This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0327
2014/327/EU: Council Decision of 6 May 2014 establishing the position to be adopted by the Union at the 53rd session of the OTIF Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods as regards certain amendments to Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) applicable from 1 January 2015
2014/327/EU: A Tanács határozata ( 2014. május 6. ) a veszélyes áruk szállításával foglalkozó OTIF szakértői bizottság 53. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezmény (COTIF) C. függelékének 2015. január 1-jétől alkalmazandó egyes módosításaira vonatkozóan az Unió által képviselendő álláspontról
2014/327/EU: A Tanács határozata ( 2014. május 6. ) a veszélyes áruk szállításával foglalkozó OTIF szakértői bizottság 53. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezmény (COTIF) C. függelékének 2015. január 1-jétől alkalmazandó egyes módosításaira vonatkozóan az Unió által képviselendő álláspontról
HL L 166., 2014.6.5, p. 27–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 166/27 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2014. május 6.)
a veszélyes áruk szállításával foglalkozó OTIF szakértői bizottság 53. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezmény (COTIF) C. függelékének 2015. január 1-jétől alkalmazandó egyes módosításaira vonatkozóan az Unió által képviselendő álláspontról
(2014/327/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (9) bekezdésével együtt értelmezett 91. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Unió az Európai Uniónak az 1999. június 3-i vilniusi jegyzőkönyvvel módosított, 1980. május 9-i nemzetközi vasúti fuvarozási egyezményhez (COTIF) való csatlakozásáról szóló, az Európai Unió és a Nemzetközi Vasúti Fuvarozásügyi Államközi Szervezet közötti megállapodás aláírásáról és megkötéséről szóló, 2011. június 16-i 2013/103/EU határozattal (1) csatlakozott a nemzetközi vasúti fuvarozási egyezményhez (a továbbiakban: COTIF egyezmény). |
(2) |
Ciprus és Málta kivételével valamennyi tagállam alkalmazza a COTIF egyezményt. |
(3) |
A veszélyes áruk szárazföldi szállításáról szóló, 2008. szeptember 24-i 2008/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) a COTIF egyezmény C. függelékében (RID-melléklet) foglalt, veszélyes áruk nemzetközi vasúti fuvarozására vonatkozó rendelkezésekre való hivatkozással követelményeket állapít a veszélyes áruk tagállamokon belüli vagy azok közötti közúti, vasúti és belvízi szállítására vonatkozóan. A szóban forgó irányelv 4. cikke továbbá úgy rendelkezik, hogy „A tagállamok és harmadik országok területe között megvalósuló veszélyesáru-szállítást csak az ADR-nek, a RID-nek vagy az ADN-nek való megfelelés esetén szabad engedélyezni, hacsak a mellékletek máshogy nem rendelkeznek”. Az Unió tehát már gyakorolta hatáskörét ebben a kérdésben. |
(4) |
A COTIF egyezmény 13. cikke 1. §-ának d) pontjával létrehozott, veszélyes áruk szállításával foglalkozó OTIF szakértői bizottság 2014. május 22-én tartandó 53. ülésén hivatott dönteni az RID-melléklet bizonyos módosításairól. A műszaki szabványokat és egységes műszaki előírásokat érintő módosítások célja a veszélyes áruk biztonságos és hatékony szállításának biztosítása, figyelembe véve az ágazat tudományos és műszaki fejlődését, valamint a szállításuk közben veszélyt jelentő új anyagok és árucikkek kifejlesztését. |
(5) |
A 2008/68/EK irányelv 9. cikke alapján létrehozott, veszélyes áruk szállításával foglalkozó bizottság előzetes megbeszéléseket folytatott a szóban forgó módosításokról. |
(6) |
A legtöbb javasolt módosítás indokolt és hasznos, ezért helyénvaló, hogy az Unió támogassa azokat. Két javasolt módosítást még további értékelésnek kell alávetni a műszaki és tudományos fejlődés fényében. Az Európai Vasúti Ügynökségnek az érintett testületekkel együttműködve folytatnia kell azt a munkát, melynek célja a kisiklások észlelésére és hatásuk mérséklésére szolgáló, fenntartható megoldás meghatározása és jövőbeli megvalósítása. Ezért amennyiben ez utóbbi módosítások most elfogadásra kerülnek, a Uniónak a COTIF egyezmény VII. címe 35. cikkének 4 §-ában előírt eljárásnak megfelelően kifogást kell megfogalmaznia, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió álláspontja
(1) A Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezmény veszélyes áruk szállításával foglalkozó szakértői bizottságának 53. ülésén az Európai Uniónak az e határozat mellékletében foglaltak szerinti álláspontot kell képviselnie.
(2) Az e határozat mellékletében szereplő kisebb módosításokat az Uniót a szóban forgó testületben képviselő küldöttek a Tanács további határozata nélkül elfogadhatják.
