Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0693

    Az Európai Parlament és a Tanács 693/2011/EU rendelete ( 2011. július 6. ) a közös halászati politika végrehajtására és a tengerjogra vonatkozó közösségi pénzügyi intézkedések létrehozásáról szóló 861/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról

    HL L 192., 2011.7.22, p. 33–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32014R0508

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/693/oj

    22.7.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 192/33


    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 693/2011/EU RENDELETE

    (2011. július 6.)

    a közös halászati politika végrehajtására és a tengerjogra vonatkozó közösségi pénzügyi intézkedések létrehozásáról szóló 861/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

    a rendes jogalkotási eljárásnak megfelelően (2),

    mivel:

    (1)

    A 861/2006/EK tanácsi rendelet (3) a következő területek támogatásáról rendelkezik: nemzetközi kapcsolatok, irányítás, adatgyűjtés, tudományos tanácsadás, valamint a közös halászati politika (a továbbiakban: KHP) szabályainak ellenőrzése és végrehajtása.

    (2)

    Az egyes területeket a 861/2006/EK rendeleten kívül más vonatkozó rendeletek vagy határozatok is szabályozzák. E vonatkozó jogforrások számos új eleme jelent meg ezen rendelet elfogadása óta, ezért azt indokolt módosítani a jogi szabályozás valamennyi eleme közötti koherencia biztosítása érdekében.

    (3)

    A tapasztalat azt mutatja, hogy a 861/2006/EK rendeletet módosítani kell, egyes rendelkezéseit némileg kiigazítva, hogy jobban szolgálja a jelenlegi helyzetet.

    (4)

    Egyes esetekben a támogatott intézkedések körét is egyértelműbbé kell tenni, illetve egyes cikkek szövegezését javítani kell.

    (5)

    A nemzetközi partnerségek formája lehet kétoldalú, regionális vagy többoldalú.

    (6)

    A közös halászati politika alapján történő regionális tanácsadó testületek felállításáról szóló 2004/585/EK határozat módosításáról szóló, 2007. június 11-i 2007/409/EK tanácsi határozat (4) értelmében a regionális tanácsadó testületek már általános európai érdeket szolgáló testületeknek minősülnek, amit a rendeletnek is tükröznie kell.

    (7)

    Indokolt, hogy a Halászati és Akvakultúraágazati Tanácsadó Bizottság (a továbbiakban: ACFA) előkészítő üléseivel kapcsolatban lehetőség legyen az európai szakmai szervezetek tagjain kívüli képviselők pénzügyi támogatására, valamint a fordítási, tolmácsolási és terembérleti költségek finanszírozására. Szükséges azon tanácsadó testületek jegyzékének frissítése, amelyek üléseire az ACFA plenáris tanácsa képviselőt delegálhat.

    (8)

    A közös halászati politikát illetően az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló, 2008. február 25-i 199/2008/EK tanácsi rendelet az adatok gyűjtése, kezelése és felhasználása érdekében (5) kiszélesítette az adatgyűjtés körét, amit ebben a rendeletben kifejezetten el kell elismerni.

    (9)

    Az egy többéves közösségi programnak a 199/2008/EK tanácsi rendelet értelmében történő elfogadásáról szóló, 2008. november 6-i 2008/949/EK bizottsági határozat (6) úgy rendelkezik, hogy a gyűjtendő adatok között társadalmi-gazdasági változók is szerepeljenek.

    (10)

    Az adatgyűjtés és a tudományos tanácsadás körébe tartozó, uniós pénzügyi támogatásra jogosult intézkedéseket a 199/2008/EK és a 861/2006/EK rendelet határozza meg, és e rendelkezésekkel összhangba kell hozni azokat.

    (11)

    Az adatgyűjtésre és a tudományos tanácsadásra vonatkozó tervezési intézkedéseket a 199/2008/EK rendelet és a 199/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2008. július 14-i 665/2008/EK bizottsági rendelet (7) rögzíti.

    (12)

    A 861/2006/EK rendeletbe nem kerültek be a tagállamokban az adatgyűjtés folyamán felmerülő kiadásokra, és a közös halászati politika kivitelezéséhez szükséges tanulmányok és kísérleti projektek finanszírozására nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulásról szóló, 2000. június 29-i 2000/439/EK tanácsi határozat (8) egyes rendelkezései, és azok vonatkozásában végrehajtási intézkedések sem születtek. Ennek következtében joghézag keletkezett a 2007–2008-as időszakra, amely időszakban a Bizottság folytatta a 2000/439/EK határozatban előírt korábban hatályos rendelkezések alkalmazását. A jogbiztonság érdekében célszerű visszamenőleg rendelkezni arról, hogy az említett határozat rendelkezései az említett időszakban alkalmazandók maradtak.

