Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0092

2012/92/EU: A Tanács végrehajtási határozata ( 2011. december 14. ) a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról

HL L 46., 2012.2.17, p. 40–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/92/oj

17.2.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 46/40


A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. december 14.)

a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról

(2012/92/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus létrehozásáról szóló, 2010. május 11-i 407/2010/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács Portugália kérésére pénzügyi támogatást nyújtott az országnak (2011/344/EU tanácsi végrehajtási határozat (2)), amelynek célja a bizalom visszaállítására, a gazdaság fenntartható növekedéséhez való visszatérés lehetővé tételére, valamint Portugália, az euroövezet és az Unió pénzügyi stabilitásának megőrzésére irányuló határozott gazdasági és pénzügyi kiigazítási programhoz (a továbbiakban: a program) való hozzájárulás.

(2)

A nominális bruttó hazai termék (GDP) növekedésére vonatkozó jelenlegi bizottsági előrejelzések alapján (2011-ben –0,6 %, 2012-ben –1,9 %, 2013-ban 1,9 % és 2014-ben 3,9 %) a költségvetési kiigazítási pálya összhangban van a Szerződés 126. cikkének (7) bekezdése szerint Portugáliának a túlzott költségvetési hiány megszüntetéséről tett 2009. december 2-i tanácsi ajánlással, és megfelel az adósság–GDP arány pályájának, amely 2011-ben 107,2 %, 2012-ben 116,2 %, 2013-ban 118,1 % és 2014-ben 116 %. Így az adósság GDP-hez viszonyított aránya 2013-ban stabilizálódna, majd ezután – a hiány további csökkenését feltételezve – csökkenő pályára kerülne. Az adósság dinamikájára számos vonal alatti művelet hat, amelyek jelentős pénzügyieszköz-beszerzéseket foglalnak magukban, mindenekelőtt esetleges banki feltőkésítések és az állami tulajdonú vállalatok finanszírozása céljából, valamint a felhalmozott és a készpénzben kifizetett kamatok közötti különbségeket tartalmazzák.

(3)

Az államháztartás készpénzegyenlegére vonatkozó negyedéves mennyiségi teljesítménykritérium 2011 második negyedévében teljesült, és az előzetes adatok alapján 2011 harmadik negyedévében is ez volt a helyzet. Mindazonáltal a november elején rendelkezésre álló adatokból az Európai Számlák Rendszere (ESA95) alapján 2011 egészére a GDP mintegy 1,5 %-át kitevő költségvetési rés vetíthető előre. E költségvetési rés egy része már augusztusban megállapításra került: a folyó kiadások túllépése, az előrejelzettnél alacsonyabb nem adójellegű bevételek és a költségvetésben szereplőnél magasabb tőkekiadások állnak a hátterében. A portugál kormány lépéseket tett a rés megszüntetésére, ezek a következők voltak: a személyi jövedelemadóra kivetett egyszeri pótdíj, valamint a földgáz és a villamos energia után felszámított héa kulcsának növelése, amit 2012-ről előrehoztak 2011. október 1-jére. Ezek az intézkedések azonban nem bizonyultak elegendőnek a költségvetési rés felszámolásához, különösen, mivel a közelmúltban további csúszást azonosítottak, ami többek között a magasabb kamatkifizetéseknek, valamint az előrejelzettnél alacsonyabb tőkebevételeknek és ingatlanértékesítéseknek tudható be. A portugál kormány megállapodásra kíván jutni a bankokkal azok nyugdíjalapjainak az állami társadalombiztosítási rendszerbe történő részleges transzferálásáról – mindez az uniós állami támogatási szabályoknak való teljes körű megfelelés mellett történne, és kivételesen a GDP 5,9 %-ában megállapított 2011. évi hiánycél teljesítésére használnák fel. A portugál kormány vállalta, hogy az elkövetkező években a programcélok teljesítéséhez nem vesz igénybe további nyugdíjalaptranszfereket.

(4)

A Bizottság szolgálatainak és a Nemzetközi Valutaalap (IMF) szakértőinek ajánlásaival összhangban a jobb beszámolás és ellenőrzés, valamint a költségvetési keret reformja révén előrelépés történik az állami pénzügyi irányítás megerősítésében.

