Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1123

    A Bizottság 1123/2014/EU rendelete ( 2014. október 22. ) a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 304., 2014.10.23, p. 81–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/12/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0354

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1123/oj

    23.10.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 304/81


    A BIZOTTSÁG 1123/2014/EU RENDELETE

    (2014. október 22.)

    a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról, az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 79/373/EGK tanácsi irányelv, a 80/511/EGK bizottsági irányelv, a 82/471/EGK, 83/228/EGK, 93/74/EGK, 93/113/EK és 96/25/EK tanácsi irányelv és a 2004/217/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikke (5) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 767/2009/EK rendelet 10. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmet nyújtottak be „A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében” különleges táplálkozási célnak, valamint – felnőtt kutyák célfaja esetében – a „Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén” különleges táplálkozási célnak a 2008/38/EK bizottsági irányelv (2) I. mellékletének B. részébe, a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett felhasználásainak jegyzékére történő felvétele érdekében.

    (2)

    Ezenfelül a 767/2009/EK rendelet 10. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmeket nyújtottak be aziránt, hogy kutyák és macskák tekintetében módosítsa a „Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén” és a „Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén” különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket, valamint a „Réztartalom csökkentése a májban” különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket.

    (3)

    A Bizottság minden kérelmet – a csatolt dokumentációval együtt – a tagállamok rendelkezésére bocsátott.

    (4)

    A kérelmekben szereplő dokumentáció értékelését követően az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elismerte, hogy a takarmányok sajátos összetétele megfelel a különleges táplálkozási céloknak, és nincs káros hatással sem az állati és az emberi egészségre, sem pedig a környezetre és az állatjólétre. A kérelmek a fentiek alapján tehát érvényesek.

    (5)

    A bizottság által végzett értékelés eredményeként „A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében”, valamint – felnőtt kutyák vonatkozásában – a „Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén” különleges táplálkozási célokat fel kell venni a táplálkozási célok jegyzékére, míg a „Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén” és a „Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén” különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket kutyák és macskák tekintetében módosítani kell, továbbá a „Réztartalom csökkentése a májban” különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket szintén módosítani kell. „A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében” új bejegyzés következtében a „Víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása” különleges táplálkozási cél a továbbiakban nem szükséges, és el kell hagyni.

    (6)

    Egyes különleges táplálkozási célok esetében az „alapvető táplálkozási jellemzők” tekintetében a tápanyagokra megállapított maximális tartalomnak való megfelelés érdekében elő kell írni, hogy az adott diétás takarmányokat teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. E rendelkezés biztosítja az érintett takarmány biztonságos használatát.

    (7)

    Az 5/2014/EU bizottsági rendelettel (3) módosított 2008/38/EK irányelv I. melléklete értelmében az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) I. mellékletében említett „bélflóra-stabilizálók” funkcionális csoport takarmány- adalékanyagait fel kell venni a különleges táplálkozási célokra szánt egyes takarmányok közé. Ugyanakkor a jelenleg a „mikroorganizmusok” csoportjában nyilvántartott takarmány-adalékanyagok, amelyek esetében jelenleg zajlik az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkében említett, az engedélyezés megújítására irányuló eljárás, hasonlóképpen felvehetők a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok közé. Ennek következtében a „mikroorganizmusok” csoportjában jelenleg nyilvántartott takarmány-adalékanyagoknak az engedélyezés megújítására vonatkozó eljárás lezárultáig szintén a 2008/38/EK irányelv I. mellékletének hatálya alá kell tartozniuk.

    (8)

    A 2008/38/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (9)

    Mivel biztonsági okok nem indokolják a jelenleg jogszerűen forgalomban lévő takarmányokra vonatkozó módosítások azonnali alkalmazását, átmeneti időszakot kell biztosítani az érdekelt felek számára, hogy felkészülhessenek az új követelmények teljesítésére.

