes norvéggarnéla-fogás 40 %-át, az ellenőrző hatóságok egy minta alapján is javasolhatják az azonnali hatályú halászati tilalom bevezetését.

    6. cikk

    Halászati tilalmak

    (1)   A 4. cikk (4) bekezdésében említett mintavételi jelentések alapján az érintett parti tagállam megtilthatja a norvég garnéla legalább 32 mm szembőségű fenékvonóhálóval való halászatát a 7. cikknek megfelelően meghatározott területeken („tilalom hatálya alá eső terület”).

    (2)   Az (1) bekezdés ellenére a III. mellékletben említett, méretszelektív Nordmøre-rácsot alkalmazó, norvég garnélát halászó halászhajók számára adott esetben engedélyezhető, hogy norvég garnélára halásszanak a tilalom hatálya alá eső területen. Azok a hajók, amelyek igénybe kívánják venni ezt a mentességet, a tilalom hatálya alá eső területre való belépést megelőzően értesítik a parti tagállam halászati felügyelő központját a szándékukról és a használt halászeszközökről.

    (3)   A III. mellékletben említett, méretszelektív Nordmøre-rácsot alkalmazó és egy tilalom hatálya alá eső területen halászati tevékenységet folytató hajók részt vesznek a tagállamok által létrehozandó egyedi nyomonkövetési programban annak ellenőrzése érdekében, hogy mekkora mennyiségben található növendék norvég garnéla a norvéggarnéla-fogás egészében. Az ilyen programok eredményét legkésőbb hat hónappal a program kezdetét követően, majd utána évente továbbítani kell a Bizottságnak.

    (4)   Ha a III. mellékletben említett, méretszelektív Nordmøre-rácsot alkalmazó hajóknak a tilalom hatálya alá eső területen való ellenőrzése arról tanúskodik, hogy a kifogott növendék norvég garnéla mennyisége eléri a fogási határértékszintet, az érintett hajónak a halászati tilalom fennmaradó idejére el kell hagynia a tilalom hatálya alá eső területet.

    (5)   A hajó azonban a halászeszköz módosítását követően visszatérhet a tilalom hatálya alá eső területre, és ott maradhat, amennyiben megszerzi az illetékes ellenőrző hatóságok engedélyét. Ebben az esetben az ellenőrző hatóságok ellenőrzik a hajó következő fogását, hogy meggyőződjenek arról, hogy a kifogott növendék norvég garnéla mennyisége nem éri el a fogási határértékszintet.

    7. cikk

    A tilalom hatálya alá eső terület földrajzi kiterjedése

    Egy tilalom hatálya alá eső terület földrajzi határait az alábbi kritériumok alapján kell meghatározni:

    a)

    a terület meghatározása során mindenekelőtt figyelembe kell venni a tilalmat elrendelő határozatot eredményező fogási útvonalakat, a mélységi görbéket, a fogás összetételét és a halászati tevékenységet;

    b)

    a tilalom hatálya alá eső terület nagysága legfeljebb 50 tengeri négyzetmérföld lehet.

    8. cikk

    Az azonnali hatályú halászati tilalom időtartama

    (1)   Az azonnali hatályú halászati tilalom a határozat meghozatalának napján 24 órakor (UTC) lép hatályba. A határozat elfogadását úgy kell időzíteni, hogy elegendő idő álljon rendelkezésre a terület közelében halászati tevékenységet folytató hajók tájékoztatására a 7. cikkének megfelelően.

    (2)   A területen 14 napig érvényes a tilalom, majd ezt követően éjfélkor (UTC) automatikusan megszűnik.

    9. cikk

    Szomszédos parti államok

    (1)   A parti tagállamok együttműködhetnek a szomszédos parti államokkal, hogy azonnali hatályú halászati tilalmat kezdeményezzenek a határ két oldaláról származó minták eredményei alapján.

    (2)   Ha a tervezett tilalom olyan területet és vizeket érint, amelyek két vagy több parti tagállam felségterületéhez vagy joghatósága alá tartoznak, a parti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a szomszédos parti tagállamot és a harmadik országokat a megállapításokról és az adott területet érintő tilalomra vonatkozó határozatról. A szomszédos parti állam ezt követően mérlegelheti a tilalom bevezetését a saját vizein.