(5)

A program ideje alatt számottevő mértékben csökkennie kellene a hátralékállománynak. E célból az államháztartáson belüli jogalanyok és az államháztartáson kívülre sorolt állami tulajdonú vállalatok számára egyaránt stratégiát kell kidolgozni a hátralékok validálására és rendezésére. E stratégián belül ütemtervet kell felállítani, amely rögzíti, hogyan és mikor kell stabilizálni a hátralékállományt. Emellett meg kell vizsgálni a hátralékok rendezésének különböző, megfelelő ösztönzőmechanizmusokat biztosító lehetőségeit, többek között az előtörlesztés esetén nyújtott kedvezményben rejlő potenciált, valamint azon jogalanyok díjazását, amelyek nem halmoznak fel további hátralékokat.

(6)

Tekintettel a Madeira autonóm régió által a portugál költségvetésre rótt jelentős teherre, a portugál kormánynak olyan pénzügyi megoldást kell kidolgozni az említett régió vonatkozásában, amely fékezni igyekszik a továbbra is fennálló magas pénzügyi kockázatot. A megoldást a programmal összhangban kell kidolgozni, és többek között egy adósságfenntarthatósági elemzést is magában kell foglalnia.

(7)

A portugál bankoknak a program által előírt magasabb tőkekövetelmények teljesítésén kell dolgozniuk, figyelembe véve az Európai Bankhatóság által vezetett, az államadósság szeptember végi piaci áron történő értékelésén, a speciális helyszíni vizsgálati programon, valamint a bankok nyugdíjalapjainak az állami társadalombiztosítási rendszerbe történő transzferjén alapuló intézkedésekből eredő következményeket is. Kidolgozás alatt áll egy jogi keret, amelynek célja a bankoknak történő átmeneti állami támogatásnyújtás. Továbbra is kulcsfontosságú a banki ágazatban a kiegyensúlyozott és szabályos tőkeáttétel-csökkentés, miközben a gazdaság termelőágazatai számára fenntartják a megfelelő hiteleket. A Banco Português de Negócios értékesítése a végső szakaszba jutott, bár az ügyletet az uniós versenyhatóságoknak még jóvá kell hagyniuk. Előrelépés történt a felügyeleti és szabályozási keret megerősítésében is, többek között technikai segítségnyújtás révén.

(8)

A munkaerő- és termékpiaci reformok előrehaladása elengedhetetlen a versenyképesség visszaállítása és a növekedési potenciál emelése érdekében. A határozott és határozatlan idejű szerződések szerinti védelem és jogok összehangolására és a dolgozók végkielégítésének kifizetéséhez egy munkavállalók által finanszírozott alap létrehozására irányuló munkaerő-piaci reformok terén előrelépés történt. A privatizációs program az új privatizációs keretjogszabály szerint kerül végrehajtásra. A portugál kormány napirendjében első helyen szerepel az állami tulajdonú vállalatok mélyreható és sürgős szerkezetátalakítása. A verseny ösztönzése és a túlzott haszonkulcsok csökkentése érdekében további előrelépésre van szükség a védett ágazatok belépési korlátainak csökkentése terén. A strukturális reformokat határozottan és szoros nyomon követés mellett kell végrehajtani.

(9)

A viszonylag nagy első és második folyósítás ellenére a portugál kormány készpénzpozíciója továbbra is nyomás alatt van. Ezt az állami tulajdonú vállalatok növekvő finanszírozási igényei, a takaréklevelek háztartások általi erőteljesen fokozódó visszaváltása és a fennálló pénzügyi piaci stressz magyarázza.

(10)

E fejlemények ismeretében a 2011/344/EU végrehajtási határozatot módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2011/344/EU végrehajtási határozat 3. cikke a következőképpen módosul:

1.

