Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1452

A Bizottság (EU) 2016/1452 végrehajtási határozata (2016. szeptember 2.) az afrikai sertéspestis lengyelországi előfordulásával összefüggő egyes átmeneti védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2016) 5708. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

C/2016/5708

HL L 237., 2016.9.3, p. 12–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/10/2016; hatályon kívül helyezte: 32016D1770

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1452/oj

3.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 237/12


A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1452 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2016. szeptember 2.)

az afrikai sertéspestis lengyelországi előfordulásával összefüggő egyes átmeneti védekezési intézkedésekről

(az értesítés a C(2016) 5708. számú dokumentummal történt)

(Csak a lengyel nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az afrikai sertéspestis a házisertéseket és a vaddisznókat sújtó fertőző vírusos betegség, amely súlyosan érintheti a sertéstenyésztés jövedelmezőségét, megzavarva az Unión belüli kereskedelmet és a harmadik országokba irányuló exportot.

(2)

Afrikai sertéspestis kitörése esetén fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más sertéstenyésztő gazdaságokra, illetve vaddisznókra is átterjed. Így az élő sertések vagy az azokból előállított termékek kereskedelme révén átterjedhet egyik tagállamból a másikba, vagy harmadik országokba is.

(3)

A 2002/60/EK tanácsi irányelv (3) az afrikai sertéspestis elleni védekezés érdekében az Unió területén alkalmazandó minimumintézkedéseket határoz meg. A 2002/60/EK irányelv 9. cikke előírja, hogy az említett betegség kitörése esetén védő- és megfigyelési körzeteket kell létrehozni, ahol az irányelv 10. és 11. cikkében rögzített intézkedések alkalmazandók

(4)

Lengyelország tájékoztatta a Bizottságot az afrikai sertéspestissel kapcsolatosan a területén fennálló helyzetről, és a 2002/60/EK irányelv 9. cikkének megfelelően olyan védő- és megfigyelési körzeteket hozott létre, ahol alkalmazzák az említett irányelv 10. és 11. cikkében említett intézkedéseket.

(5)

Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarását megelőzendő, valamint a harmadik országok által létrehozott indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében az érintett tagállammal együttműködve indokolt uniós szinten meghatározni a Lengyelország által az afrikai sertéspestis tekintetében kijelölt védő- és megfigyelési körzeteket.

(6)

2016 augusztusában a betegség a lengyelországi moniecki powiatban ütötte fel a fejét a házisertések körében. Mivel Lengyelország kezdeti bizonyítékokat szolgáltatott arra vonatkozóan, hogy a betegség megjelenése emberi tevékenységhez köthető, továbbá az érintett területeken a vaddisznó-állomány körében nem terjed, szükség van a 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozatban (4) előírtakon felüli célzott intézkedésekre, lévén hogy ebben az évben ez a betegség tizenötödik alkalommal jelenik meg Lengyelország különböző területein, méghozzá olyan területeken, amelyek már korlátozások hatálya alá tartoztak.

(7)

A kialakult helyzetre való elővigyázatos és hatékony reagálás jegyében célszerű konkrét intézkedésekkel korlátozni az állatok és állati termékek mozgását az e határozat mellékletében említett területeken. Ezeket az intézkedéseket a házisertések körében tapasztalt kitörések jellege és háttere indokolja.

(8)

Tekintettel arra, hogy a legutóbbi, egyelőre ideiglenesen emberi tényezőknek tulajdonított kitörések helyszínei jelentős távolságra esnek egymástól, valamint a rendelkezésre álló járványügyi adatok fényében arányos és szükséges jóval nagyobb területeket kijelölni a betegség újabb kitörésének megakadályozása érdekében.

(9)

Az e határozatban előírt intézkedéseknek a 2002/60/EK irányelvben előírt intézkedések alkalmazását kell jelenteniük, különösen a sertések mozgatásának és szállításának az irányelv 10. és 11. cikkének megfelelő szigorú korlátozását az e határozat mellékletében meghatározott területeken.

(10)

Az új járványügyi helyzet elleni fellépés koherenciája és arányossága érdekében az e határozatban előírt intézkedéseket és a 2014/709/EU végrehajtási határozat rendelkezéseit felül kell vizsgálni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága soron következő ülésén. A felülvizsgálatnak tekintettel kell lennie különösen a Lengyelország által 2016-ban bejelentett, a házisertések körében tapasztalt megbetegedésekkel kapcsolatos kezdeti információk vizsgálatának eredményeire, mely információk arra utaltak, hogy a betegség megjelenése nem vaddisznókhoz, hanem emberi tevékenységhez köthető, valamint a további megfigyelési és releváns járványügyi információkból levont következtetésekre.

