This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0078
2011/78/EU: Commission Decision of 3 February 2011 on certain measures to prevent the transmission of the African swine fever virus from Russia to the Union (notified under document C(2011) 503) Text with EEA relevance
2011/78/EU: A Bizottság határozata ( 2011. február 3. ) az afrikai sertéspestisvírus Oroszországból az Unióba való átterjedésének megelőzésére szolgáló egyes intézkedésekről (az értesítés a C(2011) 503. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg
2011/78/EU: A Bizottság határozata ( 2011. február 3. ) az afrikai sertéspestisvírus Oroszországból az Unióba való átterjedésének megelőzésére szolgáló egyes intézkedésekről (az értesítés a C(2011) 503. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg
HL L 30., 2011.2.4, p. 40–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2013; hatályon kívül helyezte: 32013D0426
4.2.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 30/40 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2011. február 3.)
az afrikai sertéspestisvírus Oroszországból az Unióba való átterjedésének megelőzésére szolgáló egyes intézkedésekről
(az értesítés a C(2011) 503. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/78/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésének harmadik francia bekezdésére,
mivel:
(1) |
Házi sertések és vaddisznók esetében az afrikai sertéspestis nagyon ragályos vírusfertőzés; különös veszélye, hogy az országhatárokra tekintet nélkül jelentős mértékben és igen gyorsan tovább terjed. |
(2) |
Oroszország területén belül 2007 óta több helyen is számos esetben jelentették az afrikai sertéspestis megjelenését sertésekben és vaddisznókban. |
(3) |
2011 januárjában az Unió határához közel, Szentpétervár környékéről jelentették be a sertéspestis kitörését. A betegség megjelenése komoly veszélyt jelent az Unió haszonállataira nézve. |
(4) |
A fuvarozónak gondoskodnia kell arról, hogy minden egyes állatszállításra használt járműnek a nyilvántartását, amely a jármű megtisztításáról és fertőtlenítéséről is tartalmaz adatokat, legalább három évig megőrizzék a 64/432/EGK tanácsi irányelvben (2) foglaltak szerint. |
(5) |
Bár Oroszországból a sertés és a sertéshús importja nem engedélyezett, a megbetegedést okozó vírus azonban a gazdaállatot körülvevő fertőzött környezetben is tovább él, és a korábban sertéseket szállító jármű is behozhatja az Unióba a betegséget. |
(6) |
Erre tekintettel szükség van bizonyos uniós szintű védekezési intézkedések elfogadására, figyelemmel a betegség terjedésének kockázatára, a vírusnak a környezetben való túlélési képességére és az átterjedés lehetséges módjaira. Biztosítani kell különösen, hogy az Unióba Oroszországból belépő járműveket, amelyek előzőleg sertéseket szállítottak, megfelelően megtisztítják és fertőtlenítik. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
E határozat alkalmazásában a „haszonállatot szállító jármű” olyan jármű, amelyet sertések szállítására használtak vagy használnak.
2. cikk
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a haszonállatot szállító jármű vezetője vagy üzemben tartója Oroszországból az Unióba történő belépéskor a belépés helyén tájékoztassa a belépési pont szerint illetékes tagállam illetékes hatóságát, hogy a jármű az utolsó sertésszállítmány kirakodását követően megtisztításra és fertőtlenítésre került.
E tájékoztatás a határozat I. számú mellékletében rögzített nyilatkozat formájában, illetve egyéb, azzal egyenértékű módon történhet. Amennyiben a tájékoztatásra egyéb módon kerül sor, annak ki kell terjednie a mellékletben megjelölt elemekre. Az illetékes hatóság a nyilatkozat eredeti példányát, a haszonállatot szállító jármű üzemben tartója, illetve vezetője annak másolati példányát őrzi meg.
3. cikk
Az Oroszországból az Unióba történő belépéskor a belépés helye szerint illetékes tagállam illetékes hatósága ellenőrzi a haszonállatot szállító járművet, hogy megállapítsa, hogy az megfelelő módon került-e megtisztításra és fertőtlenítésre.
Amennyiben a megtisztítás és fertőtlenítés mértéke kielégítő, az illetékes hatóság a II. mellékletben meghatározott minta szerinti igazolást állít ki. A haszonállatot szállító jármű üzemben tartója, illetve vezetője az igazolás eredeti, az illetékes hatóság annak másolati példányát őrzi meg.
Ha a megtisztításra és fertőtlenítésre nem kielégítő módon került sor, az illetékes hatóság a következők szerint léphet fel:
a) |
a haszonállatot szállító jármű Unióba beléptetését megtagadja; vagy |
b) |
a haszonállatot szállító járművet kötelezi, hogy az általa megjelölt – az Unióba való belépés helyéhez a lehető legközelebb eső, a tagállamban található – helyen a járművet megfelelő megtisztításnak és fertőtlenítésnek vessék alá. |
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2011. február 3-án.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 24., 1998.1.30., 9. o.
(2) HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o.
I. MELLÉKLET
Nyilatkozatminta – a haszonállatot szállító jármű üzemben tartója, illetve vezetője tölti ki
Alulírott … mint a haszonállatot szállító jármű üzemben tartója/vezetője nyilatkozom, hogy:
(írja be a jármű rendszámát)
— |
a legutolsó állatszállítmány kirakodásának adatai a következők:
|
— |
a kirakodást követően a haszonállatot szállító jármű megtisztításra és fertőtlenítésre került. A megtisztítás és fertőtlenítés kiterjedt a jármű állatok tárolására szolgáló részére, a berakodórámpára, a kerekekre, a vezetőfülkére, valamint a kirakodás során használt védőruházatra és csizmákra. A megtisztítás és fertőtlenítés adatai az alábbiak:
|
— |
a fertőtlenítőszer felhasználására a gyártó utasításai szerinti koncentrációban került sor (adja meg a felhasznált anyagot és annak koncentrációját): …
|
II. MELLÉKLET
Igazolás az Oroszországból az Unióba belépő, sertések szállítására használt haszonállatot szállító jármű megtisztításáról és fertőtlenítéséről
Alulírott tisztviselő igazolom, hogy:
1. |
a mai napon ellenőriztem a … rendszámú haszonállat szállítására szolgáló jármű(vek) rakterét, és szemrevételezés során megállapítottam, hogy azt kielégítő módon megtisztították. (írja be a rendszámot, illetve rendszámokat) |
2. |
ellenőriztem a 2011/78/EU I. melléklete szerinti, illetve az azzal egyenértékű egyéb, a 2011/78/EU bizottsági határozat I. mellékletében megjelölt elemeket tartalmazó nyilatkozatban szereplő adatokat.
|
(1) Az aláírás és a bélyegző színe nem egyezhet meg a nyomtatvány betűinek színével.