2. cikk
A fent említett szerv határozatát elfogadását követően ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2014. május 6-án.
a Tanács részéről
az elnök
Ch. VASILAKOS
(1) A Tanács 2011. június 16-i 2013/103/EU határozata az Európai Uniónak az 1999. június 3-i vilniusi jegyzőkönyvvel módosított, 1980. május 9-i nemzetközi vasúti fuvarozási egyezményhez (COTIF) való csatlakozásáról szóló, az Európai Unió és a Nemzetközi Vasúti Fuvarozásügyi Államközi Szervezet közötti megállapodás aláírásáról és megkötéséről EGT-vonatkozású szöveg – Megállapodás az Európai Unió és a Nemzetközi Vasúti Fuvarozásügyi Államközi Szervezet között az Európai Uniónak az 1999. június 3-i vilniusi jegyzőkönyvvel módosított, 1980. május 9-i nemzetközi vasúti fuvarozási egyezményhez (COTIF) való csatlakozásáról (HL L 51., 2013.2.23., 1. o.).
(2) HL L 260., 2008.9.30., 13. o.
MELLÉKLET
Javaslat |
Referenciadokumentum |
Téma |
Megjegyzések |
Az Európai Unió álláspontja |
1. |
Az OTIF/RID/CE/GTP/2012-A dokumentum I. melléklete |
Az állandó munkacsoport jóváhagyta a módosításokat. |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítások elfogadhatók. |
2. |
Az OTIF/RID/CE/GTP/2012-A dokumentum I. melléklete |
A módosításokat az állandó munkacsoport tovább vizsgálja. |
Ezek a módosítások a referenciadokumentumban szögletes zárójelben szerepelnek. |
A módosítások elfogadhatók. |
3. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/1 |
Átmeneti rendelkezések egyes táblák esetében |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítás elfogadható. |
4. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/2 |
A TE 25 különös rendelkezés alkalmazása |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítás elfogadható. |
5. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/5 |
Bizonyos jelölések vizsgálata |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítás elfogadható. |
6. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/6 |
A pályahálózat-működtetőnek szolgáltatandó információk |
Az állandó munkacsoport a referenciadokumentumban szereplő második opciót választotta. |
A módosítás elfogadható. |
7. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/11 |
Műszaki terminológia használata |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítás elfogadható. |
8. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/12 |
Az UIC 573. tájékoztató elhagyásának következményei |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítások elfogadhatók. |
9. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/13 és OTIF/RID/CE/GTP/2013/15 |
A TE 22 különös rendelkezés alkalmazása |
A javaslat nem érett meg a döntésre. |
A döntést el kell halasztani. |
10. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/14 és OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.14 |
Az európai uniós vasúti rendelkezésekre való hivatkozások szerkesztése |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítások elfogadhatók. |
11. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/16 |
Veszélyes áruk szállítása személyszállító vonaton |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
Az állandó munkacsoport által felülvizsgált módosítások elfogadhatók. |
12. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/17 |
Az állandó munkacsoport több felülvizsgált módosítást elfogadott. |
Műszaki konszenzus az OTIF állandó munkacsoportban |
A módosítások elfogadhatók. |
|
OTIF/RID/CE/GTP/2013/17 |
Az állandó munkacsoport további vizsgálatát igénylő módosítások: |
– |
– |
13. |
ua. |
Az ENSZ-EGB – OTIF közös ülés egységes állásfoglalását igénylő módosítások |
Elő kell segíteni a hatékony intermodális szállítást. |
A közös ülésen javasolt módosítások elfogadhatók. |
14. |
ua. és OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.3 |
A kisiklásérzékelők bizonyos vasúti kocsikban való kötelező használatára vonatkozó rendelkezések |
Az EU a szabályok következő felülvizsgálata előtt újra átgondolja álláspontját. |
A döntést el kell halasztani. |
15. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/3 OTIF/RID/CE/GTP/2013/9 és OTIF/RID/CE/GTP/2013/18 |
A szabályok harmonizálása a Vasutak Együttműködési Szervezetén (OSJD) belül létrejött, a nemzetközi vasúti fuvarozási kommunikációs rendszerről szóló megállapodás (SGMS) 2. mellékletében foglaltakkal |
Elő kell segíteni a veszélyes áruk uniós és nem uniós OSJD-országok közötti hatékony szállítását. |
A módosítások elfogadhatók. |
16. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.4 |
Szénszállítás |
Az állandó munkacsoporton belül nem született konszenzus a technikai részletekről. |
Az EU álláspontját a helyszínen kell meghatározni. |
17. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.8 |
A RID 7.7. fejezetének felülvizsgálata |
Az e referenciadokumentumban szereplő javaslat megvitatására a 7.7. fejezet felülvizsgálatáról szóló általánosabb vita keretében kerül majd sor. |
Az EU álláspontját a helyszínen kell meghatározni. |
18. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.12 |
A szabályok összehangolása a közúti szállításra vonatkozó szabályokkal |
Ezek a javaslatok módosítják az OTIF/RID/CE/GTP/–2013/17 referenciadokumentumban szereplő javaslatokat. |
A módosítások elfogadhatók. |