    (10)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte azokat,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2008/38/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Az e rendelet mellékletében szereplő azon takarmányok, amelyeket 2015. május 12. előtt állítottak elő és címkéztek, és amelyek e rendelet hatálybalépését megelőzően megfeleltek a 2008/38/EK irányelv rendelkezéseinek, továbbra is forgalomba hozhatók, és a meglévő készletek kimerüléséig felhasználhatók. Abban az esetben, ha e takarmányt kedvtelésből tartott állatoknak szánják, az utolsó mondatban említett dátum 2016. november 12.

    3. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2014. október 22-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 229., 2009.9.1., 1. o.

    (2)  A Bizottság 2008. március 5-i 2008/38/EK irányelve a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról (HL L 62., 2008.3.6., 9. o.).

    (3)  A Bizottság 2014. január 6-i 5/2014/EU rendelete a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról (HL L 2., 2014.1.7., 3. o.).

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK rendelete a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról (HL L 268., 2003.10.18., 29. o.).


    MELLÉKLET

    A 2008/38/EK irányelv I. mellékletének B. része a következőképpen módosul:

    a)

    A „Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén” különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

    „Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén

    Korlátozott mennyiségű nátrium: 2,6 g/kg-nál alacsonyabb a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett

    Kutya és macska

    Magnézium

    Kálium

    Nátrium

    Kezdetben maximum 6 hónap

    A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.

    A címkén feltüntetendő:

    »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«”

    b)

    A „Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén” különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

    „Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén (1)

    Jó minőségű fehérjék és korlátozott foszfortartalom:

    maximum 5 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett,

    valamint korlátozott nyersfehérje-tartalom: maximum 220 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett

    vagy

    Kutya

    Fehérjeforrás(ok)

    Kalcium

    Foszfor

    Kálium

    Nátrium

    Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)

    Kezdetben maximum 6 hónap (2)

    A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.

    A fehérjék javasolt emészthetősége: minimum 85 %.

    A címkén feltüntetendő:

    »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«

    A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:

    »Víz mindig álljon rendelkezésre.«

    Csökkentett foszforfelszívódás lantán-karbonát-oktahidrát hozzáadásával

    Felnőtt kutya

    Fehérjeforrás(ok)

    Kalcium

    Foszfor

    Kálium

    Nátrium

    Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)

    Lantán-karbonát-oktahidrát

    Kezdetben maximum 6 hónap (2)

    A címkén feltüntetendő: »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«

    A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:

    »Víz mindig álljon rendelkezésre.«

    Jó minőségű fehérjék és korlátozott

    foszfortartalom: maximum 6,2 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett, valamint

    korlátozott nyersfehérje-tartalom: maximum 320 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett

    vagy

    Macska

    Fehérjeforrás(ok)

    Kalcium

    Foszfor

    Kálium

    Nátrium

    Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)

    Kezdetben maximum 6 hónap (2)

    A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.

    A fehérjék javasolt emészthetősége: minimum 85 %.

    A címkén feltüntetendő:

    »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«

    A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:

    »Víz mindig álljon rendelkezésre.«

    Csökkentett foszforfelszívódás lantán-karbonát-oktahidrát hozzáadásával

    Felnőtt macska

    Fehérjeforrás(ok)

    Kalcium

    Foszfor

    Kálium

    Nátrium

    Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott)

    Lantán-karbonát-oktahidrát

    Kezdetben maximum 6 hónap (2)

    A címkén feltüntetendő: »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«

    A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget: »Víz mindig álljon rendelkezésre.«

    c)

    A „Réztartalom csökkentése a májban” különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe az alábbi szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

    „Réztartalom csökkentése a májban

    Korlátozott mennyiségű réz: maximum 8,8 mg/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett

    Kutya

    Összes réz

    Kezdetben maximum 6 hónap

    A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.

    A címkén feltüntetendő:

    »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«”

    d)

    „A takarmány jódtartalmának csökkentése pajzsmirigy-túlműködés esetén” különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe az alábbi szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

    „A takarmány jódtartalmának csökkentése pajzsmirigy-túlműködés esetén

    Korlátozott mennyiségű jód: maximum 0,26 mg/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett

    Macska

    Teljes jódtartalom

    Kezdetben maximum 3 hónap

    A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni.

