EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0237
Commission Regulation (EU) No 237/2010 of 22 March 2010 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1342/2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks
A Bizottság 237/2010/EU rendelete ( 2010. március 22. ) a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló 1342/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
A Bizottság 237/2010/EU rendelete ( 2010. március 22. ) a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló 1342/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
HL L 75., 2010.3.23, p. 2–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
23.3.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 75/2 |
A BIZOTTSÁG 237/2010/EU RENDELETE
(2010. március 22.)
a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló 1342/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról, valamint a 423/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1342/2008/EK rendelet 32. cikke értelmében a rendelet 11. cikke (3) bekezdésének, továbbá 14., 16. és 17. cikkének alkalmazását illetően részletes szabályokat lehet elfogadni. |
(2) |
A halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) által nyújtott, az 1342/2008/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdésében említett tanácsadás alapján a hivatkozott rendelet III. fejezetében megállapított halászati erőkifejtési rendszerből bizonyos hajócsoportok kizárhatók. Helyénvaló olyan eljárásról és követelményekről rendelkezni, amelyek alapján a tagállamok benyújthatják az ahhoz szükséges információkat, hogy a HTMGB értékelhesse, teljesültek-e és továbbra is teljesülnek-e a kizárási feltételek. Különösen fontos, hogy a tagállamok által benyújtott információk kellően részletesek legyenek, és azokat alátámasztó bizonyíték kísérje. |
(3) |
Indokolt, hogy az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdésében megállapított feltételek teljesítésével összefüggésben a tagállamok által benyújtott információk olyan hajócsoportra vonatkozzanak, amely egyértelműen megkülönböztethető az érintett erőkifejtési csoport többi hajójától, valamint hogy a szóban forgó információk kitérjenek az adott hajócsoport olyan konkrét tevékenységeire vagy műszaki jellemzőire, amelyek a teljes fogás legfeljebb 1,5 %-át kitevő tőkehalfogást eredményezik. |
(4) |
Az 1342/2008/EK rendelet 14. cikke előírja a tagállamok számára annak biztosítását, hogy a különleges halászati engedéllyel rendelkező hajók összkapacitása az említett rendelet I. mellékletében szereplő egyetlen terület tekintetében se legyen nagyobb a 2006-os vagy a 2007-es összkapacitásnál. A legnagyobb kapacitási szintek kiszámítására és kiigazítására részletes szabályokat szükséges megállapítani, különösen a köztámogatással kivont, vagy az említett rendelet 16. cikkével összhangban a földrajzi területek között átcsoportosított kapacitás kezelése tekintetében. |
(5) |
Az ellenőrizhetőség biztosítása érdekében részletes követelményeket és formátumokat indokolt megállapítani a halászati erőkifejtési rendszer hatálya alá tartozó területeken szabályozott halászeszközökkel halászó hajóknak kibocsátandó különleges halászati engedélyek, valamint azon hajók listái tekintetében, amelyek részére különleges halászati engedélyeket bocsátottak ki. |
(6) |
Helyénvaló részletes szabályokat megállapítani annak érdekében, hogy a tagállamok – az 1342/2008/EK rendelet 16. cikke alapján vagy az erőkifejtési csoportok közötti átcsoportosításokat követően az említett rendelet 17. cikke alapján – a számukra megengedett legnagyobb halászati erőkifejtést kiigazíthassák. Az ilyen szabályoknak pontosítaniuk kell a tagállamok által alkalmazandó eljárásokat és számítási módszereket. |
(7) |
Az elektronikus információcsere-eszközök használata egyszerűsíti, hatékonyabbá és átláthatóbbá teszi az eljárásokat, továbbá időt takarít meg. Az említett előnyök maximális kihasználása érdekében – biztosítva ugyanakkor a biztonságos kommunikációt, illetve a közösségi halászhajók halászati erőkifejtésének alkalmazására vonatkozó adatok kezelésére szolgáló közös számítógépes rendszer létrehozása céljából – célszerű megállapítani az egyes dokumentumok formátumát, és indokolt részletes leírást adni az ilyen dokumentumok kötelező információtartalmáról. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
TÁRGY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet az 1342/2008/EK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének, továbbá 14., 16. és 17. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat állapítja meg.