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az államháztartási hiány a túlzott hiány esetén követendő eljárás követelményeivel összhangban nem haladhatja meg a következő értékeket: 2011-ben 10 068 millió EUR-t (a jelenlegi előrejelzések alapján ez a GDP 5,9 %-a), 2012-ben 7 645 millió EUR-t (a GDP 4,5 %-a) és 2013-ban a GDP 3 %-át. Az államháztartási hiány kiszámítása során figyelmen kívül kell hagyni a portugál kormány pénzügyi ágazati stratégiájával összefüggő banktámogatási intézkedések esetleges költségvetési költségeit. A konszolidációt kiváló minőségű állandó intézkedések révén és a sérülékeny csoportokra gyakorolt hatást minimalizálva kell megvalósítani.”

2.

Az (5) bekezdés a következőképpen módosul:

a)

az a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

A 2011. évi költségvetési hiánycélt rendkívüli intézkedés segítségével kell elérni. A bankok nyugdíjalapjainak az állami társadalombiztosítási rendszerbe történő transzferálásának eredményeként megszerzett eszközök nem használhatók fel a portugál költségvetés hosszú távú fenntarthatóságára nézve hátrányos módon.

b)

Portugália intézkedéseket fogad el az államháztartás irányításának megerősítésére. Portugália végrehajtja az új költségvetési kerettörvényben rögzített intézkedéseket, ideértve egy középtávú költségvetési keret kidolgozását, és létrehoz egy független költségvetési tanácsot. Jelentősen meg kell erősíteni a helyi és regionális szintű költségvetési keretet, különösen az egyes finanszírozási törvényeknek a költségvetési kerettörvény követelményeihez való hozzáigazításának főbb lehetőségeire vonatkozó javaslat előterjesztése révén. Portugália fokozza az államháztartási beszámolást és az államháztartás felügyeletét, valamint megerősíti a költségvetési végrehajtási szabályokat és eljárásokat. A portugál kormány stratégiát dolgoz ki a hátralékok validálására és rendezésére – e stratégiának ütemtervet kell tartalmaznia, amely rögzíti, hogyan és mikor kerül stabilizálásra a hátralékállomány, valamint megvizsgálja a hátralékok rendezésének különböző lehetőségeit. A portugál kormány addig nem köt új, a köz- és magánszféra közötti partnerséget (PPP), amíg a meglévő PPP-kről szóló, a programban előírt tanulmány eredményei hozzáférhetővé nem válnak, és meg nem valósulnak a javasolt jogi és intézményi reformok.”;

b)

az e) pont helyébe a következő szöveg lép:

„e)

Portugália folytatja a gazdaság verseny előtti megnyitását. A portugál kormány megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a portugál állam vagy bármely állami szerv részvényesi minőségében ne kössön olyan megállapodásokat, amelyek akadályozhatják a tőke szabad mozgását vagy befolyásolhatják a vállalatok vezetőség általi ellenőrzését. Az új privatizációs törvénynek szintén tiszteletben kell tartania a tőke szabad mozgásának elvét és nem adhat vagy tehet lehetővé különleges jogokat az állam számára. A versenyszabályok érvényesítésének felgyorsítása és hatékonyabbá tétele céljából el kell végezni a versenyjog felülvizsgálatát.”;

c)

a h) pont helyébe a következő szöveg lép:

„h)

Portugália a programmal összhangban lévő pénzügyi megállapodást dolgoz ki Madeira autonóm régióval. Amíg az említett megállapodás elfogadásáig és annak Madeira autonóm régió költségvetésén belüli végrehajtásáig, Portugália szorosan nyomon követi Madeira autonóm régió költségvetésének végrehajtását, felfüggeszti az államtól Madeira autonóm régió kormánya felé irányuló transzfereket, továbbá nem ismeri el és nem fizeti meg Madeira autonóm régió kormánya vagy annak állami tulajdonú vállalatai által felvett azon új kereskedelmi vagy pénzügyi hiteleket és garanciákat, amelyeket a pénzügyminisztérium nem hagyott jóvá.”

3.