    (13)

    A tudományos tanácsadással kapcsolatos kiadásoknak magukban kell foglalniuk az állományfelmérésekkel foglalkozó nemzetközi szervezetekkel kötött partnerségi szerződésekkel kapcsolatos kiadásokat is.

    (14)

    Az ellenőrzések kapcsán elszámolható kiadásokról egyértelműbben és részletesebben kell rendelkezni, és az ilyen előírásoknak utalniuk kell a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK (9), valamint a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre (10).

    (15)

    A KHP szabályainak ellenőrzésével és végrehajtásával foglalkozó képzési programok résztvevői, noha valamelyik tagállami hatóság képviselői, nem mindig szükségszerűen köztisztviselők. Ezért az egyéb jogállású személyzet képzésének költségeit is célszerű támogathatóvá tenni.

    (16)

    A Közös Kutatóközpont az ellenőrzési intézkedések végrehajtásának vizsgálata mellett foglalkozik tanácsadással, és közreműködik új technológiák kifejlesztésében.

    (17)

    A hatékony pénzgazdálkodás érdekében a kiadások ellenőrzésére vonatkozó programozási szabályokat ki kell igazítani, nevezetesen előbbre kell hozni az uniós pénzügyi támogatás iránti kérelmek benyújtásának határidejét, és részletesebben elő kell írni a projektekről továbbítandó információk körét, valamint azt, hogy milyen formában kell azokat benyújtani.

    (18)

    A 861/2006/EK rendelet címében és rendelkező részében használt szavakat módosítani kell a Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépésére tekintettel.

    (19)

    Az ellenőrzés és végrehajtás terén és különösen a KHP-ra vonatkozó monitoring és ellenőrzési rendszerek megvalósítása során a tagállamoknál felmerült költségek, valamint az alapadatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó intézkedések tekintetében hozott intézkedések végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (11) megfelelően kell gyakorolni.

    (20)

    A 861/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani szükséges,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 861/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A cím helyébe a következő szöveg lép:

    2.

    A rendelkező részben, a Közösségi Halászati Ellenőrző Ügynökségre vonatkozó utalások kivételével a 4. cikk c) pontjában, a „Közösségi” szó és a „Közösségek” szó helyébe az „Unió” szó lép. A „közösségi vizek” kifejezés helyébe az „uniós vizek” lép. A szöveget adott esetben ennek megfelelően nyelvtani szempontból is módosítani kell.

    3.

    A 2. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „b)

    védelmi intézkedések, adatok gyűjtése és kezelése, valamint az adatoknak a KHP-vel összefüggő tudományos tanácsadás érdekében történő felhasználása;”.

    4.

    A 3. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „b)

    a KHP-hoz szükséges adatok gyűjtésének, kezelésének és felhasználásának javítása;”.

    5.

    Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „5. cikk

    Az adatok gyűjtésére, kezelésére, felhasználására és a tudományos tanácsadásra vonatkozó konkrét célkitűzések

    A 9., 10. és 11. cikkben említett uniós pénzügyi intézkedések hozzájárulnak az uniós vizeken belül és kívül a halászati erőforrások állapotára, a halászat mértékére, a halászatnak az erőforrásokra és a tengeri ökoszisztémára gyakorolt hatására, a halászat és az akvakultúra gazdasági szempontjaira, valamint a halászati ágazat teljesítményére vonatkozó adatok gyűjtésének, kezelésének, felhasználásának, valamint az említett kérdéseket érintő tudományos szakvélemények színvonalának javításához azáltal, hogy a tagállamok részére pénzügyi támogatást biztosítanak a biológiai, technikai, környezetvédelmi és társadalmi-gazdasági információkat magukban foglaló, többéves összesített és tudományosan megalapozott adatállományok létrehozására.”

    6.

    A 7. cikk (1) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „c)

    harmadik országokban kétoldalú, regionális vagy többoldalú partnerségek útján a halászati erőforrásokkal való gazdálkodás és az erőforrások ellenőrzésére rendelkezésre álló kapacitás fejlesztése a fenntartható halászat biztosítása érdekében, illetve ezen országokban a halászati ágazat gazdasági fejlődésének előmozdítása az érintett halászatok tudományos és technikai értékelésének, a halászati tevékenységek monitoringjának és ellenőrzésének, valamint az ágazatban az egészségügyi feltételeknek és az üzleti környezetnek a javításával;”.

    7.

