Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0575R(01)

    Helyesbítés a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. június 26-i 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 176., 2013.6.27. )

    HL L 208., 2013.8.2, p. 68–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    HL L 208., 2013.8.2, p. 1–5 (GA)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/corrigendum/2013-08-02/oj

    2.8.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 208/68


    Helyesbítés a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. június 26-i 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 176., 2013. június 27. )

    1.

    A 2. oldalon, a (4) preambulumbekezdés negyedik mondatában:

    a következő szövegrész:

    „A jobb hozzáférhetőség érdekében a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv mellékleteinek rendelkezéseit be kell építeni a …-i 2013/36/EU irányelv és e rendelet rendelkező részébe.”

    helyesen:

    „A jobb hozzáférhetőség érdekében a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv mellékleteinek rendelkezéseit be kell építeni a 2013. június 26-i 2013/36/EU irányelv és e rendelet rendelkező részébe.”

    2.

    A 36. oldalon, a 26. cikk (3) bekezdése első albekezdésének második mondatában:

    a következő szövegrész:

    „Az 2014. december 31-ig után kibocsátott instrumentumok esetében …”

    helyesen:

    „A 2013. június 28. után kibocsátott instrumentumok esetében …”.

    3.

    A 37. oldalon, a 26. cikk (3) bekezdése harmadik albekezdésének második mondatában:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH a jegyzéket első alkalommal 2015. február 1-ig állítja össze és teszi közzé.”

    helyesen:

    „Az EBH a jegyzéket első alkalommal 2013. július 28-ig állítja össze és teszi közzé.”

    4.

    A 37. oldalon, a 26. cikk (3) bekezdésének negyedik albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „egyes állami támogatásnak nem minősülő, 2014. december 31-ig után kibocsátott instrumentumok nem teljesítik”

    helyesen:

    „egyes állami támogatásnak nem minősülő, 2013. június 28. után kibocsátott instrumentumok nem teljesítik”.

    5.

    A 37. oldalon, a 26. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    6.

    A 37. oldaon, a 27. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    7.

    A 39. oldalon, a 28. cikk (5) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    8.

    A 40. oldalon, a 29. cikk (6) bekezdésének második albekezdésében

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    9.

    A 40. oldalon, a 32. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    10.

    A 42. oldalon, a 36. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    11.

    A 42. oldalon, a 36. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    12.

    A 44. oldalon, a 41. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    13.

    A 48. oldalon, a 49. cikk (6) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBA, az EBFH és az EÉPH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBA, az EBFH és az EÉPH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    14.

    Az 50. oldalon, az 52. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    15.

    Az 57. oldalon, a 73. cikk (7) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    16.

    Az 58. oldalon, a 76. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    17.

    Az 59. oldalon, a 78. cikk (5) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    18.

    A 60. oldalon, a 79. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    19.

    A 61. oldalon, a 83. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    20.

    A 62. oldalon, a 84. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    21.

    A 62. oldalon, a 84. cikk (5) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Amennyiben egy pénzügyi holding társaság anyavállalat, amely teljesíti az első albekezdésben megállapított feltételeket, 2014. december 31-t követően…”

    helyesen:

    „Amennyiben egy pénzügyi holding társaság anyavállalat, amely teljesíti az első albekezdésben megállapított feltételeket, 2013. június 28-át követően…”.

    22.

    A 68. oldalon, a 99. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    23.

    A 68. oldalon, a 99. cikk (6) bekezdésének harmadik albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    24.

    A 69. oldalon, a 101. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    25.

    A 72. oldalon, a 105. cikk (14) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    26.

    A 74. oldalon, a 110. cikk (4) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    27.

    A 232. oldalon, a 395. cikk (6) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „…2014. december 31 és 2015. június 30. között 25 % alatti, de 15 %-nál nem alacsonyabb nagykockázat-vállalási limitet, …”

    helyesen:

    „…2013. június 28. és 2015. június 30. között 25 % alatti, de 15 %-nál nem alacsonyabb nagykockázat-vállalási limitet, …”.

    28.

    A 241. oldalon, a 415. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében

    a következő szövegrész:

    „Az EBH az a) pontban meghatározott tételekre vonatkozó végrehajtási technikai standardtervezeteket 2015. február 1-ig, a b) pontban meghatározott tételekre vonatkozókat pedig 2014. január 1-jéig nyújtja be a Bizottsághoz.”

    helyesen:

    „Az EBH az a) pontban meghatározott tételekre vonatkozó végrehajtási technikai standardtervezeteket 2013. július 28-ig, a b) pontban meghatározott tételekre vonatkozókat pedig 2014. január 1-jéig nyújtja be a Bizottsághoz.”

    29.

    A 254. oldalon, a 430. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    30.

    A 256. oldalon, a 437. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2015. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    31.

    A 268. oldalon, a 462. cikk (2) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(2)   A 456–460. cikkben említett felhatalmazás 2014. december 31-tól határozatlan időtartamra szól.”

    helyesen:

    „(2)   A 456–460. cikkben említett felhatalmazás 2013. június 28-tól határozatlan időtartamra szól.”

    32.