A (6) bekezdés a következőképpen módosul:

a)

az a)–d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Portugália végrehajtja a privatizációs programot. Mindenekelőtt az EDP-ben meglévő állami részesedés értékesítését kell 2012-ben befejezni. Emellett 2012-ben értékesíteni kell a REN-ben és a GALP-ban, és ha a piaci feltételek engedik, a TAP-ban lévő állami részesedést is. Stratégiát kell kidolgozni a Parpublica számára, újra átgondolva a Parpublica állami vállalatként betöltött szerepét, valamint figyelembe véve a vállalat felszámolásának vagy az államháztartás keretében történő konszolidálásának lehetőségét is. A 2013-ig tartó privatizációs tervnek ki kell terjednie az Aeroportos de Portugalra, a Comboios de Portugal teherszállítási ágára, a Correios de Portugalra és a Caixa Segurosra, valamint számos kisebb vállalatra is;

b)

a c) és d) pontban meghatározott, legalább 8,8 milliárd EUR-t kitevő intézkedéseket bele kell foglalni a 2012. évi költségvetésbe. A 2012. évi költségvetési fejleményekből eredő lehetséges rések kitöltése érdekében további intézkedéseket kell hozni, főként kiadási oldalon;

c)

a költségvetés 2012-ben legalább 6,7 milliárd EUR-val csökkenti a kiadásokat, többek között a következők révén: a közszférában foglalkoztatottak számának és bérének csökkentése; megszorítások a nyugdíjak terén; a központi államigazgatás teljes körű átszervezése, a duplikációk és egyéb hatékonysági problémák megszüntetése; az önkormányzatok és körzetek számának csökkentése; megszorítások az oktatás és az egészségügy terén; alacsonyabb transzfer a regionális és helyi hatóságoknak; valamint a tőkekiadások és egyéb kiadások csökkentése a programban meghatározottak szerint);

d)

a bevételi oldalon a költségvetés egy teljes évben mintegy 2,1 milliárd EUR-t kitevő bevételi intézkedéseket tartalmaz, többek között a következőket: a héa alapjának szélesítése az adókedvezmények csökkentése és a csökkentett, közepes, illetve magas adókulcsú termékek és szolgáltatások listájának átrendezése révén; a jövedéki adók növelése; a társasági adó és a személyi jövedelemadó alapjának szélesítése az adókedvezmények és a különleges adóprogramok csökkentése révén; a nyugdíjakra és a munkavégzésből származó jövedelemre alkalmazott személyijövedelemadó-kedvezmények közötti konvergencia biztosítása; valamint az ingatlanadózás módosítása a mentességek számának jelentős csökkentése révén. Ezeket az intézkedéseket az adócsalás, a csalás és az adójogszabályok be nem tartása elleni küzdelmet célzó fellépéssel kell kiegészíteni;”

b)

a k) és l) pont helyébe a következő szöveg lép:

„k)

Portugália a makrogazdasági egyensúlytalanságok korrekciója érdekében ösztönzi a munkahelyteremtésre és a vállalkozások versenyképességének javítására irányuló célkitűzésekkel összhangban lévő bérfejlesztést. A program ideje alatt a minimálbérek növelésére kizárólag akkor kerül sor, ha azt a gazdasági és munkaerő-piaci fejlemények indokolják. Intézkedéseket hoznak a jelenlegi béralkurendszerekben fellelhető hiányosságok rendezésére, ideértve a kollektív szerződések kiterjesztési feltételeit és módját újradefiniáló, valamint a vállalati szintű megállapodásokat megkönnyítő jogszabályokat. A kiterjesztések alkalmazását ezen intézkedések meghozataláig felfüggesztik;

l)

cselekvési tervet készítenek a középfokú oktatás, valamint a szakoktatás és -képzés minőségének javítására.”;

c)

a bekezdés a következő ponttal egészül ki:

„p)

Portugália intézkedéseket fogad el a nemzeti villamosenergia-rendszer fenntarthatóságának biztosítására, ezen intézkedések 2020-ra az energiatarifa terén fennálló adósság megszüntetéséhez vezetnek, 2013-ra pedig biztosítják az adósságállomány stabilizálását. Ezek az intézkedések minden túlzott haszonkulcsot kiigazítanak és azok valamennyi forrására kiterjednek.”

4.