    (3)   A parti tagállam felkérheti a szomszédos parti államokat, hogy a nevében mintákat vegyenek a felségterületükön található vagy joghatóságuk alatt álló területeken.

    10. cikk

    Tájékoztatás

    (1)   Az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozó, a 6. cikknek megfelelően hozott határozatot követően a parti tagállam haladéktalanul:

    a)

    értesítést tesz közzé a honlapján az azonnali hatályú halászati tilalomról, beleértve a térképet, a koordinátákat és a tilalmat alátámasztó mintavételi jelentést vagy jelentéseket; és

    b)

    a lehetőségekhez mérten tájékoztatja a tilalom hatálya alá eső területek közelében tartózkodó hajókat; és

    c)

    elektronikus úton tájékoztatja a norvég Halászati Főigazgatóságot, a Bizottságot, valamint az olyan érintett tagállamok és harmadik országok halászati felügyelő központjait, amelyek halászhajói halászati tevékenységet folytathatnak az érintett területen. Az értesítésnek információkat kell tartalmaznia a tilalom hatálybalépésének dátumáról és időpontjáról, valamint magában kell foglalnia a tilalom hatálya alá eső területet kijelölő koordinátákat és a további információkat tartalmazó internetes oldal címét.

    (2)   A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy halászati felügyelő központjaik tájékoztassák a tagállam lobogója alatt közlekedő, az azonnali hatályú halászati tilalom által érintett hajókat.

    (3)   Az érintett parti tagállam kérésre a Bizottság rendelkezésére bocsátja a részletes mintavételi jelentéseket és az azonnali hatályú halászati tilalomra vonatkozóan a 7. cikkel összhangban hozott határozatot alátámasztó indokolást.

    11. cikk

    Nordmøre-ráccsal felszerelt fenékvonóhálók

    (1)   A 724/2010/EU rendelet 7. cikkének sérelme nélkül az alábbi eszközöket használó fenékvonóhálós hajók az említett rendelkezésben előírt feltételek teljesülése esetén mentesülnek a halászati tilalom alól:

    a norvég garnéla (Pandalus borealis) halászata során használt, legalább 32 mm szembőségű fenékvonóhálók, amelyek legfeljebb 19 mm rácstávolságú Nordmøre szelektáló ráccsal vannak felszerelve, halakat visszatartó eszköz nélkül,

    a norvég homár (Nephrops norvegicus) halászata során használt, legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálók, amelyek legfeljebb 35 mm rácstávolságú Nordmøre-ráccsal vannak felszerelve, halakat visszatartó eszköz nélkül.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett eszközöket használó és az azonnali hatályú halászati tilalom alá eső területeken halászati tevékenységet folytató hajók lobogója szerinti tagállam egyedi nyomonkövetési programot hoz létre annak ellenőrzésére, hogy a fogás ne érje el a fogási határértékszintet. Ha a fogás eléri a fogási határértékszintet, az érintett hajók a tilalom időszakának fennmaradó részére kötelesek elhagyni a halászati tilalom hatálya alá eső területet. Az ilyen programok eredményét legkésőbb hat hónappal a program kezdetét követően, majd utána tizenkét havonta továbbítani kell a Bizottságnak. Ha az ilyen programok eredménye arról tanúskodik, hogy a fogás meghaladja a fogási határértékszintet, ezek az eszközök a továbbiakban nem élveznek mentességet.

    12. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2019. október 1-jén.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 198., 2019.7.25., 105. o.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2008/56/EK irányelve (2008. június 17.) a tengeri környezetvédelmi politika területén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv) (HL L 164., 2008.6.25., 19. o.).

    (3)  A Bizottság 724/2010/EU rendelete (2010. augusztus 12.) az Északi-tenger és a Skagerrak egyes halászterületeit érintő azonnali hatályú halászati tilalom végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 213., 2010.8.13., 1. o.).

    (4)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 43., 2009.12.22., 1. o.).

    (5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

    (6)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/973 rendelete (2018. július 4.) az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a kirakodási kötelezettség Északi-tengeren történő végrehajtásának részletes meghatározásáról, valamint a 676/2007/EK és az 1342/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 179., 2018.7.16., 1. o.).

    (7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

    (8)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).


    I. MELLÉKLET

    Mintavételi módszertan

    A mintavétel és a minták mérése a következő rendelkezéseknek megfelelően történik:

    1.   

