This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1005
Commission Regulation (EU) No 1005/2014 of 23 September 2014 establishing a prohibition of fishing for snow crab in Greenland waters of NAFO 1 by vessels flying the flag of Ireland
A Bizottság 1005/2014/EU rendelete ( 2014. szeptember 23. ) az Írország lobogója alatt közlekedő hajók által a NAFO 1 övezet grönlandi vizein folytatott, jeges-tengeri pókokra irányuló halászat tilalmáról
A Bizottság 1005/2014/EU rendelete ( 2014. szeptember 23. ) az Írország lobogója alatt közlekedő hajók által a NAFO 1 övezet grönlandi vizein folytatott, jeges-tengeri pókokra irányuló halászat tilalmáról
HL L 282., 2014.9.26, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014
26.9.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 282/9 |
A BIZOTTSÁG 1005/2014/EU RENDELETE
(2014. szeptember 23.)
az Írország lobogója alatt közlekedő hajók által a NAFO 1 övezet grönlandi vizein folytatott, jeges-tengeri pókokra irányuló halászat tilalmáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 43/2014/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2014. évre. |
(2) |
A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2014-re megállapított halászati kvótát. |
(3) |
Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kvóta kimerítése
Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2014. évi halászati kvótáját.
2. cikk
Tilalmak
Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Az e hajók által ezen időponttól kezdve kifogott, az adott állományba tartozó egyedeket tilos különösen a fedélzeten tárolni, kirakni, átrakni és kirakodni.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. szeptember 23-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Lowri EVANS
tengerügyi és halászati főigazgató
(1) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.
(2) A Tanács 2014. január 20-i 43/2014/EU rendelete egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2014. évre történő meghatározásáról (HL L 24., 2014.1.28., 1. o.).
MELLÉKLET
Szám |
33/TQ43 |
Tagállam |
Írország |
Állomány |
PCR/N1GRN |
Faj |
Jeges-tengeri pókok (Chionoecetes spp.) |
Övezet |
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei |
A tilalom bevezetésének napja |
2014.8.28. |