Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0526

    2014/526/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2014. augusztus 6. ) a művészeteket és bölcsészettudományt szolgáló digitális kutatási infrastruktúra európai kutatási infrastruktúra-konzorciumként (DARIAH ERIC) való létrehozásáról

    HL L 239., 2014.8.12, p. 64–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    HL L 239., 2014.8.12, p. 25–41 (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/526/oj

    12.8.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 239/64


    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2014. augusztus 6.)

    a művészeteket és bölcsészettudományt szolgáló digitális kutatási infrastruktúra európai kutatási infrastruktúra-konzorciumként (DARIAH ERIC) való létrehozásáról

    (2014/526/EU)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az európai kutatási infrastruktúráért felelős konzorcium (ERIC) közösségi jogi keretéről szóló, 2009. június 25-i 723/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Ausztria, Belgium, Ciprus, Dánia, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Írország, Luxemburg, Málta, Németország, Olaszország, Szerbia és Szlovénia felkérte a Bizottságot, hogy európai kutatási infrastruktúra-konzorciumként hozza létre a művészeteket és bölcsészettudományt szolgáló digitális kutatási infrastruktúrát (a továbbiakban: DARIAH ERIC).

    (2)

    Ausztria, Belgium, Ciprus, Dánia, Görögország, Hollandia, Horvátország, Írország, Luxemburg, Málta, Németország, Olaszország, Szerbia és Szlovénia Franciaországot jelölték ki a DARIAH ERIC fogadó tagállamaként.

    (3)

    Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 723/2009/EK rendelet 20. cikkében létrehozott bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   A Bizottság európai kutatási infrastruktúra-konzorciumként létrehozza a művészeteket és bölcsészettudományt szolgáló digitális kutatási infrastruktúrát (DARIAH ERIC).

    (2)   A DARIAH ERIC alapszabályát a melléklet tartalmazza. Az alapszabály folyamatosan frissül, és a DARIAH ERIC honlapján és a létesítő okirat szerinti székhelyén nyilvánosan hozzáférhető.

    (3)   Az alapszabály azon lényeges elemei, amelyek módosításához a 723/2009/EK rendelet 11. cikkének (1) bekezdése szerint a Bizottság jóváhagyása szükséges, az 1., 2. és a 23–30. cikkben találhatók.

    2. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 6-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 206., 2009.8.8., 1. o.


    MELLÉKLET

    A DARIAH ERIC ALAPSZABÁLYA

    AUSZTRIA,

    BELGIUM,

    CIPRUS,

    DÁNIA,

    FRANCIAORSZÁG,

    GÖRÖGORSZÁG,

    HOLLANDIA,

    HORVÁTORSZÁG,

    ÍRORSZÁG,

    LUXEMBURG,

    MÁLTA,

    NÉMETORSZÁG,

    OLASZORSZÁG,

    SZERBIA,

    SZLOVÉNIA,

    a továbbiakban: az alapító tagok

    FELISMERVE a DARIAH ERIC megfigyelőinek és együttműködő partnereinek fontos szerepét;

    AZZAL A KÍVÁNSÁGGAL, hogy támogassák a művészeteket és a bölcsészettudományt Európában;

    AZZAL A KÍVÁNSÁGGAL, hogy a művészetek és bölcsészettudomány terén a digitális támogatású kutatás korszerű infrastruktúráját hozzák létre;

    SZEM ELŐTT TARTVA a 211583. sz. támogatási megállapodás értelmében a Bizottság által finanszírozott DARIAH előkészítő projekt eredményeit;

    FELKÉRVE az Európai Bizottságot a művészeteket és bölcsészettudományt szolgáló digitális kutatási infrastruktúra európai kutatási infrastruktúra-konzorciumként (DARIAH ERIC) való létrehozására;

    A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

    1. FEJEZET

    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

    1. cikk

    Név, székhely, helyszín és munkanyelv

    (1)   Létrejön a „művészeteket és bölcsészettudományt szolgáló digitális kutatási infrastruktúra” elnevezésű európai kutatási infrastruktúra, a továbbiakban: DARIAH.

    (2)   A DARIAH jogi formája európai kutatási infrastruktúra-konzorcium (ERIC), amelyet a 723/2009/EK rendelet rendelkezései szerint, DARIAH ERIC néven jegyeznek be.

    (3)   A DARIAH ERIC szétszórtan elhelyezkedő kutatási infrastruktúraként működik. Tevékenységét a virtuális kompetenciaközpontokon keresztül látja el.

    (4)   A DARIAH ERIC létesítő okirat szerinti székhelye Párizsban, Franciaországban található.

    (5)   A DARIAH ERIC munkanyelve az angol. Az alapszabályt angolul, franciául és az EU valamennyi más hivatalos nyelvén hitelesnek kell tekinteni. Egyik nyelvi változat sem élvez elsőbbséget.

    2. cikk

    Célkitűzések, a tevékenységek összehangolása és elosztása

    (1)   A DARIAH ERIC feladata a bölcsészettudomány és művészetek területén folytatott digitális kutatások előmozdítása és támogatása. A DARIAH ERIC infrastruktúrát hoz létre, tart fenn és működtet az ikt-alapú kutatási gyakorlatok támogatására.

    (2)   A DARIAH ERIC együttműködik a kutatási és oktatási közösségekkel a következők érdekében:

    a)

    ikt-alapú módszerek és eszközök feltárása és alkalmazása, amelynek célja, hogy lehetőség nyíljon új kutatási kérdések megfogalmazására, illetve régi kérdések átfogalmazására;

    b)

    jobb kutatási lehetőségek teremtése és jobb eredmények elérése a szétszórt digitális forrásanyagok összekapcsolása révén;

    c)

    az ismeretek, tapasztalatok, módszerek és gyakorlatok szakterületek és tudományágak közötti cseréje.

    (3)   a DARIAH ERIC tevékenységeinek összehangolásáért a 3. cikkben meghatározott DARIAH–EU Koordinációs Hivatal (DCO) felel. Kezdetben Franciaországban, Németországban és Hollandiában rendelkezik irodával.

    (4)   A DARIAH–EU Koordinációs Hivatal tevékenységeinek meghatározásáról, megszervezéséről és elosztásáról az igazgatótanács dönt.

    3. cikk

    Fogalommeghatározások

    Ezen alapszabály alkalmazásában az alábbi, nagy kezdőbetűs kifejezések a következőket jelentik:

    Együttműködő partner : Olyan közfeladatot ellátó köz- vagy magánintézmény, amely nem résztvevő ország területén működik, és amelyet a DARIAH ERIC ezen alapszabály 5. cikke értelmében egy vagy több virtuális kompetencia-központ munkájában való részvételre felvett.