A (7) bekezdés a következőképpen módosul:

a)

az a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

A 2013. évi költségvetés összesen legalább 3,4 milliárd EUR összegben tartalmaz az államháztartási hiánynak a 3. cikk (3) bekezdésében meghatározott időtartamon belüli csökkentéséhez szükséges költségvetési konszolidációs intézkedéseket.

b)

A költségvetés bevételi intézkedéseket is tartalmaz, többek között a következőket: a társasági adó és a személyi jövedelemadó alapjának további szélesítése, magasabb jövedékiadó-kulcsok, változások az ingatlanadózásban – mindezek együttesen csaknem 0,7 milliárd EUR többletbevételt biztosítanak.”;

b)

a bekezdés a következő pontokkal egészül ki:

„d)

A kiadási oldalon a költségvetés legalább 2,7 milliárd EUR-s csökkenést biztosít – a következők révén: a központi államigazgatás, az oktatás és az egészségügy kiadásainak csökkentése; alacsonyabb transzferek a helyi és regionális hatóságoknak; a közszférában dolgozók számának csökkentése; valamint az állami tulajdonú vállalatok költségeinek csökkentése.

e)

Portugália javítja az üzleti környezetet azáltal, hogy az egyszerűsítési reformoknak (egyablakos ügyintézési pontok és az engedélyezés alól mentesülő projektek) a gazdaság valamennyi ágazatára történő kiterjesztése révén csökkenti az adminisztratív terheket; valamint azáltal, hogy többek között a kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló, 2011. február 16-i 2011/7/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) végrehajtása révén enyhíti a kis- és középvállalkozások hitelkorlátozását.

5.

A (8) bekezdés a következőképpen módosul:

a)

a bevezető szöveg helyébe a következő szöveg lép:

„(8)   A pénzügyi ágazatba vetett bizalom helyreállítása érdekében Portugáliának kellő mértékű újratőkésítést és szabályos tőkeáttétel-csökkentést kell végrehajtania a bankszektorban. E tekintetben Portugália kidolgozza és egyezteti a Bizottsággal, az EKB-val és az IMF-fel a portugál bankszektor jövőbeli struktúrájára és működésére vonatkozó stratégiát, amelynek segítségével megőrizhető a pénzügyi stabilitás. Ennek keretében Portugália különösen:”;

b)

az a)–g) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a bankoknak biztosítékpuffereik fenntartható alapon történő megerősítését tanácsolja, és ellenőrzi az államilag garantált bankkötvények kibocsátását, amelyet az uniós állami támogatási szabályokkal összhangban 35 milliárd EUR értékig engedélyeztek;

b)

szorosan követi a bankok által benyújtott tervet a 2011 végére 9 %-os, és legkésőbb 2012 végére 10 %-os alaptőke-megfelelési mutató elérésére. Az államadósság – az Európai Bankhatóság által előírtaknak megfelelően – piaci árak alapján történő értékeléséből eredő tőkekövetelményeket a speciális helyszíni vizsgálati programból és a bankok nyugdíjalapjainak a társadalombiztosítási rendszerbe történő transzferálásából fakadó, tőkére vonatkozó következményekkel együtt 2012 júniusára kell teljesíteni. A bankok 2012 februárjában terjesztik elő arra vonatkozó terveiket, hogyan kívánják abban az évben teljesíteni tőkeszükségleteiket. Amennyiben a bankok nem tudják időben teljesíteni a tőkekövetelmény-küszöböt, átmenetileg állami forrásból igényelhetnek tőkét, ami a program keretében létrehozott, 12 milliárd EUR-s banki fizetőképességi támogatási eszközön keresztül áll a magántulajdonú bankok rendelkezésére;

c)

biztosítja a banki ágazatban a kiegyensúlyozott és szabályos tőkeáttétel-csökkentést, ami továbbra is kritikus fontosságú a finanszírozási egyensúlytalanságok tartós megszüntetése érdekében. A bankok pénzügyi finanszírozási terveinek célja a hitel–betét arány nagyjából 120 százalékra csökkentése a program végére, és az eurorendszer általi finanszírozásra való támaszkodás mértékének csökkentése a program időtartama alatt. E finanszírozási terveket negyedévente felül kell vizsgálni, a következő felülvizsgálat a program harmadik felülvizsgálata előtt esedékes. A Portugál Nemzeti Bank a bankok pénzügyi támogatási terveitől való eltérés esetén meghozza a megfelelő intézkedéseket;