    A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „8. cikk

    Az ellenőrzésre és végrehajtásra vonatkozó intézkedések

    (1)   A KHP szabályainak ellenőrzése és végrehajtása tekintetében közösségi pénzügyi intézkedésekkel a következő költségek támogathatók:

    a)

    a KHP-ra vonatkozó monitoring és ellenőrzési rendszerek megvalósítása során a tagállamoknál felmerült alábbi költségek:

    i.

    az illetékes nemzeti hatóságok, a közigazgatási szervek vagy a magánszektor által végzett ellenőrző tevékenységekkel kapcsolatos következő beruházások költségei:

    technológia beszerzése és/vagy fejlesztése, ideértve mindenféle hardvert és szoftvert, a hajófelderítési rendszereket (VDS) és az olyan informatikai hálózatokat, amelyek lehetővé teszik a halászattal kapcsolatos adatok gyűjtését, nyilvántartását, validálását, elemzését és cseréjét, és a halászattal kapcsolatos adatokra vonatkozó mintavételi módszerek fejlesztését, beleértve az ellenőrzéssel kapcsolatos honlapok fejlesztését,

    a halászatban és a halászati termékek forgalmazásában részt vevő szereplőktől a megfelelő tagállami és uniós hatóságok felé irányuló adattovábbítást lehetővé tévő szükséges berendezések beszerzése és/vagy fejlesztése, ideértve az elektronikus adatrögzítési és jelentéstételi rendszerek (ERS), a hajómegfigyelési rendszerek (VMS) és az automatikus azonosító rendszerek (AIS) szükséges elemeit,

    a tagállamok közötti adatcserét és adatelemzést elősegítő programok végrehajtása,

    az ellenőrzési eszközök beszerzése és korszerűsítése;

    ii.

    a halászati tevékenységek monitoringjáért, ellenőrzéséért és felügyeletéért felelős személyzet képzési és csereprogramjai, beleértve a tagállamok közöttieket is;

    iii.

    a halászati ellenőrzéssel kapcsolatos kísérleti projektek végrehajtása;

    iv.

    költség-haszon elemzés, az illetékes hatóságok által a monitoring, ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek végzése során felmerült költségek felmérése és ellenőrzése;

    v.

    a szemináriumokat és médiaeszközöket is beleértve az olyan kezdeményezések, amelyek célja a halászok, a többi szereplő (mint például az ellenőrök, államügyészek és bírók) és a közvélemény tájékozottságának növelése a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelem szükségességéről és a KHP szabályainak végrehajtásáról;

    b)

    az új ellenőrzési technológiák értékelése és kifejlesztése céljából a Közös Kutatóközponttal vagy bármely egyéb uniós tanácsadó testülettel megkötött igazgatási megállapodásokhoz kapcsolódó kiadások;

    c)

    a KHP tagállamok általi végrehajtásának vizsgálatára vonatkozó, bizottsági ellenőrök által végzett ellenőrzésekkel kapcsolatos valamennyi működési költség, különös tekintettel az ellenőrzési kiküldetésekre, a biztonsági felszerelésre, az ellenőrök képzésére, az ülésekre, valamint az ellenőrzési eszközök Bizottság által történő bérlésére vagy vásárlására;

    d)

    hozzájárulás a CFCA költségvetéséhez az éves munkaprogramhoz kapcsolódó személyzeti, igazgatási és működési költségek fedezésére.

    (2)   A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén részletes szabályokat fogadhat el az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazása tekintetében. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.”

    8.

    A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „9. cikk

    Az alapadatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó intézkedések

    (1)   Az alapadatok gyűjtése, kezelése és felhasználása tekintetében a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló, 2008. február 25-i 199/2008/EK tanácsi rendelet (12) 4. cikkében említett többéves nemzeti programok keretében uniós támogatásra jogosult kiadások a következők:

    a)

    a kereskedelmi halászatra és a szabadidős horgászatra vonatkozó biológiai, műszaki, környezeti és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtésének költségei, ideértve a mintavételt, a tengeren végzett monitoringtevékenységet és kutatási felméréseket, illetve az akvakultúra-ágazatban és a feldolgozóiparban a környezeti és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtésének költségei a 199/2008/EK rendelet 3. cikkében említett többéves uniós programban meghatározottaknak megfelelően;

    b)

    az a) pontban említett adatok kezelésével, létrehozásával, javításával és felhasználásával kapcsolatos kiadások;

    c)

    az a) pontban említett adatok felhasználásával járó egyéb műveletekkel, például biológiai paraméterek kiszámításával és a tudományos elemzések végzéséhez és szakvélemények kialakításához használandó adatállományok létrehozásával kapcsolatos kiadások;

    d)

    a 199/2008/EK rendelet 5. cikkének 1. bekezdésében említett regionális koordinációs találkozókon való részvétel költségei, azon regionális halgazdálkodási szervezetek releváns tudományos találkozóin való részvétel költségei, amelyekben az Unió szerződő fél vagy megfigyelő, illetve a tudományos tanácsadással foglalkozó nemzetközi szervezetek találkozóin való részvétel költségei.