    DARIAH–EU Koordinációs Hivatal (DCO) : A DARIAH ERIC tevékenységének összehangolásáért felelős egység. Támogatja és összefogja a DARIAH ERIC valamennyi szintjét (közgyűlés, tudományos tanács, igazgatótanács, felső vezetői csoport, nemzeti koordinátori bizottság és közös kutatási bizottság). Koordinátori szerepkörében a DARIAH–EU Koordinációs Hivatal felügyeli a DARIAH ERIC valamennyi partnerével és testületével fenntartott kapcsolatokat, illetve számos vertikális (pl. az igazgatási eljárások ellenőrzése) és horizontális (pl. központi szolgáltatások, általános finanszírozás, jogi és adózási követelmények, a készségek és ismeretek átadása) feladatot is ellát.

    Nemzeti koordinációs intézmény : Az egyes tagok és megfigyelők által kijelölt intézmény, amelynek feladata a nemzeti DARIAH-tevékenységek összehangolása.

    Nemzeti koordinátor : Az egyes tagok vagy megfigyelők által kijelölt személy, aki a nemzeti DARIAH-ütemterv elkészítéséért és a nemzeti természetbeni hozzájárulásokért felel.

    Partnerintézmény : Olyan közfeladatot ellátó köz- vagy magánintézmény, amelyet a DARIAH ERIC egy vagy több virtuális kompetencia-központ munkájában való részvételre felvett.

    Virtuális kompetenciaközpont (VCC) : A virtuális kompetenciaközpont olyan virtuális csoport, amely a partnerintézmények személyzetének tagjaiból áll, és amely a DARIAH ERIC műveleti feladatait látja el.

    VCC-elnök : A VCC tevékenységeit igazgató partnerintézmény, amelyet az igazgatótanács jelöl ki.

    VCC-igazgató : A VCC-elnök ajánlása alapján az igazgatótanács által kinevezett személy, aki a VCC tevékenységének összehangolásáért felel.

    2. FEJEZET

    TAGSÁG, MEGFIGYELŐI STÁTUSZ, PARTNERSÉG

    4. cikk

    Tagok, megfigyelők és együttműködő partnerek

    (1)   A tagállamok, társult országok, illetve a társult országokon kívüli harmadik országok, valamint a kormányközi szervezetek jogosultak a DARIAH ERIC tagjaivá válni, az itt meghatározott alaki követelményekre és a közgyűlés határozatára is figyelemmel.

    (2)   A tagállamok, társult országok, illetve a társult országokon kívüli harmadik országok, valamint a kormányközi szervezetek lehetnek megfigyelők a DARIAH ERIC keretén belül az itt meghatározott alaki követelményekre és a közgyűlés határozatára is figyelemmel.

    (3)   A DARIAH ERIC tagsága legalább egy tagállamból és két további országból áll, amely utóbbiak lehetnek tagállamok vagy társult országok.

    (4)   A tagállamok és a társult országok a közgyűlésben együttesen rendelkeznek a szavazati jogok többségével.

    (5)   A tagok az I. mellékletben felsorolt nemzeti koordinációs intézmény feladatára közfeladatot ellátó nemzeti köz- vagy magánintézményeket jelölnek ki. A tagokat a DARIAH ERIC műveleteiben a nemzeti koordinációs intézmények képviselik.

    (6)   A megfigyelők az I. mellékletben felsorolt nemzeti koordinációs intézmény feladatára közfeladatot ellátó nemzeti köz- vagy magánintézményeket jelölnek ki. A megfigyelőket a DARIAH ERIC műveleteiben a nemzeti koordinációs intézmények képviselik.

    (7)   A tagokat, megfigyelőket és az őket képviselő jogalanyokat az I. melléklet sorolja fel. A tagokra az ERIC-kérelem benyújtása során alapító tagokként történik hivatkozás.

    (8)   A DARIAH ERIC megállapodásokat köthet együttműködő partnerekkel.

    5. cikk

    Tagok, megfigyelők és együttműködő partnerek felvétele

    (1)   Bármely állam vagy kormányközi szervezet, amely tag vagy megfigyelő kíván lenni, illetve bármely intézmény, amely együttműködő partner kíván lenni, írásban kérelmezi azt a DARIAH ERIC-től.

    (2)   A tagok vagy megfigyelők kérelmükben megadják a DARIAH nemzeti tevékenységeit a későbbiekben összehangoló nemzeti koordinációs intézmény nevét.

    (3)   Az igazgatótanács továbbítja a kérelmet a közgyűlésnek, a kérelmező felvételére vagy elutasítására irányuló ajánlással együtt.

    (4)   A közgyűlés dönt az új tag, megfigyelő vagy együttműködő partner felvételéről.

    (5)   A DARIAH ERIC és az együttműködő partner a közgyűlés ajánlásai alapján legalább két évre kötelező erejű megállapodást köt, amely meghatározza az együttműködés keretét; két év elteltével az együttműködést értékelni kell.

    6. cikk

    A tagság vagy a megfigyelői státus megszűnése

    (1)   Amennyiben a közgyűlés azt állapítja meg, hogy valamely tag vagy megfigyelő az alapszabályt vagy a belső eljárási szabályzatot súlyosan megsértve jár el, és ha a tag vagy a megfigyelő ezt a jogsértést hat hónapon belül nem orvosolja, a közgyűlés dönthet a jogsértő tag vagy megfigyelő kizárásáról.

    (2)   A jogsértő tag szavazata a határozathozatal során nem számít.

    (3)   A jogsértő tag vagy megfigyelő jogosult arra, hogy a közgyűlésnek a kérdésben való döntését megelőzően álláspontját kifejtse a közgyűlés előtt.

    (4)   A DARIAH ERIC-ben betöltött tagság vagy megfigyelői státus első öt évében a tagok vagy megfigyelők nem léphetnek ki, kivéve, ha a közgyűlés ezt kivételesen jóváhagyja.

    (5)   Azok a tagok vagy megfigyelők, amelyek eredetileg nem vállalnak öt évre szóló kötelezettséget, a rövidebb időtartamot feltüntető nyilatkozatot írnak alá, amelyet a közgyűlés figyelembe vesz, amikor az 5. cikk (4) bekezdése értelmében a felvételről dönt.

    (6)   A DARIAH ERIC-ben betöltött tagság vagy megfigyelői státus első öt évét követően a tag vagy megfigyelő kiléphet, amennyiben erről a kilépés hatálybalépése előtt legalább hat hónappal bejelentést tesz.

    (7)   A kilépni kívánó tag vagy megfigyelő pénzügyi kötelezettségeit a kilépés pénzügyi évének egészére vonatkozóan köteles maradéktalanul teljesíteni.