    A címkén feltüntetendő:

    »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«”

    e)

    A „Víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása” különleges táplálkozási célra vonatkozó sor helyébe az alábbi szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

    „A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében

    Főként elektrolitok: nátrium, kálium és kloridok

    Pufferkapacitás (3): legalább 60 mmol/l felhasználásra előkészített ital

    Könnyen emészthető szénhidrátok

    Borjú, malac, bárány, gida, csikó

    Nátrium

    Kálium

    Kloridok

    Szénhidrátforrás(ok)

    Bikarbonátok és/vagy citrátok (ha hozzáadott)

    1–7 nap

    A felhasználásra előkészített ital literenkénti javasolt elektrolittartománya:

    Nátrium: 1,7 g – 3,5 g

    Kálium: 0,4 g – 2,0 g

    Kloridok: 1 g – 2,8 g

    A címkén feltüntetendő:

    1.

    »Emésztési zavarok (hasmenés) veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.«

    2.

    »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«

    A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:

    1.

    A felhasználásra előkészített ital és adott esetben tej javasolt bevitele.

    2.

    Ha a felhasználásra előkészített ital bikarbonát- és/vagy citráttartalma meghaladja a 40 mmol/l-t: »Oltógyomorral (abomasum) rendelkező állatoknál ne alkalmazza tejjel együtt.«

    f)

    A „Táplálkozással történő felépülés, gyógyulás” különleges táplálkozási célra vonatkozó azon sor helyébe, melynek állatfajok és -kategóriák rovatában a „Kutya” szerepel, a következő szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

     

    „A kiegészítő takarmány tartalmazhat Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415-öt a teljes értékű takarmány tekintetében megállapított, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban.

    Kutya

    Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415, ideértve a hozzáadott mennyiséget

    10-15 nap

    A takarmány használati utasításának biztosítania kell a bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus vonatkozásában a teljes értékű takarmány tekintetében jogszabályban rögzített maximális tartalom betartását.

    A címkén feltüntetendő: »Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.«”

    g)

    Az „Élettani (fiziológiai) emésztés stabilizálása” különleges táplálkozási célra vonatkozó azon sor helyébe, melynek állatfajok és -kategóriák rovatában az „Állatfajok, amelyek tekintetében a bélflóra-stabilizálók engedélyezettek” szerepel, a következő szöveg lép:

    Különleges táplálkozási cél

    Alapvető táplálkozási jellemzők

    Állatfaj vagy -kategória

    Címkén feltüntetendő jellemzők

    Ajánlott időszak

    További rendelkezések

     

    „Az 1831/2003/EK rendelet I. melléklete szerinti »állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok« kategória »bélflóra-stabilizálók« funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagok, illetve az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkében említett, az engedély megújítására irányuló eljárás lezárultáig a »mikroorganizmusok« csoportba tartozó takarmány-adalékanyagok.

    A kiegészítő takarmány tartalmazhat a »bélflóra-stabilizálók« funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagokat a teljes értékű takarmányra rögzített releváns maximális adalékanyag-tartalom százszorosát túllépő koncentrációban.

    Állatfajok, amelyek tekintetében a bélflóra-stablizálók/mikroorganizmusok engedélyezettek.

    A bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus neve és hozzáadott mennyisége.

    Legfeljebb 4 hét

    A címkén feltüntetendő:

    1.

    »Emésztési zavarok veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.«

    2.

    Adott esetben: »A takarmány a teljes értékű takarmányra engedélyezett maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban tartalmaz bélflóra-stabilizálót/mikroorganizmust.«

    A takarmány használati utasításának biztosítania kell a bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus vonatkozásában a teljes értékű takarmányra jogszabályban megállapított maximális tartalom betartását.”


    (1)  Adott esetben a gyártó átmeneti veseelégtelenségre is javasolhatja.

    (2)  Ha a takarmányt átmeneti veseelégtelenségre javasolják, az ajánlott alkalmazási időszak kettő-négy hét.”

    (3)  A számítás az erős iondifferencia módszere (SID-érték) alapján történt. A SID az erős kationok és az erős anionok koncentrációi összegének a különbsége: [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] – [mmol Cl-/l] – [mmol egyéb erős anionok/l].”


    Top