    (2)   A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén részletes szabályokat fogadhat el az (1) bekezdés alkalmazása tekintetében. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

    9.

    A 10. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    a cím helyébe a következő szöveg lép:

    A kiegészítő adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó intézkedések”;

    b)

    az (1) bekezdés második bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:

    „Az uniós pénzügyi támogatásra a következő tevékenységek lehetnek jogosultak:”;

    c)

    az (1) bekezdés a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    a tudományos tanácsadáshoz szükséges adatok gyűjtési módszereinek optimalizálását és szabványosítását célzó módszertani tanulmányok és projektek végzése;”.

    10.

    A 11. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    nemzeti kutatóintézetekkel vagy állományfelmérésekkel foglalkozó nemzetközi szervezetekkel kötött, tudományos tanácsadásra és adatszolgáltatásra vonatkozó partnerségi szerződésekkel kapcsolatos költségek;”.

    11.

    A 12. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    az a), b) és c) pontok helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    az ACFA üléseit megelőző előkészítő ülésekkel kapcsolatosan felmerült, az ACFA képviseleti szervei tagjainak utazási és szállásköltségei, valamint ezen előkészítő ülésekkel kapcsolatban felmerült fordítási, tolmácsolási és terembérleti költségek;

    b)

    az ACFA által kijelölt képviselőknek a regionális tanácsadó testületek, a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) üléseihez kapcsolódó részvételi költségei;

    c)

    a regionális tanácsadó testületek működési költségei a 2004/585/EK határozatban előírtak szerint;”

    b)

    a d) pont ii. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

    „ii.

    az adatokhoz és a magyarázó dokumentumokhoz való széles körű hozzáférés előmozdítása – különösen azokban a vonatkozásokban, amelyeket a bizottsági javaslatok tartalmaznak –, a Bizottság illetékes osztályai honlapjának fejlesztése, egy rendszeresen megjelenő kiadvány, valamint tájékoztató jellegű és képzési szemináriumok szervezése a véleményformálók számára.”

    12.

    A 13. cikk (1) bekezdésének e) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „e)

    az Unió számára különösen fontos, nemzetközi szervezetek által végzett munkához vagy programokhoz nyújtott önkéntes pénzügyi hozzájárulások;”.

    13.

    A 16. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    a cím helyébe a következő szöveg lép:

    Az alapadatok gyűjtésének, kezelésének és felhasználásának társfinanszírozási mértéke”;

    b)

    a „23. cikk (1) bekezdésében” szövegrész helyébe „a 199/2008/EK rendelet 4. cikkében” szövegrész lép.

    14.

    A 17. cikk címe helyébe a következő szöveg lép:

    A kiegészítő adatok gyűjtésének, kezelésének és felhasználásának társfinanszírozási mértéke”.

    15.

    A 18. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   A Bizottsággal megkötött finanszírozási megállapodás keretében az ACFA plenáris tanácsában tagsággal rendelkező képviseleti szervezetek lehívási jogait az ACFA plenáris tanácsán belüli jogosultságaik arányában és a rendelkezésre álló pénzügyi források függvényében osztják el.

    (3)   Ezek a lehívási jogok, valamint a képviseleti szervezet tagja utazásának átlagköltsége határozzák meg azoknak az utazásoknak a számát, amelyért minden egyes szervezet pénzügyileg felelős lehet az előkészítő ülések céljából. A lehívási jog keretén belül a ténylegesen felmerült elszámolható kiadások 20 %-ának megfelelő összeget átalányként minden képviseleti szervezet megtartja az előkészítő ülések szervezéséhez szorosan kapcsolódó szervezési és igazgatási költségek fedezésére.”

    16.

    A 20. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    az (1) és (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   Az uniós pénzügyi támogatásra vonatkozó kérelmeiket a tagállamok a végrehajtás érintett évét megelőző év november 15-ig nyújtják be a Bizottsághoz.

