Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0688

    A Bizottság 688/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. július 18. ) a 2011. év tekintetében a friss gyümölcsök és zöldségek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos programok benyújtására és kiválasztására vonatkozó kiegészítő időszak megállapítása révén az 501/2008/EK rendelettől való eltérésről

    HL L 188., 2011.7.19, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/688/oj

    19.7.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 188/6


    A BIZOTTSÁG 688/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2011. július 18.)

    a 2011. év tekintetében a friss gyümölcsök és zöldségek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos programok benyújtására és kiválasztására vonatkozó kiegészítő időszak megállapítása révén az 501/2008/EK rendelettől való eltérésről

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2007. december 17-i 3/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A 3/2008/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében azon ágazatokat vagy termékeket, amelyek a teljesen vagy részben az uniós költségvetésből finanszírozott tájékoztató és promóciós intézkedések tárgyát képezhetik, az adott ágazatban jelentkező sajátos vagy konjunkturális problémák kezelésének szükségességét figyelembe véve kell meghatározni.

    (2)

    A 3/2008/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében azok a termékek képezhetik a teljesen vagy részben az uniós költségvetésből finanszírozott, harmadik országokban végrehajtandó tájékoztató és promóciós intézkedések tárgyát, amelyek esetében lehetőség van kivitelre vagy új piacok meghódítására, különösen, ha e termékek kiviteléhez nem nyújtanak export-visszatérítést.

    (3)

    A friss gyümölcsök és zöldségek ágazatát korábban sohasem tapasztalt mértékű válság sújtja az Escherichia coli baktérium által okozott járvány okán. A betegség megjelenése megrendítette a fogyasztók bizalmát, és ennek következtében a fogyasztás jelentősen visszaesett. Célszerű tehát erősíteni a vásárlók bizalmát az Unióban termesztett frissgyümölcs- és frisszöldség-termékek iránt.

    (4)

    A bizalom megrendülése súlyos gazdasági következményekkel is járt, amelyek számos, a frissgyümölcs- és frisszöldség-ágazatban tevékeny uniós vállalkozást tönkretehetnek. Ezért célszerű bővíteni az Unióban termesztett frissgyümölcs- és frisszöldség-termékek harmadik országokba irányuló exportjának lehetőségeit.

    (5)

    Ebben az összefüggésben érdemes a frissgyümölcs- és frisszöldség-ágazati vállalkozások számára lehetővé tenni, hogy a 3/2008/EK rendelet értelmében uniós társfinanszírozásban részesülhessenek, és hogy ennek érdekében a következő hetekben tájékoztató és promóciós célú programjavaslatokat nyújthassanak be a nemzeti hatóságokhoz, hogy azok még az év vége előtt kiválasztásra és adott esetben a Bizottság részéről jóváhagyásra kerülhessenek. E programok benyújtásának a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 3/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2008. június 5-i 501/2008/EK bizottsági rendelet (2) 8. és 11. cikkében előírt szokásos éves ütemezéstől függetlenül kell történnie.

    (6)

    Így a 2011. év tekintetében eltérést kell megállapítani az 501/2008/EK rendelet előírásaitól a frissgyümölcs- és frisszöldség-termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetését és promócióját célzó programok kapcsán.

    (7)

    A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 501/2008/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében és 11. cikke (1) és (3) bekezdésében előírt szokásos éves ütemezés sérelme nélkül a 2011. év tekintetében a frissgyümölcs- és frisszöldség-termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetését és promócióját célzó programok számára kiegészítő ütemezési időszak kerül megállapításra a következők szerint:

    a)

    a frissgyümölcs- és frisszöldség-ágazatra nézve reprezentatív szakmai vagy szakmaközi szervezetek 2011. augusztus 16-ig terjeszthetik programjaikat a tagállamok elé;

    b)

    a tagállamok 2011. szeptember 15-ig eljuttatják a Bizottsághoz az általuk kiválasztott programokat tartalmazó ideiglenes jegyzéket;

    c)

    a Bizottság legkésőbb 2011. november 15-ig határoz arról, hogy mely programokat társfinanszírozhatja.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2011. július 18-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 3., 2008.1.5., 1. o.

    (2)  HL L 147., 2008.6.6., 3. o.


    Top