This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1078
Commission Regulation (EU) No 1078/2010 of 23 November 2010 establishing a prohibition of fishing for skates and rays in EU waters of IIa and IV by vessels flying the flag of Germany
A Bizottság 2010/1078/EU rendelete ( 2010. november 23. ) a Németország lobogója alatt közlekedő hajók által a IIa és a IV övezet uniós vizein folytatott, valódirája-félékre irányuló tilalmáról
A Bizottság 2010/1078/EU rendelete ( 2010. november 23. ) a Németország lobogója alatt közlekedő hajók által a IIa és a IV övezet uniós vizein folytatott, valódirája-félékre irányuló tilalmáról
HL L 308., 2010.11.24, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
24.11.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 308/7 |
A BIZOTTSÁG 2010/1078/EU RENDELETE
(2010. november 23.)
a Németország lobogója alatt közlekedő hajók által a IIa és a IV övezet uniós vizein folytatott, valódirája-félékre irányuló tilalmáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2010. január 14-i 53/2010/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2010. évre. |
(2) |
A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2010-re megállapított halászati kvótát. |
(3) |
Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kvóta kimerítése
Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2010. évi halászati kvótáját.
2. cikk
Tilalmak
Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve tilos különösen az e hajók által már kifogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, kirakása, átrakása és kirakodása.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. november 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Fokion FOTIADIS
tengerügyi és halászati főigazgató
(1) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.
(2) HL L 21., 2010.1.26., 1. o.
MELLÉKLET
Szám |
10/T&Q |
Tagállam |
Németország |
Állomány |
SRX/2AC4-C |
Faj |
Valódirája-félék (Rajidae) |
Terület |
A IIa és a IV övezet uniós vizei |
Időpont |
2010.5.29. |