(11)

Ennek megfelelően a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága soron következő üléséig meg kell határozni e határozat mellékletében a Lengyelországban létesített védő- és megfigyelési körzeteket, és e körzetek fennállásának időtartamát.

(12)

Ezt a határozatot a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának következő ülésén felül kell vizsgálni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Lengyelország gondoskodik arról, hogy a 2002/60/EK irányelv 9. cikkének megfelelően kialakított védő- és megfigyelési körzetek magukban foglalják legalább az e határozat mellékletében védő- és megfigyelési körzetekként felsorolt területeket.

2. cikk

Ezt a határozatot 2016. október 15-ig kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak a Lengyel Köztársaság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2016. szeptember 2-án.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

(2)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

(3)  A Tanács 2002. június 27-i 2002/60/EK irányelve az afrikai sertéspestis elleni védekezésre vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról, valamint a fertőző sertésbénulás (Teschen-betegség) és az afrikai sertéspestis tekintetében a 92/199/EK irányelv módosításáról (HL L 192., 2002.7.20., 27. o.).

(4)  A Bizottság 2014. október 9-i 2014/709/EU végrehajtási határozata az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2014.10.11., 63. o.).


MELLÉKLET

Lengyelország

Az 1. cikk hatálya alá tartozó területek

Az alkalmazás zárónapja

Védőkörzet

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: Sanie-Dąb település északi határától dél felé a Sanie-Dąb települést Kołaki Kościelne településsel összekötő közút mentén a Dąb folyóval való kereszteződésig, majd tovább a Dąb folyó mentén délkelet felé, majd tovább a Tybory-Olszewo települést nyugatról határoló erdő széle mentén, majd tovább a Tybory-Olszewo települést és Tybory-Kamianka települést összekötő közút mentén, majd tovább Tybory-Kamianka település nyugati oldalán a Tybory-Kamianka települést és Jabłonka Kościelna települést összekötő közútig, majd tovább dél felé a Kamianka tavat a Jabłonka folyóval összekötő vízfolyásig, majd tovább a vízfolyás mentén a Jabłonka folyóba való betorkollásáig, majd tovább egyenes vonalban dél felé a 66-os számú közút és a Jabłonka Kościelna települést és Miodusy-Litwa települést összekötő közút találkozási pontjáig;

b)

délen: a 66-os számú közút mentén nyugat felé a Jabłonka folyó és a 66-os számú közút kereszteződési pontjáig, majd tovább Faszcze település déli határa mentén a Jablonka folyóig, majd tovább nyugat felé a Jabłonka folyó mentén Wdziękoń Pierwszy település és Wdziękoń Drugi település közös határáig, majd tovább egyenes vonalban észak felé a 66-os számú közútig, majd tovább a 66-os számú közút mentén nyugat felé a vízfolyás és a 66-os számú közút Wdziękoń Pierwszy település vonalában lévő kereszteződési pontjáig;

c)

nyugaton: a vízfolyás mentén észak felé az erdő széléig, majd tovább Grabówka természeti terület keleti határa mentén, majd tovább az erdő keleti határa mentén a Grabówka települést Wróble-Arciszewo településsel összekötő közútig;

d)

északon: egyenes vonalban kelet felé a Dąb folyó Czarnowo Dąb település alatti szakaszáig, majd tovább egyenes vonalban kelet felé Sanie-Dąb település északi határa mentén a Sanie-Dąb települést és Kołaki Kościelne települést összekötő közútig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

északon: Konowały településtől a helyi közút mentén a Szosa Kruszewska közúttal való kereszteződésig, majd a Szosa Kruszewska közút az erdő déli határa mentén a Kruszewo településre vezető kijáratig;

b)

nyugaton: Kruszewo településen keresztül a Narew folyó völgyének a Waniewo település vonalában húzódó keleti határa mentén a wysokomazowiecki powiat határáig;

c)

délen: a wysokomazowiecki powiat határától a Narew folyó völgyének nyugati széle mentén;

d)

keleten: a Narew folyó völgyének nyugati szélétől egyenes vonalban Topilec-Koloniáig, majd tovább egyenes vonalban Konowały településig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

nyugaton: a 63-as számú közút és a Czerwony Bór-i börtönhöz vezető közút találkozási pontjától ívelt vonalban Polki-Teklin település felé, majd tovább e település felett a Gać folyóval való, a Poryte-Jabłoń település körül található halastavak keleti határán lévő találkozási pontig;

b)

keleten: a Poryte-Jabłoń település körül található halastavak keleti határa mentén a Poryte-Jabłoń települést a 66-os számú közúttal összekötő közút felé, majd tovább e település nyugati határa mentén a 63-as számú közút felé;

c)

délen: a 63-as számú közút Stare Zakrzewo település feletti szakaszától az e települést és Tabędz települést összekötő közút mentén, majd tovább e település nyugati és északi határa mentén;

d)

nyugaton: egyenes vonalban észak felé Bacze Mokre település nyugati határáig, majd tovább Bacze Mokre település nyugati határától egyenes vonalban északkelet felé a Czerwony Bór-i börtönhöz vezető közútig, majd tovább e közút mentén a 63-as számú közútig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