2. cikk
Fogalommeghatározások
Az 1342/2008/EK rendelet 2. cikkében megállapított fogalommeghatározásokon túlmenően e rendelet alkalmazásában:
a) „hajócsoport”: valamely erőkifejtési csoporthoz tartozó egy vagy több olyan hajó, amely a kis mennyiségű tőkehalfogást eredményező tevékenység vagy műszaki jellemző alapján egyértelműen és kétséget kizáróan megkülönböztethető az ugyanazon erőkifejtési csoporton belüli más hajóktól;
b) „halászati idény”: egy adott év február 1-jétől a következő év január 31-ig tartó időszak;
c) „szabályozott halászeszköz”: az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában említett halászeszköz-kategóriához tartozó bármely halászeszköz.
II. FEJEZET
A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSI RENDSZERBŐL KIZÁRT HAJÓCSOPORTOK
3. cikk
Kizárás iránti kérelem
(1) Valamely hajócsoportnak az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti kizárása céljából a tagállamok kizárás iránti kérelmet nyújthatnak be a Bizottságnak olyan információkkal kiegészítve, amelyek igazolják, hogy az érintett hajócsoport eleget tesz az 1342/2008/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdésének b) pontjában megállapított feltételnek, megindokolva, hogy az említett rendelet 11. cikke (2) bekezdésének c) pontjában előírt feltétel miként teljesül.
(2) A kérelmet elektronikus formátumban és az I. mellékletben megállapított követelményekkel összhangban kell megküldeni. A kérelmeket elbíráló halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) a plenáris ülése előtt legalább egy hónappal beérkezett, hiánytalan kérelmeket az ülés alkalmával, az ennél későbbi kérelmeket pedig soron következő ülésén kapja kézhez.
(3) Valamely hajócsoportnak a halászati erőkifejtési rendszerből az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése alapján történő kizárása esetén az adott csoport tevékenységével vagy műszaki jellemzőivel összefüggésbe hozható és az alap-erőkifejtés megállapításakor számításba vett halászati erőkifejtést már nem kell figyelembe venni a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtés meghatározásánál.
(4) Ha egy hajócsoport az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése alapján ismét bekerül a halászati erőkifejtési rendszerbe, az érintett erőkifejtési csoporthoz rendelt halászati erőkifejtés az erőkifejtési csoport alap-erőkifejtésének megállapítása óta végrehajtott éves erőkifejtés-kiigazítások függvényében kiigazításra kerül.
(5) Amennyiben valamely hajó már nem felel meg a kizárásról szóló határozatban megállapított követelményeknek – különösen az adott hajócsoport tevékenységei vagy műszaki jellemzői tekintetében –, a tagállam a szóban forgó hajó által a halászati idényben végzett erőkifejtést beszámítja a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtésbe.
4. cikk
Éves jelentés
(1) Az egyes tagállamok minden év március 31-ig jelentést küldenek a Bizottságnak a lobogójuk alatt közlekedő, az erőkifejtési rendszerből az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése alapján kizárt hajócsoport vagy hajócsoportok által az előző halászati idény során végrehajtott tevékenységekről. A jelentésnek alá kell támasztania, hogy a 11. cikk (2) bekezdésének b) pontjában megállapított és a kizárásról szóló határozatban rögzített feltétel az adott idény során teljesült.
(2) A jelentésnek alá kell támasztania, hogy az erőkifejtési rendszerből az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése alapján kizárt hajócsoportok tevékenységei vagy műszaki jellemzői ellenőrzés és nyomon követés tárgyát képezik annak biztosítására, hogy az adott csoport valamennyi hajója eleget tegyen a 11. cikk (2) bekezdésének b) pontjában megállapított és a kizárásról szóló határozatban rögzített kizárási feltételnek.
(3) Az (1) bekezdésben említett jelentést az I. melléklet 1. és 3. táblázatában megállapított követelményekkel összhangban kell elküldeni. Az éves jelentésben szereplő adatok az említett mellékletben megállapított követelményektől eltérve az előző halászati idényre korlátozódnak.
(4) Az éves jelentésnek tartalmaznia kell a közösségi flotta-nyilvántartási számmal rendelkező azon hajók jegyzékét, amelyek az előző halászati idényben a kizárt hajócsoportba tartoztak. Ezt az adatot az 1. táblázatban kell feltüntetni.