    A kérelemhez mellékelni kell az éves halászati ellenőrzési programot, amely a következő információkat tartalmazza:

    a)

    az éves halászati ellenőrzési program céljai;

    b)

    a terv szerint rendelkezésre álló emberi erőforrások;

    c)

    a terv szerint rendelkezésre álló pénzügyi források;

    d)

    a terv szerint rendelkezésre álló hajók és repülőgépek száma;

    e)

    azon projektek jegyzéke, amelyekhez a tagállam pénzügyi hozzájárulást igényel;

    f)

    a projektek megvalósításának tervezett összköltsége;

    g)

    az éves halászati ellenőrzési programban feltüntetett valamennyi projekt megvalósításának ütemterve;

    h)

    azon indikátorok jegyzéke, amelyek alapján felmérik az éves halászati ellenőrzési program hatékonyságát.

    (2)   A halászati ellenőrzési programban valamennyi projektre vonatkozóan meg kell adni, hogy a 8. cikk a) pontjában említett tevékenységek melyikére vonatkozik, mi a projekt célja, valamint részletesen ismertetni kell ezt a következők megadásával: felelőse, helyszíne, becsült költsége, megvalósításának ütemterve, valamint a követendő közbeszerzési eljárás. Amennyiben egy projektet több tagállam együttesen hajt végre, a halászati ellenőrzési programban jelezni kell, hogy mely tagállamok vesznek benne részt, mekkora a becsült összköltsége, és mekkora a becsült költség tagállamonként.”;

    b)

    a (3) bekezdés b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „b)

    egy évben valószínűleg hány óráig vagy napig használják majd ezeket halászati ellenőrzési célokra, és a tagállam milyen intézkedéseket tesz annak érdekében, hogy a Bizottság vagy az Európai Számvevőszék ellenőrizni tudja e gépeknek ellenőrzés céljára történő valós igénybevételét;”;

    c)

    a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

    „(4)   Az (1), (2) és (3) bekezdésben említett információkat a tagállamok elektronikus és papírformátumban is benyújtják azon az elektronikus formanyomtatványon, amelyet a Bizottság eljuttat hozzájuk.”

    17.

    Az V. fejezet 2. szakaszának címe helyébe a következő szöveg lép:

    Az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó eljárások”.

    18.

    A 22. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „22. cikk

    Bevezető rendelkezés

    A 9. cikkben említett alapadatok gyűjtése, kezelése és felhasználása során a tagállamoknál felmerült kiadásokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulást az e szakaszban meghatározott eljárásokkal összhangban kell nyújtani.”

    19.

    A 23. cikket el kell hagyni.

    20.

    A 24. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    a cím helyébe a következő szöveg lép:

    A Bizottság finanszírozási határozata”;

    b)

    az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   A tagállamok által a 199/2008/EK rendelet 4. cikkének (4) bekezdése alapján benyújtott, és a Bizottság által ugyanezen rendelet 6. cikkének (3) bekezdésével összhangban jóváhagyott többéves nemzeti programok alapján a Bizottság a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban minden évben határozatot hoz a nemzeti programokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulásról.”;

    c)

    a (2) bekezdést el kell hagyni.

    21.

    A 30. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „30. cikk

    Bizottsági eljárás

    (1)   A Bizottságot a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. Ez a bizottság a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (13) értelmében vett bizottságnak minősül.

    (2)   A e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

    22.

    A 31. cikket el kell hagyni.

    23.

    A 32. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „32. cikk

    Az elavult jogszabályok hatályon kívül helyezése

    A 657/2000/EK rendelet, a 2000/439/EK és a 2004/465/EK határozat 2007. január 1-jével hatályát veszti. Mindazonáltal a 2000/439/EK határozat és melléklete 3. cikkének második francia bekezdésében és 4. és 6. cikkében előírt, 2006. december 31-jétől hatályos szabályok értelemszerűen alkalmazandók az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó 2007. és 2008. évi nemzeti programok tekintetében.”

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Az 1. cikk 23. pontját 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Strasbourgban, 2011. július 6-án.

    az Európai Parlament részéről

    az elnök

    J. BUZEK

    a Tanács részéről

    az elnök

    M. DOWGIELEWICZ


    (1)  HL C 44., 2011.2.11., 171. o.

    (2)  Az Európai Parlament 2011. április 6-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2011. június 21-i határozata.

    (3)  HL L 160., 2006.6.14., 1. o.

    (4)  HL L 155., 2007.6.15., 68. o.

    (5)  HL L 60., 2008.3.5., 1. o.

    (6)  HL L 346., 2008.12.23., 37. o.

    (7)  HL L 186., 2008.7.15., 3. o.

    (8)  HL L 176., 2000.7.15., 42. o.

    (9)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

    (10)  HL L 286., 2008.10.29., 1. o.

    (11)  HL L 55., 2011.2.28., 13. o.

    (12)  HL L 60., 2008.3.5., 1. o.”

    (13)  HL L 55., 2011.2.28., 13. o.”


    Top