    3. FEJEZET

    A TAGOK, MEGFIGYELŐK ÉS EGYÜTTMŰKÖDŐ PARTNEREK JOGAI ÉS KÖTELEZETTSÉGEI

    7. cikk

    Tagok

    (1)   A DARIAH ERIC tagjai minden eszközt és szolgáltatást igénybe vehetnek, és minden tevékenységben részt vehetnek. Joguk van részt venni és szavazni a közgyűlésben. Partnerintézményeiknek jogukban áll valamelyik VCC elnöki tisztségét ellátni, az itt meghatározott eljárásra is figyelemmel.

    (2)   A tagok a 18. cikk (1) bekezdésében és a II. mellékletben előírt elvek és számítási módszer alapján éves hozzájárulást fizetnek a DARIAH ERIC költségvetésébe.

    (3)   Az igazgatótanács ajánlást tesz a kormányközi szervezetek, illetve az Európa Tanács által el nem ismert országok hozzájárulására, amelyet a közgyűlésnek jóvá kell hagynia.

    8. cikk

    Megfigyelők

    (1)   A DARIAH ERIC megfigyelői minden eszközt és szolgáltatást igénybe vehetnek, és minden tevékenységben részt vehetnek. A megfigyelők emellett jelen lehetnek és felszólalhatnak a közgyűlés ülésein, szavazati joggal azonban nem rendelkeznek.

    (2)   A megfigyelők a 18. cikk (1) bekezdésében és a II. mellékletben előírt elvek és számítási módszer alapján éves hozzájárulást fizetnek a DARIAH ERIC költségvetésébe.

    (3)   Az igazgatótanács ajánlást tesz a kormányközi szervezetek, illetve az Európa Tanács által el nem ismert országok hozzájárulására, amelyet a közgyűlésnek jóvá kell hagynia.

    9. cikk

    Együttműködő partnerek

    Az együttműködő partnerek jogait és kötelezettségeit az 5. cikk (5) bekezdésében meghatározott kötelező erejű megállapodás rögzíti.

    4. FEJEZET

    IRÁNYÍTÁS

    10. cikk

    Közgyűlés

    (1)   A DARIAH ERIC irányító szerve a közgyűlés, amely a DARIAH ERIC tagjainak képviselőiből áll. A DARIAH ERIC megfigyelőinek képviselői jelen lehetnek és felszólalhatnak a közgyűlés ülésein, szavazati joggal azonban nem rendelkeznek.

    (2)   A valamely tagot vagy megfigyelőt képviselő szervezetek egy-egy hivatalos képviselőt jelölhetnek ki. Ezenfelül minden tag és megfigyelő elhozhatja nemzeti koordinátorát vagy más szakértőket. A tagok vagy megfigyelők küldöttségei legfeljebb három személyből állhatnak.

    (3)   Az egyes tagok, illetve delegációik egyetlen szavazattal rendelkeznek.

    (4)   Azon tagok szavazati jogát, akik hozzájárulásukat a közgyűlés ülésének napjáig nem fizették meg, felfüggesztik.

    (5)   A tagállamok és a társult országok a közgyűlésben mindig a szavazati jogok többségével rendelkeznek. Amennyiben e rendelkezés végrehajtásához további szavazati jogokra van szükség, e szavazati jogok elosztása a közgyűlés határozatával válik hatályossá.

    (6)   A közgyűlés a szavazatok egyszerű többségével tagjai közül hároméves, megújítható időtartamra megválasztja saját elnökét és alelnökét. Az elnököt annak távollétében, illetve összeférhetetlenség esetén az alelnök helyettesíti. Az elnök, illetve az általa felhatalmazott személy felel az I. melléklet naprakésszé tételéért, így mindig pontos jegyzék áll rendelkezésre a tagokról, megfigyelőkről és az őket képviselő jogalanyokról.

    (7)   A közgyűlés évente ülésezik rendes ülés keretében, illetve megismételt ülésen, ha a rendes ülést elnapolják; ezenfelül rendkívüli üléseket is tarthat.

    (8)   A közgyűlés bármely típusú ülésének megszervezésével (azaz a rendes üléssel, a megismételt üléssel, a rendkívüli üléssel, az üléseken való képviselettel, a meghívási határidőkkel, a napirendekkel, a jegyzőkönyvekkel stb.) kapcsolatos működési információkat a belső eljárási szabályzat tartalmazza.

    (9)   Ha a szavazásra jogosult tagok legalább kétharmada jelen van, vagy képviselteti magát, a rendes ülést határozatképesnek kell nyilvánítani. A közgyűlés megismételt ülését a jelen lévő vagy képviselt tagok létszámától függetlenül határozatképesnek kell tekinteni.

    (10)   Egyszerű többség akkor alakul ki, ha a határozatot támogató leadott szavazatok száma magasabb a határozatot ellenző leadott szavazatokénál. A határozatokra a (13)–(17) bekezdés rendelkezési szerint további többségi feltételek vonatkozhatnak.

    (11)   A közgyűlés érvényesen

    a)

    csak akkor ülésezhet, ha a határozatképesség feltételei teljesülnek;

    b)

    csak akkor hozhat határozatot, ha a többségi követelmények teljesülnek.

    (12)   A közgyűlés valamennyi kérdést érintően megtesz minden erőfeszítést a konszenzus elérésére. Konszenzus hiányában az adott kérdésben a közgyűlés a (13)–(17) bekezdésben ismertetett súlyozott szavazással határoz.

    (13)   A közgyűlés egyszerű többséggel

    a)

    vesz fel új tagokat, megfigyelőket és együttműködő partnereket;

    b)

    hagyja jóvá a pénzügyi jelentéseket és az éves tevékenységi jelentést;

    c)

    nevezi ki vagy menti fel a tudományos tanács tagjait;

    d)

    hosszabbítja meg a DARIAH ERIC tartamát;

    e)

    nevezi ki az ellenőröket;

    f)

    fogadja el valamely tag vagy megfigyelő rendkívüli kilépését.

    (14)   A közgyűlés a DARIAH ERIC-be a 18. cikk (1) bekezdésében és a II. mellékletben meghatározott éves hozzájárulások legalább ötven százalékát képviselő tagok igenlő szavazatát is magában foglaló egyszerű többséggel

    a)

    jogosult a költségvetést bármikor módosítani, továbbá a II. mellékletben bemutatott elveknek megfelelően módosíthatja a hozzájárulások előirányzatait és számításait;

    b)

    hagyja jóvá a stratégiai irányokat és a tevékenységi programot, köztük az egyes VCC-k programjait és költségvetését;

    c)

    nevezi ki vagy menti fel bármikor az igazgatókat az általa meghatározott szabályok szerint.