d)

az uniós állami támogatási szabályokat betartva befejezi a Banco Português de Negócios értékesítését;

e)

biztosítja az állami tulajdonban lévő Caixa Geral de Depósitos (CGD) racionalizálását annak érdekében, hogy az alapvető banki tevékenységekkel foglalkozó ágának tőkealapját 2011-ben a szükségleteknek megfelelően növelni lehessen, anélkül, hogy a biztosítási tevékenységekkel foglalkozó ág értékesítésére kellene támaszkodni. Az értékesítésre várhatóan 2012-ben kerül sor, közvetlenül a végső vásárló felé, és az ügylet várhatóan hozzájárul az adott év extra tőkeszükségleteinek teljesítéséhez. Amennyiben e szükségletek nem elégíthetők ki a csoporton belüli forrásból, a CGD-nek a banki fizetőképességi támogatási eszközön kívül nyújtanak kormányzati tőketámogatást;

f)

biztosítja, hogy a bankok nyugdíjalapjainak az állami társadalombiztosítási rendszerbe történő részleges transzfere biztosításmatematikai szempontból kiegyensúlyozott feltételek mellett, az uniós versenyjogi és állami támogatási szabályokat tiszteletben tartva történjen. Annak elkerülése érdekében, hogy a program finanszírozási keretén belül a banki fizetőképességi támogatási eszközt kelljen igénybe venni, a portugál kormány felkínálja segítségét a bankoknak: a transzfer tőkére gyakorolt hatásának fedezéséhez a transzfer egy részét a bankokban történő (alap) tőkevásárlásra fordítja. A transzferált források fennmaradó részét a harmadik felülvizsgálat lezárásáig zárolt számlán helyezik el;

g)

2012 januárjának végéig az uniós állami támogatási szabályokkal konzisztens módon és az egyetértési megállapodással összhangban véglegesíti az állami forrásból származó tőkéhez való hozzáférés jogszabályi keretét;”

c)

a bekezdés a következő pontokkal egészül ki:

„i)

biztosítja, hogy a bankok a speciális helyszíni vizsgálat rendelkezésre álló eredményeit a program harmadik felülvizsgálata előtt 6 %-os alaptőkeküszöbbel beépítsék a stressztesztbe;

j)

2011 végéig véglegesíti a bankokra vonatkozó korai beavatkozásról, a bankok szanálásáról és betétbiztosításáról szóló jogszabályi keretet, valamint ugyaneddig az időpontig véglegesíti a vállalati és háztartási adósságátütemezésről szóló jogszabályi keretet.”

6.

A (9) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(9)   A program feltételeinek zökkenőmentes betartása érdekében és az egyensúlytalanságok fenntartható módon történő megszüntetésének előmozdítása céljából a Bizottság a költségvetési, pénzpiaci és strukturális reformokkal kapcsolatban folyamatosan tanácsokat és útmutatást nyújt az országnak. A Portugáliának nyújtandó segítség keretén belül a Bizottság – az IMF-fel és az EKB-val együttműködve – rendszeres időszakonként felülvizsgálja a megegyezés szerinti intézkedések hatékonyságát, gazdasági és társadalmi hatását, és ajánlást tesz a növekedés és munkahelyteremtés fokozásához szükséges korrekciókra, biztosítva a szükséges költségvetési konszolidációt és minimalizálva a káros társadalmi hatásokat, különös tekintettel a portugál társadalom legsérülékenyebb csoportjaira.”

2. cikk

Ennek a határozatnak a címzettje a Portugál Köztársaság.

Kelt Brüsszelben, 2011. december 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

M. KOROLEC


(1)  HL L 118., 2010.5.12., 1. o.

(2)  HL L 159., 2011.6.17., 88. o.

(3)  HL L 48., 2011.2.23., 1. o.”


Top