III. FEJEZET
HALÁSZATI ENGEDÉLYEK
5. cikk
Különleges halászati engedélyek
(1) Az 1342/2008/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében említett különleges halászati engedélyekben fel kell tüntetni azokat a halászeszköz-kategóriákat és földrajzi területeket, amelyekre azokat kiadják.
(2) A szabályozott halászeszközzel bármely földrajzi területen halászatot folytató hajók esetében, amelyek olyan hajócsoporthoz tartoznak, amelyet az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése alapján kizártak a halászati erőkifejtési rendszer alkalmazásából, a különleges halászati engedélyben fel kell tünteti azt a tevékenységet vagy műszaki jellemzőt, amelyre a kizárást engedélyezték, valamint az ilyen kizárásra alkalmazandó feltételeket.
(3) A különleges halászati engedéllyel rendelkező hajók – 1342/2008/EK rendelet 14. cikkének (4) bekezdése szerinti – listájának formája és tartalma megfelel a II. mellékletnek. A tagállamok a listát folyamatosan naprakésszé teszik azáltal, hogy az abban szereplő hajók számát vagy a kiadott különleges halászati engedélyeket érintő változásokat a bekövetkezésüktől számított 20 munkanapon belül rögzítik.
(4) A tagállamok megadják a Bizottságnak és más tagállamoknak azon hivatalos weblapjuk megfelelő oldalára mutató linket, amelyen a különleges halászati engedéllyel rendelkező hajók listáját közzétették. A tagállamok az említett linket érintő bármely változásról a bekövetkezésétől számított 20 munkanapon belül tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot.
(5) A tagállamok biztosítják, hogy a különleges halászati engedéllyel rendelkező hajók listáira vonatkozó valamennyi adat, valamint az említett listák megfelelően archiválásra kerüljenek. Az archivált információkat a Bizottság kérésére a Bizottság rendelkezésére kell bocsátani.
6. cikk
Legnagyobb halászati kapacitás
(1) Az 1342/2008/EK rendelet 14. cikkének (3) bekezdése szerinti legnagyobb kapacitás értéke az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletében említett földrajzi területeken a 2006-ban vagy 2007-ben engedély birtokában, szabályozott eszközökkel halászati tevékenységet folytató hajók által felhasznált kW-mennyiség.
(2) A tagállamok e rendelet hatálybalépését követő egy hónapon belül elektronikus formában és a III. mellékletben megállapított követelményekkel összhangban megküldik a Bizottságnak:
a) |
a hajók listáját, valamint valamennyi földrajzi terület tekintetében azt a kapcsolódó, kW-ban kifejezett kapacitást, amelyet a legnagyobb kapacitás (1) bekezdéssel összhangban történő megállapításához használnak; |
b) |
az érintett referenciaév megjelölését. |
(3) Az egyes területek vonatkozásában az (1) bekezdéssel összhangban kiszámított legnagyobb kapacitás kiigazítása az alábbiak szerint történik:
a) |
le kell vonni belőle azon hajók kapacitását, amelyek a halászati tevékenységüket e rendelet hatálybalépése után köztámogatással végleg beszüntették; és/vagy |
b) |
figyelembe kell venni a kapacitásnak az 1342/2008/EK rendelet 16. cikkének (3) bekezdése szerinti átcsoportosításait. |
(4) A tagállamok 20 munkanapon belül tájékoztatják a Bizottságot a legnagyobb kapacitás kiigazítására vonatkozó bármely határozatról, átadva a Bizottságnak a III. melléklet 2. táblázata szerinti információk frissített változatát.
IV. FEJEZET
A MEGENGEDETT LEGNAGYOBB HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIIGAZÍTÁSAI
7. cikk
A halászati erőkifejtés kvótakezeléshez kapcsolódó kiigazítása
(1) A tagállamok egy adott erőkifejtési csoport tekintetében kiigazíthatják a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést más tagállamok ugyanazon erőkifejtési csoportja által végrehajtott halászati erőkifejtésnek az 1342/2008/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti átcsoportosításával. A kiigazítás csak egy halászati idényben érvényes.