északon: a wysokomazowiecki powiat határától Brok Mały vízfolyás mentén Miodusy-Litwa településig, annak délnyugati oldalán, majd tovább a zambrowski powiat határától Krajewo Białe település felé, e település déli határa mentén, majd tovább a közút mentén Stary Skarżyn település felé;

b)

nyugaton: Stary Skarżyn település nyugati határa mentén a Brok Mały vízfolyással való kereszteződésig, délkelet felé Zaręby-Krztęki település alatt a zambrowski powiat határáig;

c)

délen: a zambrowski powiat határától a Kaczyn-Herbasy település felé vivő vízfolyás mentén;

d)

keleten: a Miodusy-Litwa településről kiinduló és Święck-Nowiny településen keresztülhaladó közút mentén.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

északon: Kierzki település déli oldalától kelet felé a 671. számú közútnak a Czajki település északi határa feletti szakaszáig;

b)

keleten: a 671. számú közúttól Jabłonowo-Kąty településig, majd tovább dél felé az Awissa folyó nyugati partja mentén, majd tovább az Idźki Średnie települést és Kruszewo-Brodowo települést összekötő közútig Kruszewo-Brodowo település nyugati oldalától;

c)

délen: a 671. számú közút Idźki-Wykno település vonalában lévő szakaszától a Sokoły települést és Jamiołki-Godzieby települést összekötő közút mentén;

d)

nyugaton: Jamiołki-Godzieby településtől a Ślina folyó keleti partja mentén Jamiołki-Kowale településig, majd tovább észak felé Stypułki-Borki településen keresztül a Kierzki települést és Czajki települést összekötő közút Kierzki település keleti oldalán lévő szakaszáig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: az Adam Mickiewicz utca Bielsk Podlaski város határával alkotott metszéspontjától Bielsk Podlaski város keleti területei mentén;

b)

délen: Bielsk Podlaski város déli területei mentén Piliki településig, Piliki települést is beleértve, majd tovább egyenes vonalban a 66-os számú közútig;

c)

nyugaton: a 66-os számú közúttól Augustowo település nyugati területeiig, Augustowo települést is beleértve, majd tovább Augustowo településtől egyenes vonalban a vasút és az 1575B jelű helyi közút kereszteződéséig;

d)

északon: a vasút és az 1575B jelű helyi közút kereszteződésétől Bielsk Podlaski város északi területei mentén az Adam Mickiewicz utca Bielsk Podlaski város határával alkotott metszéspontjáig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: a Bug folyótól Lubelskie województwo határa mentén a 2007W jelű járási közútig;

b)

délen: a 2007W jelű járási közút mentén az egész Borsuki település és a Bug folyó kanyarulatánál található erdészet;

c)

északon és nyugaton: a Bug folyó.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: a belarusz határ mentén a Bug folyótól az erdészet vonaláig;

b)

északon: az erdészet vonala mentén az államhatártól a Sutno és Niemirów településeket összekötő közútig, majd tovább az említett út mentén a dél felé vezető helyi közúttal való kereszteződésig;

c)

nyugaton: a dél felé vezető helyi közút mentén a Sutno és Niemirów településeket összekötő közúttal való kereszteződéstől a Bug folyó vonaláig;

d)

délen: a Bug folyó vonala mentén a Sutno és Niemirów településeket összekötő közúttal való kereszteződésnél kezdődő helyi közút végétől az államhatárig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: a Czyżówka folyó torkolatától egyenes vonalban észak felé a Bug folyóig;

b)

északon: a Bug folyó mentén Mazowieckie województwo határáig;

c)

nyugaton: a Bug folyótól dél felé a földút mentén a Las Konstantynowski erdő északi határáig, majd a Gnojno és Konstantynów településeket összekötő közútig, és az említett út mentén dél felé az erdő déli határáig, majd a földút mentén kelet felé Witoldów településig, végül a Konstantynów és Janów Podlaski településeket összekötő közútig;

d)

délen: a Konstantynów és Janów Podlaski településeket összekötő közút mentén kelet felé a Czyżówka folyóig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: Stara Bordziłówka településtől az északi irányba haladó út mentén az 1022-es és 1025-ös járási közutak kereszteződéséig, majd az 1025-ös közút mentén Nosów településig;

b)