    (15)   A 723/2009/EK rendelet 9. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül a közgyűlés a DARIAH ERIC részére a 18. cikk (1) bekezdésének és a II. mellékletnek megfelelően befizetett éves hozzájárulások legalább hetvenöt százalékát képviselő tagok igenlő szavazatát is magában foglaló egyszerű többséggel

    a)

    hagyja jóvá valamely, az alapszabály módosítására irányuló napirendi pont későbbi felvételét a napirendbe;

    b)

    javasolja az alapszabály módosítását a 723/2009/EK rendeletben megállapított rendelkezésekkel összhangban;

    c)

    fogadja el a belső eljárási szabályzatot;

    d)

    hagyja jóvá az éves költségvetést, ideértve a természetbeni hozzájárulásokat is, legkésőbb a megelőző pénzügyi év novemberében.

    (16)   A közgyűlés egyhangú határozattal

    a)

    zár ki tagokat vagy megfigyelőket. A szóban forgó tag szavazata a határozathozatal során nem számít;

    b)

    szünteti meg a DARIAH ERIC-et;

    c)

    hagyja jóvá a tagok vagy megfigyelők hozzájárulásainak két százalékot meghaladó éves emelését;

    d)

    hagyja jóvá a DARIAH adatvédelmi politikáját.

    (17)   A közgyűlés a DARIAH ERIC-et érintő minden más, az előző bekezdésekben nem említett kérdésben a (16) bekezdéssel összhangban határoz.

    (18)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései a közgyűlés tagjaira nézve kötelezőek.

    11. cikk

    Tudományos tanács

    (1)   A tudományos tanács öt–tíz személyből áll, akiket a közgyűlés hároméves, megújítható időtartamra nevez ki.

    (2)   A tudományos tanács tagjai közül elnököt választ.

    (3)   Az elnök összehívja a tudományos tanács üléseit, és elnököl azokon.

    (4)   A közgyűlés biztosítja, hogy a tudományos tanács tagjai jelentős tapasztalattal rendelkezzenek a művészetek és a bölcsészettudományok területén, többek között az e területeken alkalmazott információs technológiát illetően.

    (5)   A tudományos tanács évente ülésezik, valamint tudományos és technikai kérdésekben tanácsot és iránymutatást ad a közgyűlés és a DARIAH ERIC más testületei számára.

    (6)   A tudományos tanács a közgyűlés számára éves jelentést készít az aktuális technológiai és tudományos előrehaladásról, amelyben a DARIAH infrastruktúrájának fejlesztését szolgáló ajánlásokat is megfogalmaz.

    (7)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései a tudományos tanács tagjaira nézve kötelezőek.

    12. cikk

    Igazgatótanács

    (1)   Az igazgatótanács a DARIAH ERIC vezető testülete, amely ellátja annak jog szerinti képviseletét. Az igazgatótanács három igazgatóból áll, akiket a közgyűlés nevez ki. Az igazgatók olyan képesített személyek, akik jelentős tapasztalattal rendelkeznek a művészetek és a bölcsészettudományok területén, többek között az e területeken alkalmazott információs technológiát illetően. Az igazgatótanács a közgyűlésnek tartozik beszámolási kötelezettséggel.

    (2)   Az egyes igazgatókat legfeljebb hároméves időtartamra nevezik ki, és az igazgatók újra kinevezhetők. E feladatot azonban két egymást követő megbízatási időszakon túl egy igazgató sem láthatja el.

    (3)   Ha az igazgató lemond, vagy feladatát nem tudja ellátni, a közgyűlés a korábbi igazgató megbízatási idejének hátralévő részére új igazgatót nevez ki.

    (4)   Az igazgatótanács a 12. cikk (2) bekezdésével összhangban, hároméves, megújítható időtartamra elnököt választ a tagjai közül. Az elnök összehívja az igazgatótanács üléseit, és elnököl azokon.

    (5)   Az igazgatótanács

    a)

    vezeti a DARIAH ERIC-et, illetve javaslatot tesz annak stratégiai célkitűzéseire és irányvonalaira;

    b)

    a DARIAH ERIC nevében aláírja a szerződéseket, megállapodásokat és más kötelező erejű dokumentumokat a közgyűlés jóváhagyását követően, ha annak beleegyezésére van szükség;

    c)

    valamennyi európai, nemzetközi és nemzeti hatóság és bíróság előtt képviseli a DARIAH ERIC-et, valamint elsődleges kapcsolattartóként jár el;

    d)

    garantálja a megfelelő pénzügyi erőforrások rendelkezésre állását, és kidolgozza a költségvetést;

    e)

    elkészíti a belső eljárási szabályzatot;

    f)

    ellenőrzi a DARIAH ERIC teljesítményének a közgyűlés által meghatározott stratégiai célkitűzésekhez és irányvonalakhoz viszonyított hatékonyságát;

    g)

    elkészíti a 21. cikk (1) bekezdésében vázolt éves tevékenységi jelentést;

    h)

    felügyeli a felső vezetői csoportot;

    i)

    a 2. cikk (4) bekezdésében és a 28. cikk (7) bekezdésében meghatározottak szerint vezeti DARIAH–EU Koordinációs Hivatalt, és alkalmazza annak tagjait;

    j)

    a felső vezetői csoporttal folytatott konzultációt követően jóváhagyja a VCC-k létrehozását, módosítását (ideértve a felosztást, egyesítést vagy a központi téma megváltoztatását), illetve megszüntetését;

    k)

    a felső vezetői csoporttal folytatott konzultációt követően kinevezi vagy felmenti a VCC-elnököket és a hozzájuk kapcsolódó VCC-igazgatókat;

    l)

    a felső vezetői csoporttal folytatott konzultációt követően kinevezi vagy felmenti a közös kutatási bizottság elnökét.

    (6)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései az igazgatótanács tagjaira nézve kötelezőek.

    13. cikk

    Felső vezetői csoport

    (1)   Felső vezetői csoport jön létre, amelynek tagja a nemzeti koordinátori bizottság elnöke és alelnöke, valamint a közös kutatási bizottság elnöke és alelnöke. A DARIAH–EU Koordinációs Hivatal megfelelő tisztviselői, valamint a tudományos tanács elnöke meghívást kap a felső vezetői csoport ülésein való részvételre.

    (2)   Az igazgatótanács minden általános kérdésben – ideértve a közgyűlés elé terjesztendő javaslatok elkészítését, a DARIAH ERIC-hez kapcsolódó éves munkaprogramok kidolgozását és módosítását, illetve a kutatási infrastruktúra-szolgáltatások következetességének, koherenciájának és stabilitásának biztosítását – konzultál a felső vezetői csoporttal.

    (3)   Az igazgatótanács elnöke összehívja a felső vezetői csoport üléseit, és elnököl azokon.