(2) Ha valamely tagállam az 1342/2008/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdésével összhangban beszünteti a kvótacserét, az adott tagállam növelheti a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtését azon erőkifejtési csoport vagy csoportok tekintetében, amelynek vagy amelyeknek a visszakapott kvótát az annak megfelelő kW-napok száma alapján kiosztják. Az adott kW-napok száma nem haladhatja meg az érintett erőkifejtési csoport vagy csoportok egységnyi erőkifejtésenkénti fogása (cpue) alapján kiszámított értéket.
(3) A (2) bekezdésben említett kvótát visszaszolgáltató tagállam a korábban az adott kvóta erejéig halászó erőkifejtési csoportban vagy csoportokban csökkenti a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtését. A levonandó halászati erőkifejtés azon kW-napok számának felel meg, amelyekre a visszaszolgáltatott kvóta lehalászásához már nincs szükség. Az adott kW-napok számát az érintett erőkifejtési csoport vagy csoportok cpue-értéke alapján kell kiszámítani.
(4) Azt a halászatierőkifejtés-mennyiséget, amellyel a (2) vagy (3) bekezdéssel összhangban növelik vagy csökkentik a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtést, figyelembe kell venni a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtés az 1342/2008/EK rendelet 12. cikkével összhangban történő megállapítása során.
8. cikk
A halászati erőkifejtés erőkifejtési csoportok közötti átcsoportosítására vonatkozó részletes szabályok
(1) Az 1342/2008/EK rendelet 17. cikkében említett halászatierőkifejtés-átcsoportosítások végrehajtása a (2)–(6) bekezdésnek megfelelően történik.
(2) Amennyiben a tagállamok számára a Bizottság közbenjárásával egy adott halászeszköz-kategória vonatkozásában szabványos korrekciós tényezők kerülnek megállapításra az 1342/2008/EK rendelet 17. cikkének (5) bekezdésével összhangban, a tagállamok ezeket a szabványos korrekciós tényezőket használják a halászeszköz-kategóriák közötti erőkifejtés-átcsoportosításhoz.
(3) Az olyan erőkifejtési csoportok vonatkozásában, amelyekre még nem dolgoztak ki szabványos korrekciós tényezőt, a tagállamok az erőkifejtés-átcsoportosítás mennyiségét a következő képlet alkalmazásával állapítják meg:
a) |
abban az esetben, ha az 1342/2008/EK rendelet 17. cikkének (3) bekezdése alkalmazandó: erőkifejtés-átcsoportosítás mennyisége = 1 × az átadó erőkifejtési csoport erőkifejtésének mennyisége |
b) |
abban az esetben, ha az 1342/2008/EK rendelet 17. cikkének (4) bekezdése alkalmazandó: erőkifejtés-átcsoportosítás mennyisége = korrekciós tényező × az átadó erőkifejtési csoport erőkifejtésének mennyisége, ahol a korrekciós tényező kiszámítása a következők szerint történik: korrekciós tényező = cpueátadó/cpueátvevő |
(4) A (2) bekezdéstől eltérve, miután a IV. mellékletben megállapított követelményekkel összhangban elektronikus úton tájékoztatták a Bizottságot arról, hogy a tagállam erőkifejtési csoportjának cpue-értéke legalább 15 %-kal eltér a szabványos korrekciós tényező megállapításához használt cpue-értéktől, az érintett tagállam alkalmazhat eltérő korrekciós tényezőt.
(5) Az erőkifejtés-átcsoportosítást követően végrehajtott halászatierőkifejtés-kiigazítások csak egy halászati idényben érvényesek.
(6) Az (5) bekezdésben foglaltaktól eltérve, amennyiben egy flottaszegmens halászati tevékenysége szerkezetében végleges változtatásokat hajtott végre, a halászati erőkifejtés átcsoportosítása végleges lehet. Ilyen átcsoportosítás kizárólag a változtatással érintett erőkifejtési csoportok között jöhet létre. A (2) bekezdésben foglaltak fenntartása mellett az alkalmazandó korrekciós tényező a donor cpue-értékének és az átvevő halászeszköz-kategóriák függvénye.