északon: Nosów településtől az 1024-es járási közút mentén nyugat felé Mazowieckie województwo határáig;

c)

nyugaton: Mazowieckie województwo határa mentén a helyi közútig, Wygnanki település vonalában;

d)

délen: Mazowieckie województwo határától, Wygnanki település vonalától az erdő nyugati határához vezető helyi közútig, majd az erdő északi határánál lévő helyi közút mentén a Stara Bordziłówka településhez vezető helyi közútig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten és délen: Lubelskie województwo határától, a Makarówka és Cełujki településeket összekötő helyi közúttól Lubelskie województwo határa mentén a 2020W jelű járási közútig, majd az említett 2020W jelű út mentén a 698-as regionális közúttal való kereszteződésig Wólka Nosowska településen, ideértve Wólka Nosowska település egész területét;

b)

nyugaton: Lubelskie województwo határától a Cełujki és Makarówka településeket összekötő helyi közút mentén Makarówka településig, ideértve Makarówka település egész területét, majd tovább észak-nyugati irányba a 2037W jelű járási közút mentén Huszlew településig, ideértve Huszlew település egész területét, majd Huszlew településtől a 2034W jelű járási közút mentén az erdő határáig, majd keleti irányba az erdő északi határa mentén Huszlew gmina keleti határáig, majd észak felé az erdő nyugati határa mentén a 698-as regionális közútig;

c)

északon: a 698-as regionális közút mentén Rudka településen át Stara Kornica településig, ideértve Rudka, Stara Kornica és Nowa Kornica településeket, majd a 698-as regionális közút mentén a 2020W jelű járási közúttal való kereszteződésig Wólka Nosowska település területén.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: az államhatár mentén: a 640-es közúttól Kolonia Klukowicze település vonaláig,

b)

északon: a Kolonia Klukowicze és Witoszczyzna településeket összekötő közút mentén található államhatártól a Wilanowo és Werpol településeket összekötő közútig,

c)

nyugaton: Werpol és Wilanowo településeket összekötő közút mentén a 640-es közútig, a Koterka és Tokary településeket összekötő közúttal való kereszteződés vonaláig,

d)

délen: Koterka településtől a 640-es közút mentén az államhatárig.

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: Wólka Nurzecka településtől egyenes vonalban a siemiatycki powiat határa felé, majd a siemiatycki powiat határa mentén a Pulwa folyóig,

b)

délen: a Pulwa folyó északi partja mentén Litwinowicze település felé, majd Litwinowicze településtől az Anusin település felé haladó út mentén a Pulwa folyó forrásáig,

c)

nyugaton: a Litwinowicze és Anusin településeket összekötő közúttól (a Pulwa folyó forrásának vonalától) egyenesen észak-nyugati irányba Siemichocze településig, majd az Anusin és Siemichocze településeket összekötő közúttal való kereszteződéstől észak felé a Tymianka és Nurzec településeket összekötő közútig, az utat Nurzec Kolonia településtől 1 km-re keresztezve,

d)

északon: a Tymianka és Nurzec településeket összekötő közúttól egyenes vonalban Wólka Nurzecka településig,

A védőkörzet határvonala a következő:

a)

keleten: Kolonia Budy településtől egyenes vonalban Sokoli Gród településig, majd dél felé a Kulesze és Wilamówka településeket összekötő helyi közútig;

b)

délen: a helyi közút mentén Wilamówka településig, majd egyenes vonalban nyugat felé Olszowa Droga településig;

c)

nyugaton: a Biebrza folyó keleti partja mentén északi irányba az Osowiec Twierdza komplexum déli határáig;

d)

északon: az Osowiec Twierdza komplexum déli határától a Carska Droga közút mentén, majd dél-keleti irányba Kolonia Budy településig.

2016. október 15.

Megfigyelési körzet

Az alábbi terület:

 

Podlaskie województwo területén:

Hajnowski powiat,

Białostocki powiat,

Bielski powiat,

Grajewski powiat,

Łomżyński powiat,

M. Białystok powiat,

M. Łomża powiat,

Moniecki powiat,

Wysokomazowiecki powiat,

Zambrowski powiat.

 

Mazowieckie województwo területén:

Ostrołęcki powiat területén Rzekuń, Troszyn, Czerwin és Goworowo gmina,

Siedlecki powiat területén Korczew, Przesmyki, Paprotnia, Suchożebry, Mordy, Siedlce és Zbuczyn gmina,

M. Siedlce powiat,

Sokołowski powiat területén Ceranów, Jabłonna Lacka, Sterdyń és Repki gmina,

Łosicki powiat,

Ostrowski powiat.

 

Lubelskie województwo területén:

Bialski powiat.

2016. október 15.


Top