    (4)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései a felső vezetői csoport tagjaira nézve kötelezőek.

    14. cikk

    Nemzeti koordinátori bizottság

    (1)   A nemzeti koordinátori bizottság a DARIAH ERIC két operatív testületének egyike. Célja a nemzeti DARIAH-tevékenységek európai szintű integrációja és összehangolása.

    (2)   A bizottság az egyes tagokhoz és megfigyelőkhöz kapcsolódó nemzeti koordinátorokból áll, amelyeket az adott tag vagy megfigyelő jelöl ki. A nemzeti koordinátorokat hároméves, megújítható időtartamra nevezik ki. Az egyes tagok és megfigyelők bármikor leválthatják nemzeti koordinátoraikat. A DARIAH–EU Koordinációs Hivatal megfelelő tisztviselői, valamint az igazgatótanács meghívást kap a nemzeti koordinátori bizottság ülésein való részvételre.

    (3)   A nemzeti koordinátori bizottság egyszerű többséggel egyéves, megújítható időtartamra elnököt és alelnököt választ tagjai közül. Az elnök és az alelnök a felső vezetői csoport tagja, ahol a nemzeti koordinátori bizottság kollektív álláspontját képviselik.

    (4)   A nemzeti koordinátori bizottság rendszerint évente kétszer ülésezik.

    (5)   A nemzeti koordinátori bizottság segíti az igazgatótanács munkáját, különösen azzal, hogy elkészíti az egyes tagok és megfigyelők nemzeti DARIAH ütemterveinek éves összefoglalóját. A nemzeti koordinátori bizottságon belül minden nemzeti koordinátor javaslatot tesz az egyes tagok és megfigyelők által teljesítendő éves természetbeni hozzájárulásra az igazgatótanácsnak, amely előterjeszti azt a 10. cikk (15) bekezdésének d) pontja szerinti közgyűlési jóváhagyásra.

    (6)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései a nemzeti koordinátori bizottság tagjaira nézve kötelezőek.

    15. cikk

    Közös kutatási bizottság

    (1)   A közös kutatási bizottság a DARIAH ERIC két operatív testületének egyike. Célja a DARIAH-tevékenységek tudományos és technikai integrációjának megszervezése.

    (2)   A bizottság tagjai a VCC-igazgatók, akik egyszerű többséggel, egyéves, megújítható időtartamra alelnököt választanak maguk közül. Az elnököt az igazgatótanács nevezi ki egyéves, megújítható időtartamra az eljárási szabályzatban foglalt eljárásnak megfelelően. A DARIAH–EU Koordinációs Hivatal más megfelelő tisztviselői, valamint az igazgatótanács meghívást kap a közös kutatási bizottság ülésein való részvételre.

    (3)   Az elnök és az alelnök a felső vezetői csoport tagjai, ahol a közös kutatási bizottság kollektív álláspontját képviselik.

    (4)   A közös kutatási bizottság rendszerint évente kétszer ülésezik.

    (5)   A közös kutatási bizottság segíti az igazgatótanács munkáját, különösen

    a)

    a természetbeni hozzájárulások összegyűjtésével és értékelésével;

    b)

    a virtuális kompetencia-központok éves tervének és tevékenységi jelentésének elkészítésével;

    c)

    a DARIAH évi legalább egy általános ülésének az általános ülésnek otthont adó taggal vagy megfigyelővel és a DARIAH–EU Koordinációs Hivatal megfelelő tisztviselőivel együttműködésben történő megszervezésével.

    (6)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései a közös kutatási bizottság tagjaira nézve kötelezőek.

    5. FEJEZET

    KÖLTSÉGVETÉS

    16. cikk

    A költségvetés elkészítése és elfogadása

    (1)   Az igazgatótanács a DARIAH-EU Koordinációs Hivatal illetékes tisztviselőjével együtt elkészíti a következő költségvetési időszakra vonatkozó költségvetés-tervezetet, amelyet az előző pénzügyi év első negyedévében terjesztenek a közgyűlés elé.

    (2)   A költségvetés-tervezet az előirányzatokat, a tagok és megfigyelők következő költségvetési időszakra szóló hozzájárulásainak kiszámítását, illetve a költségek és hozzájárulások következő két költségvetési időszakra vonatkozó előrejelzéseit tartalmazza.

    (3)   Ha a költségvetést a pénzügyi év elejéig nem fogadják el, a DARIAH ERIC-nél havonta nyilvántartásba vehető előirányzatokra az előző költségvetési év korlátozásait kell alkalmazni.

    17. cikk

    Költségvetési időszak

    (1)   A DARIAH ERIC pénzügyi éve minden év január 1-jén kezdődik, és december 31-én végződik.

    (2)   A költségvetési időszak egy pénzügyi évet foglal magában.

    18. cikk

    Pénzbeli és természetbeni juttatások

    (1)   Az egyes tagok és megfigyelők hozzájárulása két részből áll. Az egyik részt a pénzbeli hozzájárulások, a másikat a természetbeni hozzájárulások képezik. E két rész a DARIAH ERIC éves pénzbeli költségvetésének és az éves természetbeni költségvetésének adott százalékát teszi ki, és az egyes országok GDP-számadatain alapul. A számítási elveiket és módszereket a II. melléklet mutatja be.

    (2)   A pénzbeli hozzájárulás DARIAH ERIC részére történő átutalásáért a tagok és megfigyelők felelnek.

    (3)   A természetbeni hozzájárulás a DARIAH ERIC részére teljesített bármely nem pénzbeli hozzájárulás.

    (4)   A természetbeni hozzájárulásokat a közös kutatási bizottság gyűjti össze és értékeli, amely probléma esetén konzultál a felső vezetői csoporttal.

    (5)   A természetbeni hozzájárulások értékelésére szolgáló eljárást a belső eljárási szabályzat határozza meg.

    6. FEJEZET

    VIRTUÁLIS KOMPETENCIAKÖZPONTOK

    19. cikk

    Virtuális kompetenciaközpontok

    (1)   A DARIAH ERIC olyan virtuális kompetenciaközpontok (VCC-k) köré szervezi működését, amelyek mindegyike egy adott szakterülettel foglalkozik.

    (2)   Az egyes partnerintézmények egynél több VCC munkájában is közreműködhetnek.

    20. cikk

    A virtuális kompetenciaközpontok elnökei

    (1)   A VCC-kben kizárólag a tagok partnerintézményei tölthetik be az elnöki tisztséget.

    (2)   A partnerintézmények, amelyek a 20. cikk (1) bekezdésével összhangban el kívánják látni egy VCC elnöki tisztségét, az igazgatótanácsnál kérelmezik azt. A kérelemnek tartalmaznia kell a VCC-igazgató/igazgatók nevét.