    A 274. oldalon, a 478. cikk (2) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a 36. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett azon elemek esetében, amelyek a … előtt léteztek, a 469. cikk (1) bekezdésének c) pontja alkalmazásában az alkalmazandó százalékos aránynak a következő tartományokon belül kell lennie:

    a)

    0 % -tól 100 %-ig a 2014. január 1-től2015. január 2-ig tartóidőszak alatt;

    b)

    10 % -tól 100 %-ig a 2015. január 2-től2016. január 2-ig tartó időszak alatt;

    c)

    20 % -tól 100 %-ig a 2016. január 2-től2017. január 2-ig tartó időszak alatt;

    d)

    30 % -tól 100 %-ig a 2017. január 2-től2018. január 2-ig tartó időszak alatt;

    e)

    40 % -tól 100 %-ig a 2018. január 2-től2019. január 2-ig tartóidőszak alatt;

    f)

    50 % -tól 100 %-ig a 2019. január 2-től2020. január 2-ig tartó időszak alatt;

    g)

    60 % -tól 100 %-ig a 2020. január 2-től2021. január 2-ig tartó időszak alatt;

    h)

    70 % -tól 100 %-ig a 2021. január 2-től2022. január 2-ig tartó időszak alatt;

    i)

    80 % -tól 100 %-ig a 2022. január 2-től2023. január 2-ig tartó időszak alatt;

    j)

    90 % -tól 100 %-ig a 2023. január 2-től2024. január 2-ig tartó időszak alatt;”

    helyesen:

    „(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a 36. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett azon elemek esetében, amelyek 2014. január 1. előtt léteztek, a 469. cikk (1) bekezdésének c) pontja alkalmazásában az alkalmazandó százalékos aránynak a következő tartományokon belül kell lennie:

    a)

    0 % -tól 100 %-ig a 2014. január 1-jétől2014. december 31-ig tartó időszak alatt;

    b)

    10 % -tól 100 %-ig a 2015. január 1-jétől2015. december 31-ig tartó időszak alatt;

    c)

    20 % -tól 100 %-ig a 2016. január 1-jétől2016. december 31-ig tartó időszak alatt;

    d)

    30 % -tól 100 %-ig a 2017. január 1-jétől2017. december 31-ig tartó időszak alatt;

    e)

    40 % -tól 100 %-ig a 2018. január 1-jétől2018. december 31-ig tartó időszak alatt;

    f)

    50 % -tól 100 %-ig a 2019. január 1-jétől2019. december 31-ig tartó időszak alatt;

    g)

    60 % -tól 100 %-ig a 2020. január 1-jétől2020. december 31-ig tartó időszak alatt;

    h)

    70 % -tól 100 %-ig a 2021. január 1-jétől2021. december 31-ig tartó időszak alatt;

    i)

    80 % -tól 100 %-ig a 2022. január 1-jétől2022. december 31-ig tartó időszak alatt;

    j)

    90 % -tól 100 %-ig a 2023. január 1-jétől2023. december 31-ig tartó időszak alatt.”

    33.

    A 276. oldalon, a 481. cikk (6) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2014. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    34.

    A 279. oldalon, a 487. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2014. február 1-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett szabályozástechnikai standardtervezeteket.”

    35.

    A 281. oldalon, a 492. cikk (5) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „Az EBH 2014. február 1-től számított egy hónapon belül benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    helyesen:

    „Az EBH 2013. július 28-ig benyújtja a Bizottságnak az említett végrehajtás-technikai standardtervezeteket.”

    36.

    A 281. oldalon, a 493. cikk (3) bekezdésének bevezető fordulatában:

    a következő szövegrész:

    „…az 507. cikk szerinti felülvizsgálatot követő esetleges jogalkotási javaslat hatálybalépéséig tartó átmeneti időszak folyamán, de legfeljebb 2029. január 2-ig a tagállamok…”

    helyesen:

    „…az 507. cikk szerinti felülvizsgálatot követő esetleges jogalkotási javaslat hatálybalépéséig tartó átmeneti időszak folyamán, de legfeljebb 2028. december 31-ig a tagállamok…”.

    37.

    A 285. oldalon, az 501. cikk (4) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(4)   A Bizottság 2017. január 2-ig jelentést készít az e rendeletben rögzített tőkekövetelményeknek a kkv-k és természetes személyek részére történő hitelezésre gyakorolt hatásáról, …”

    helyesen:

    „(4)   A Bizottság 2016. június 28-ig jelentést készít az e rendeletben rögzített tőkekövetelményeknek a kkv-k és természetes személyek részére történő hitelezésre gyakorolt hatásáról, …”.

    38.

    A 291. oldalon, az 515. cikk (1) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(1)   Az EBH az EÉPH-val együttműködve legkésőbb 2015. január 2-ig jelentést készít…”

    helyesen:

    „(1)   Az EBH az EÉPH-val együttműködve legkésőbb 2014. június 28-ig jelentést készít…”.

    39.

    A 294. oldalon, az 521. cikk (2) bekezdésének c) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „c)

    e rendelet azon rendelkezéseit, amelyek értelmében az EFK-knak technikai standardtervezeteket kell benyújtaniuk, továbbá azon rendelkezéseit, amelyek értelmében a Bizottság felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási jogi aktusok elfogadására, 2014. december 31-tól kell alkalmazni.”

    helyesen:

    „c)

    e rendelet azon rendelkezéseit, amelyek értelmében az EFK-knak technikai standardtervezeteket kell benyújtaniuk, továbbá azon rendelkezéseit, amelyek értelmében a Bizottság felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási jogi aktusok elfogadására, 2013. június 28-ig kell alkalmazni.”


    Top