    Amennyiben van rá mód, a mintavételt és a minták mérését a halászhajó parancsnokával és legénységével szoros együttműködésben kell elvégezni. A halászhajó parancsnokát és legénységét ösztönözni kell a folyamatban való részvételre. Emellett ösztönözni kell őket minden olyan információ megosztására, amely fontos lehet a halászati tilalom alá helyezendő terület határainak megállapítása szempontjából.

    2.   

    A fogás összetételére vonatkozó becsléshez az egyes fogások során halászott összmennyiséget kell alapul venni.

    3.   

    A mintavétel a következő eljárás szerint történik:

    a)

    A mintavételt úgy kell elvégezni, hogy tükrözze a norvég garnéla részarányát a fogásösszetételben. Ennek elérése érdekében a parancsnok vagy az általa kijelölt személy köteles segítséget nyújtani a mintavétel során.

    b)

    A minta minimális mérete 2 kg vagy 1 liter mennyiségű norvég garnéla.

    4.   

    A norvég garnélák küszöbhossz alatti mennyiségét a mintában található összes norvég garnéla százalékos arányaként kell kiszámítani.

    5.   

    A II. melléklet szerinti mintavételi jelentést megfelelő módon, közvetlenül a minta mérése után kell kitölteni.


    II. MELLÉKLET

    AZONNALI HATÁLYÚ HALÁSZATI TILALOM – MINTAVÉTELI JELENTÉS A PARTI ÁLLAM SZÁMÁRA

    NORVÉG GARNÉLÁK a küszöbhossz viszonylatában

    Az ellenőrzés/megfigyelés adatai

    Ellenőrhajó

    Az ellenőr/megfigyelő neve

    Az ellenőr/megfigyelő neve

    Az ellenőrzés/megfigyelés dátuma és időpontja (1)

    Az ellenőrzés/megfigyelés helyének földrajzi helyzete (2)

     

     

     

     

     

    A halászhajó adatai

    Név

    Hívójel

    Lajstromszám

    Lobogó szerinti állam

    A halászeszköz típusa

    egyszerű vonóháló/ikervonóháló

    Szembőség mm-ben

     

     

     

     

     

     

    Szelektáló eszközök

    Rács (a norvég garnélák válogatásához)

    Rács mm-ben

    Egyéb

     

    Gyűjtőzsák

    A gyűjtőzsák hálószembősége

     

     

     

     

     

     

    A halászati műveletre vonatkozó adatok

    Kezdés

    Dátum és időpont (1)

    Földrajzi helyzet (2)

     

     

     

     

     

     

    Befejezés

    Dátum és időpont (1)

    Földrajzi helyzet (2)

    A halászati művelet időtartama (3)

     

     

     

     

     

    Fogási adatok

    A fogásban található becsült összmennyiség (kg)

     

    A fogásban található becsült norvéggarnéla-mennyiség (kg)

     

    A norvég garnélák mintájának mérete (kg/liter)

     

    A mintában található norvég garnélák teljes száma

     

    A mintában a küszöbhossz alatti norvég garnélák száma

     

    A méreten aluli norvég garnélák százalékos aránya (a küszöbhossz alatti egyedek száma/teljes egyedszám)

     

    Megjegyzések és további információk

    Más forrásból származó – például a hajóparancsnoktól kapott – további információk:

    Ellenőr Aláírás

    Nem szükséges, amennyiben az adatlapot elektronikusan töltik ki és e-mailben juttatják el a parti államnak.


    (1)  nn/hh/éé óó pp (helyi idő 24 óra).

    (2)  Például é. sz. 56° 24′, k. h. 01° 30′.

    (3)  óó pp.


    III. MELLÉKLET

    A norvég garnéla halászatában az azonnali hatályú halászati tilalom alatt engedélyezett a szelektáló rács használata

    A toldatban és a zsákvégben legalább 35 mm szembőségű, olyan szelektálóráccsal ellátott fenékvonóháló, amelyben a rácsrudak közötti távolság a rács felső részében legfeljebb 19 mm, a rács alsó részében pedig legalább 9,5 mm. A rács alsó része mögött található egy, a tengerfenék felé nyíló akadálymentes menekülőnyílás. A szelektáló rács utáni hálószakaszban legalább 35 mm szembőségű hálót kell használni.


    Top