    (3)   A felső vezetői csoporttal folytatott konzultációt követően az igazgatótanács egy vagy több partnerintézményt jelöl ki a VCC elnökeként, és kinevezi az ahhoz kapcsolódó VCC-igazgatót/igazgatókat.

    (4)   A belső eljárási szabályzat rendelkezései az igazgatótanács által a VCC elnökéül kinevezett partnerintézmény(ek)re nézve kötelezőek.

    7. FEJEZET

    JELENTÉSTÉTEL, KÖNYVVITEL ÉS KÖNYVVIZSGÁLAT

    21. cikk

    Jelentéstétel

    (1)   A DARIAH ERIC éves jelentést készít a tevékenységéről, amelyben különösen a tevékenységeinek tudományos, operatív és pénzügyi vonatkozásairól számol be. Ezt a jelentést az igazgatótanács nyújtja be a közgyűlésnek jóváhagyásra, és azt a kérdéses pénzügyi év végétől számítva hat hónapon belül továbbítani kell az Európai Bizottságnak, valamint az érintett hatóságoknak. Ezt a jelentést nyilvánosságra kell hozni.

    (2)   Az ERIC minden olyan körülményről tájékoztatja az Európai Bizottságot, amely súlyosan veszélyeztetheti a DARIAH ERIC feladatainak megfelelő ellátását, vagy akadályozhatja a DARIAH ERIC-et a 723/2009/EK rendeletben megállapított feltételek teljesítésében.

    22. cikk

    Könyvvitel és könyvvizsgálat

    A DARIAH ERIC-re vonatkoznak a beszámoló elkészítésére, benyújtására, ellenőrzésére és közzétételére a fogadó állam jogában előírt követelmények.

    8. FEJEZET

    POLITIKÁK

    23. cikk

    Közbeszerzési politika és héamentesség

    (1)   A DARIAH ERIC a vonatkozó európai uniós közbeszerzési irányelvek és az azokból következő alkalmazandó nemzeti jogszabályok elveit követi.

    (2)   A tagoknak és megfigyelőknek a DARIAH ERIC tevékenységeivel kapcsolatos beszerzéseit oly módon kell intézni, hogy kellő figyelmet fordítsanak a DARIAH ERIC szükségleteire, a technikai követelményekre és a megfelelő szervek által kiadott, ajánlattételhez szükséges dokumentációra.

    (3)   A 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 143. cikke (1) bekezdésének g) pontján és 151. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapuló, a 282/2011/EU tanácsi végrehajtási rendelet (2) 50. és 51. cikkével összhangban megállapított héamentességet az olyan áruk és szolgáltatások után fizetendő hozzáadottérték-adóra kell korlátozni, amelyeket a DARIAH ERIC általi hivatalos használatra szántak, meghaladják a 150 EUR értéket, és amelyeket teljes mértékben a DARIAH ERIC fizet ki és szerez be. A tagok általi egyedi beszerzésekre e mentesség nem vonatkozik.

    (4)   A héamentesség a nem gazdasági tevékenységekre alkalmazandó, a gazdasági tevékenységekre nem.

    (5)   A héamentességet a DARIAH ERIC által fő feladataival összhangban végzett tudományos, technikai és igazgatási műveletekhez szükséges árukra és szolgáltatásokra kell alkalmazni. Ez magában foglalja a DARIAH ERIC hivatalos tevékenységeihez közvetlenül kapcsolódó konferenciák, műhelytalálkozók és ülések költségeit is. A héamentesség azonban nem vonatkozik az utazási és szállásköltségekre.

    24. cikk

    Felelősség

    (1)   A DARIAH ERIC felelős a tartozásaiért.

    (2)   A DARIAH ERIC tagjai a DARIAH ERIC részére fizetendő saját éves hozzájárulásuk erejéig felelősek, kivéve, ha nyilatkozatot írtak alá, amelyben további felelősséget vállalnak a DARIAH ERIC tartozásaiért.

    (3)   A megfelelő biztosítási kötvényről a DARIAH ERIC nevében az igazgatótanács folytat tárgyalást, és írja azt alá.

    25. cikk

    Hozzáférési politika

    (1)   A DARIAH ERIC által nyújtott eszközöket és szolgáltatásokat a tudományos és oktatási közösség alapvetően ingyenesen használhatja.

    (2)   A közgyűlés határozhat úgy, hogy egyes szolgáltatásokat díjazás ellenében nyújt, ennek feltételeit a belső eljárási szabályzatban rögzítik.

    26. cikk

    Tudományos értékelési és terjesztési politika

    (1)   A DARIAH ERIC olyan infrastruktúrát működtet, amelyhez a hozzáférés időben, térben, illetve más megfontolásokból nem korlátozott, és alapvetően ingyenes a tudományos és oktatási közösség számára.

    (2)   Ha a hozzáférést bármilyen okból akár ideiglenesen, akár véglegesen korlátozni kell, hozzáférést csak a kiválóságon és bevált gyakorlatokon alapuló szakértői értékelést követően lehet biztosítani. A közgyűlés a tudományos tanáccsal folytatott konzultációt követően fogadja el a szükséges végrehajtási szabályokat.

    (3)   A DARIAH ERIC minden megfelelő intézkedést megtesz annak érdekében, hogy népszerűsítse az infrastruktúrát és annak a kutatók körében történő használatát.

    (4)   Ezek az intézkedések többek között weboldal létrehozását, hírlevél közzétételét, konferenciák, műhelytalálkozók stb. szervezését és az azokon való részvételt foglalják magukban.

    27. cikk

    Szellemi tulajdonjogok, adatvédelmi politika és a magánélet védelme

    (1)   A szellemi tulajdonjogot a tagok vagy megfigyelők nemzeti joga, illetve azon nemzetközi megállapodások szabályozzák, amelyeknek a tagok vagy megfigyelők a részes felei.

    (2)   Általánosságban előnyben kell részesíteni a nyílt forrás és a nyílt hozzáférés elvét.

    (3)   A DARIAH adatvédelmi politikáját a közgyűlés alakítja ki és hagyja jóvá.

    (4)   A DARIAH ERIC adatainak felhasználására és összegyűjtésére az európai és nemzeti adatvédelmi jogszabályok vonatkoznak.

    28. cikk

    Foglalkoztatáspolitika

    (1)   A DARIAH ERIC az esélyegyenlőség elve alapján foglalkoztatja munkatársait.

    (2)   A munkaszerződésekre azon ország nemzeti jogszabályai vonatkoznak, amely országban a személyzetet alkalmazzák.

    (3)   A DARIAH ERIC nem alkalmaz semmilyen megkülönböztetést a közvetlenül foglalkoztatott és a kirendelt személyzet között.

