This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1187
Commission Regulation (EU) No 1187/2011 of 15 November 2011 establishing a prohibition of fishing for ling in IIIa; EU waters of Subdivisions 22-32 by vessels flying the flag of Denmark
A Bizottság 1187/2011/EU rendelete ( 2011. november 15. ) a Dánia lobogója alatt közlekedő hajók által a IIIa övezetben, valamint a 22–32. alkörzet uniós vizein folytatott, északi menyhalra irányuló halászat tilalmáról
A Bizottság 1187/2011/EU rendelete ( 2011. november 15. ) a Dánia lobogója alatt közlekedő hajók által a IIIa övezetben, valamint a 22–32. alkörzet uniós vizein folytatott, északi menyhalra irányuló halászat tilalmáról
HL L 302., 2011.11.19, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
19.11.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 302/12 |
A BIZOTTSÁG 1187/2011/EU RENDELETE
(2011. november 15.)
a Dánia lobogója alatt közlekedő hajók által a IIIa övezetben, valamint a 22–32. alkörzet uniós vizein folytatott, északi menyhalra irányuló halászat tilalmáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról szóló, 2011. január 18-i 57/2011/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2011. évre. |
(2) |
A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2011-re megállapított halászati kvótát. |
(3) |
Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kvóta kimerítése
Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2011. évi halászati kvótáját.
2. cikk
Tilalmak
Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve tilos különösen az e hajók által kifogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, kirakása, átrakása és kirakodása.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. november 15-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Lowri EVANS
tengerügyi és halászati főigazgató
(1) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.
(2) HL L 24., 2011.1.27., 1. o.
MELLÉKLET
Szám |
70/T&Q |
Tagállam |
Dánia |
Állomány |
LIN/3A/BCD |
Faj |
Északi menyhal (Molva molva) |
Terület |
IIIa; a 22–32. alkörzet uniós vizei |
Időpont |
2011.10.17. |