This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1263
Council Regulation (EU) No 1263/2010 of 20 December 2010 concerning the allocation of the fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles
A Tanács 1263/2010/EU rendelete ( 2010. december 20. ) az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt, a halászati lehetőségek és a pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
A Tanács 1263/2010/EU rendelete ( 2010. december 20. ) az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt, a halászati lehetőségek és a pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
HL L 345., 2010.12.30, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.12.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 345/20 |
A TANÁCS 1263/2010/EU RENDELETE
(2010. december 20.)
az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt, a halászati lehetőségek és a pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Európai Közösség és a Seychelle-szigetek közötti halászati partnerségi megállapodásnak (a továbbiakban: a megállapodás) (1) a halászati lehetőségek és a pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló új jegyzőkönyvét (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) 2010. június 3-án parafálták. A jegyzőkönyv az európai uniós hajóknak halászati lehetőségeket biztosít a Seychelle Köztársaság felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken. |
(2) |
A Tanács 2010. december 20-án elfogadta a jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló 814/2010/EU határozatot (2). |
(3) |
A halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját a jegyzőkönyv időbeli hatályának tartamára meg kell határozni. |
(4) |
A közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK rendelet (3) 10. cikkének (1) bekezdésének megfelelően, ha úgy tűnik, hogy a jegyzőkönyv keretében a Közösség számára kiosztott halászati lehetőségek nincsenek teljes mértékben kihasználva, a Bizottság tájékoztatja az érintett tagállamokat. Amennyiben a Tanács által megállapított határidőn belül nem érkezik válasz, a Bizottság ezt annak megerősítéseként értelmezi, hogy az érintett tagállam hajói az adott időszakban nem használják ki teljes mértékben halászati lehetőségeiket. A határidőt meg kell határozni. |
(5) |
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba, és 2011. január 18-tól alkalmazandó, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A megállapodás jegyzőkönyvében rögzített halászati lehetőségek a tagállamok között a következők szerint kerülnek elosztásra:
a) |
Erszényes kerítőhálós tonhalhalászhajók
|
b) |
Felszíni horogsoros hajók
|
(2) Az 1006/2008/EK rendelet a megállapodás és a jegyzőkönyv rendelkezéseinek sérelme nélkül alkalmazandó.
(3) Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
Az említett rendelet 10. cikke (1) bekezdésében említett határidő 10 munkanap.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet 2011. január 18-tól alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. december 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. SCHAUVLIEGE
(1) HL L 290., 2006.10.20., 2. o.
(2) HL L 345., 2010.12.30., 1. o.
(3) HL L 286., 2008.10.29., 33. o.