    (4)   A DARIAH ERIC minden betöltendő álláshelyet meghirdet, és megfelelő határidőt tűz ki a pályázatok benyújtására.

    (5)   A DARIAH ERIC az álláshelyeket a fent említett határidő letelte előtt nem tölti be pályázókkal.

    (6)   A DARIAH ERIC nem tölt be álláshelyet olyan személlyel, aki az Európai Unióban és/vagy a fogadó államban és/vagy a foglalkoztatás helyén az uniós vagy a helyi jogszabályok szerint jogszerűen nem foglalkoztatható.

    (7)   A személyzet felvételéért az igazgatótanács felel; ebben a munkájában a DARIAH–EU Koordinációs Hivatal segíti.

    9. FEJEZET

    AZ IDŐTARTAMRA, FELSZÁMOLÁSRA, JOGVITÁKRA ÉS LÉTESÍTÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

    29. cikk

    Időtartam

    A DARIAH ERIC húsz évre jön létre, amely időtartam a 10. cikk (13) bekezdésének d) pontjában foglalt többségi szabállyal összhangban megújítható.

    30. cikk

    Módosítás, felszámolás

    (1)   Módosításra irányuló javaslatokat bármely tag, az igazgatótanács és a tudományos tanács nyújthat be a közgyűlésnek.

    (2)   A módosításokra irányuló javaslatokat szerepeltetni kell a közgyűlésre szóló meghívóval együtt kiküldött napirendi pontok között.

    (3)   A mellékleteket a közgyűlés anélkül naprakésszé teheti, hogy ez az alapszabály módosításának minősülne.

    (4)   A DARIAH ERIC felszámolására a 10. cikk (16) bekezdésének b) pontjával összhangban hozott közgyűlési határozat alapján kerül sor.

    (5)   A DARIAH ERIC indokolatlan késedelem nélkül, de legkésőbb a felszámolására irányuló határozat elfogadását követő tíz napon belül értesíti az Európai Bizottságot a határozatról.

    (6)   A DARIAH ERIC tartozásainak megfizetését követően fennmaradó eszközöket szétosztják a tagok között a DARIAH ERIC számára teljesített halmozott éves hozzájárulásukkal arányosan. A DARIAH ERIC eszközeinek beszámítását követően fennmaradó kötelezettségeket a 24. cikk (2) bekezdésével összhangban felosztják a tagok között.

    (7)   A DARIAH ERIC-nek a felszámolási eljárás lezárását követően indokolatlan késedelem nélkül, és minden esetben tíz napon belül értesítenie kell a Bizottságot.

    (8)   A DARIAH ERIC azon a napon szűnik meg, amikor az Európai Bizottság a megfelelő hirdetményt az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzéteszi.

    31. cikk

    Alkalmazandó jog

    A DARIAH ERIC-re irányadó szabályok elsőbbségi sorrendben:

    a)

    az uniós jog, különösen a 723/2009/EK rendelet;

    b)

    a fogadó állam joga az uniós jog által nem vagy csak részben érintett kérdésekben;

    c)

    az alapszabály és annak végrehajtási szabályai.

    32. cikk

    Jogviták

    (1)   Az Európai Unió Bírósága rendelkezik joghatósággal a tagok és a megfigyelők körében a DARIAH ERIC-kel kapcsolatban felmerülő, valamint a tagok, megfigyelők és a DARIAH ERIC közötti jogvitákban, továbbá bármilyen jogvitában, amelyben az Európai Unió félként érintett.

    (2)   A DARIAH ERIC és harmadik személyek közötti jogvitákban a joghatóságra vonatkozó uniós jogszabályokat kell alkalmazni. Az európai uniós jogszabályokban nem szabályozott esetekben a jogviták rendezésére illetékes joghatóság megállapítása a fogadó állam joga szerint történik.

    33. cikk

    Az alapszabály hozzáférhetősége

    Az alapszabály folyamatosan frissül, és a DARIAH ERIC honlapján és a létesítő okirat szerinti székhelyén nyilvánosan hozzáférhető.

    34. cikk

    Átmeneti rendelkezések

    (1)   A fogadó állam a lehető leghamarabb, de legkésőbb a DARIAH ERIC létesítéséről szóló bizottsági határozat hatálybalépését követő negyvenöt naptári napon belül összehívja a közgyűlés alakuló ülését.

    (2)   A fogadó állam értesíti az alapító tagokat azokról a konkrét sürgős jogi lépésekről, amelyeket a DARIAH ERIC nevében meg kell tenni az alakuló ülés előtt. Ha valamely alapító tag az értesítésétől számított öt munkanapon belül nem emel kifogást, az adott jogi lépést a fogadó állam által megfelelően felhatalmazott személy megteszi.


    (1)  A Tanács 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelve a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).

    (2)  A Tanács 2011. március 15-i 282/2011/EU végrehajtási rendelete a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv végrehajtási intézkedéseinek megállapításáról (HL L 77., 2011.3.23., 1. o.).

    I. MELLÉKLET

    A TAGOK ÉS MEGFIGYELŐK JEGYZÉKE

    Utolsó frissítés: 2014. június 11.

    Tagok

    Ország vagy kormányközi szervezet

    Képviselő jogalany

    Nemzeti koordinációs intézmény

    Ausztria

    Osztrák Tudományos és Kutatási Minisztérium

    Osztrák Tudományos Akadémia – Korpusznyelvészeti és Szövegtechnológiai Intézet (ICLTT)

    Belgium

    Belga Tudománypolitikai Hivatal

    Digitális Bölcsészettudományok Genti Központja (Genti Egyetem)

    Horvátország

    Tudományos, Oktatási és Sportminisztérium

    Etnológiai és Folklorisztikai Intézet

    Ciprus

    Ciprus digitális szószólója (Energiaügyi, Kereskedelmi, Ipari és Idegenforgalmi Minisztérium)

    Ciprusi Műszaki Egyetem (Limassol)

    Dánia

    Dán Tudományos Technológiai és Innovációs Hivatal

    Digitális Bölcsészettudományok Dán Laboratóriuma

    Franciaország

    Centre National de la Recherche Scientifique

    Huma-Num (Centre National de la Recherche Scientifique)

    Németország

    Német Szövetségi Oktatási és Kutatási Minisztérium

    Georg-August-Universität Göttingen

    Görögország

    Az Oktatási és Vallásügyi Minisztérium Kutatási és Technológiai Államtitkársága

    Athéni Akadémia

    Írország

    Ír Kutatási Tanács

    Ír Nemzeti Egyetem (Maynooth)

    Olaszország

    MIUR – Oktatási, Felsőoktatási és Kutatási Minisztérium

    Olasz Nemzeti Kutatási Tanács

    Luxemburg

    Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

    Centre Virtuel de la Connaissance sur l'Europe

    Málta

    Oktatási és Foglalkoztatásügyi Minisztérium

    Máltai Könyvtárak Tanácsa

    Hollandia

    Holland Tudományos Kutatási Szervezet

    Data Archiving and Networked Services

    Szerbia

    Kulturális és Információs Minisztérium

    A Digitális Bölcsészettudományok Központja (Belgrád)

    Szlovénia

    Oktatási, Tudományos és Sportminisztérium

    Inštitut za novejšo zgodovino/Kortárs Történettudományi Intézet

    Megfigyelők

    Ország vagy kormányközi szervezet

    Képviselő jogalany

    Nemzeti koordinációs intézmény

     

     

     

    II. MELLÉKLET

    A HOZZÁJÁRULÁSOK KISZÁMÍTÁSÁNAK ELVEI

    1.

    A tagok és megfigyelők éves pénzbeli és természetbeni hozzájárulásait az alábbi változók segítségével kell meghatározni:

    a)

    a hozzájárulás mértéke;

    b)

    a DARIAH-ból való részesedési egység, röviden: DARIAH-részesedés;

    c)

    pénzbeli költségvetés;

    d)

    természetbeni költségvetés;

    e)

    a közgyűlés által a DARIAH-részesedés kiszámítására kiválasztott tagok és megfigyelők.

    2.

    Egy adott ország hozzájárulásának mértékét az alábbi képlettel kell kiszámítani: az ország GDP-jét el kell osztani az Európa Tanács tagállamai GDP-jének összegével, majd a hozzájárulás mértékét két tizedesjegyre kell kerekíteni. A DARIAH ERIC-ben megfigyelőként részvevő országok hozzájárulása annak a hozzájárulásnak a fele, amelyet tagként fizetnének.

    3.

    A pénzbeli költségvetés tekintetében a DARIAH-részesedést (x) az alábbi képlettel kell kiszámítani: a pénzbeli költségvetést el kell osztani a közgyűlés által a pénzbeli költségvetés tekintetében vett DARIAH-részesedés kiszámításához kiválasztott tagok és megfigyelők hozzájárulása mértékének összegével.

    4.

    A természetbeni költségvetés tekintetében a DARIAH-részesedést (y) az alábbi képlettel kell kiszámítani: a természetbeni költségvetést el kell osztani a közgyűlés által a természetbeni költségvetés tekintetében vett DARIAH-részesedés kiszámításához kiválasztott tagok és megfigyelők hozzájárulása mértékének összegével.

    5.

    A pénzbeli és természetbeni hozzájárulásokat az alábbi képlet szerint kell kiszámítani:

    a)    Pénzbeli hozzájárulás : Az adott ország hozzájárulásának mértékét meg kell szorozni a pénzbeli hozzájárulások tekintetében vett DARIAH-részesedéssel (x), az eredményt pedig a legközelebbi száz euróra kell felkerekíteni.

    b)    Természetbeni juttatások : Az adott ország hozzájárulásának mértékét meg kell szorozni a természetbeni hozzájárulások tekintetében vett DARIAH-részesedéssel (y), az eredményt pedig a legközelebbi ezer euróra kell felkerekíteni.

    6.

    A közgyűlés a pénzbeli és természetbeni költségvetéseket minden évben, a referencia GDP-ket pedig három év után megváltoztathatja a 10. cikk (14) és (16) bekezdésében meghatározott súlyozott szavazási rendszerrel.

    7.

    Amennyiben a közgyűlés nem változtat a költségvetés (fenti 1. elvben ismertetett) változóin, az éves hozzájárulás az infláció és a költségnövekedés kompenzálására az előző év hozzájárulása 2 %-kal növelt összegének felel meg.

    8.

    A kormányközi szervezetek tagi vagy megfigyelői státusuk szerint fizetnek hozzájárulást.

    9.

    Az év során belépő jogalanyok hozzájárulását az év fennmaradó hónapjaival arányosan kell kiszámítani, a belépés hónapjának első napját véve kezdő napnak.

    10.

    Az eredetileg nem öt évre kötelezettséget vállaló tagok és megfigyelők éves hozzájárulása 25 %-kal emelkedik, amíg a fennmaradó időszakra kötelezettséget nem vállalnak. Amennyiben az öt év fennmaradó részére kötelezettséget vállalnak, vagy amennyiben a tag vagy megfigyelő öt évig marad, rendelkezéseket kell hozni annak biztosítására, hogy a tag vagy megfigyelő összességében ne fizessen többet az öt évre fizetendő szokásos hozzájárulásnál.

    III. MELLÉKLET

    IDEIGLENES KÖLTSÉGVETÉS ÉS HOZZÁJÁRULÁSOK

    Országok

    A kötelezettségvállalás tartama

    Becsült pénzbeli hozzájárulás, 1. év (1)

    (EUR)

    Becsült természetbeni hozzájárulás, 1. év (1)

    (EUR)

    Becsült hozzájárulás összesen, 1. év

    (EUR)

    Ausztria (2)

    3 év

    28 250,00

    231 250,00

    259 500,00

    Belgium

    5 év

    27 700,00

    227 000,00

    254 700,00

    Horvátország

    5 év

    3 400,00

    28 000,00

    31 400,00

    Ciprus

    5 év

    1 300,00

    11 000,00

    12 300,00

    Dánia

    5 év

    18 000,00

    147 000,00

    165 000,00

    Franciaország

    5 év

    149 200,00

    1 221 000,00

    1 370 200,00

    Németország (2)

    2016. február 26-ig

    242 125,00

    1 981 250,00

    2 223 375,00

    Görögország

    5 év

    15 600,00

    128 000,00

    143 600,00

    Írország

    5 év

    11 800,00

    96 000,00

    107 800,00

    Olaszország

    5 év

    118 100,00

    966 000,00

    1 084 100,00

    Luxemburg

    5 év

    3 200,00

    26 000,00

    29 200,00

    Málta

    5 év

    500,00

    4 000,00

    4 500,00

    Hollandia

    5 év

    45 100,00

    369 000,00

    414 100,00

    Szerbia

    5 év

    2 500,00

    21 000,00

    23 500,00

    Szlovénia

    5 év

    2 700,00

    23 000,00

    25 700,00

     

    Összesen

    669 475,00

    5 479 500,00

    6 148 975,00


    (1)  A következő években az éves hozzájárulás az infláció és a költségnövekedés kompenzálására az előző év hozzájárulása 2 %-kal növelt összegének felel meg (vö. II. melléklet, 7. elv).

    (2)  Mivel a kötelezettségvállalás 5 évnél rövidebb időre szól, 25 %-os növekedés került beszámításra (vö. II. melléklet, 10. elv).


    Top