9. cikk
Az egységnyi erőkifejtésenkénti fogás kiszámítása
(1) A 8. és a 9. cikk alkalmazásában az egységnyi erőkifejtésenkénti fogás a visszadobott halmennyiséget is tartalmazó – tudományos bizonyítékokkal is alátámasztott – fogásokon alapul. Kiszámítása a következő képlet alkalmazásával történik, amelyben a legutolsó három év fogásait és erőkifejtését átlagolni kell:
cpue = fogás erőkifejtési csoport[1]/halászati erőkifejtés erőkifejtési csoport[1]
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve e rendelet alkalmazásának első évében – amennyiben a visszadobott halmennyiségre vonatkozó adatok mindkét összehasonlítandó halászeszköz-kategória esetében csak bizonyos időszakra állnak rendelkezésre – a cpue-érték ezen az időszakon alapul. Az időszak fennmaradó része esetében a kirakodási adatokat kell összehasonlítani.
(3) Az (1) bekezdéstől eltérve, amennyiben az átvevő halászeszközök kategóriájában a fogások csökkenése az 1342/2008/EK rendelet 13. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett, az adott kategóriában a legutolsó három évben bevezetett, tőkehalfogás elkerülésére irányuló intézkedéseknek tulajdonítható, a cpue-érték alapulhat a hároméves időszaknak csupán egy időben közelebbi részén is, feltéve, hogy az időszak adott részéből származó fogási adatok a halászeszköz-kategória egészére nézve reprezentatívak.
10. cikk
Jelentéstételi kötelezettségek
(1) A tagállamok elektronikus formában és az e rendelet V. mellékletében megállapított követelményekkel összhangban 20 munkanapon belül tájékoztatják a Bizottságot a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtésnek az 1342/2008/EK rendelet 16. vagy 17. cikke szerinti bárminemű kiigazításáról.
(2) A Bizottság kérheti a tagállamoktól kiegészítő adatok benyújtását, ideértve a tőkehalfogás és a teljes fogás, a tőkehal-visszadobások, a halászati erőkifejtés, a halászeszközök, az átadó és az átvevő halászeszközök szerinti terület, továbbá a cpue-érték kiszámításához használt módszer szerinti bontású adatokat is.
V. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
11. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. március 22-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 348., 2008.12.24., 20. o.
I. MELLÉKLET
A kizárás iránti kérelmek tartalma és formátuma
1. |
A kizárás iránti kérelmeknek – az 1., a 3. és az 5. táblázatban megállapítottaknak megfelelően – részletes leírást kell tartalmazniuk a hajócsoportról, illetve a hajócsoport teljes fogásának 1,5 %-ánál kevesebb tőkehalfogást eredményező tevékenységeiről vagy műszaki jellemzőiről. |
2. |
Ha a kérelem által érintett hajócsoport kizárólag szabályozott halászeszközökkel folytat halászati tevékenységet, azaz a műszaki jellemzőknek köszönhetően a kifogott tőkehalmennyiség (a visszaengedett mennyiséget is figyelembe véve) nem haladja meg a csoport teljes fogásának 1,5 %-át, a kérelmet ki kell egészíteni a halászeszköz műszaki jellemzőire vonatkozó részletes információkkal, valamint a szelektív jellegét megerősítő, rendelkezésre álló tudományos bizonyítékkal. |
3. |
Ha a kérelem által érintett hajócsoport egy adott földrajzi területnek a tőkehal előfordulási területén kívül eső részén, szabályozott eszközökkel halászik, és a kifogott tőkehalmennyiség (a visszaengedett mennyiséget is figyelembe véve) nem haladja meg a csoport teljes fogásának 1,5 %-át, a kérelemnek tartalmaznia kell azokat a rendelkezésre álló bizonyítékokat, amelyek igazolják, hogy az érintett hajók halászati tevékenységei a kiválasztott területre korlátozódnak. |
4. |
Az éves jelentéstételhez szükséges információk összegyűjtése érdekében a kérelemhez csatolni kell azoknak a megfigyelési eljárásoknak a leírását, amelyek az erőkifejtési rendszer alkalmazásából kizárandó hajócsoportokra lesznek alkalmazandók. A kérelemben a hajócsoportok ellenőrzési rendszerére is hivatkozni kell. Részletes információk abban az esetben szükségesek, ha a tagállamnak gondoskodnia kell arról, hogy a csoport tevékenysége valamely földrajzi terület részeire korlátozódjon. |
5. |
A tagállam minden olyan lényeges információt megadhat, amely a HTMGB számára lehetővé teheti annak értékelését, hogy az érintett hajócsoport megfelel-e az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdésében megállapított feltételnek. |
6. |
A kérelmeket a Bizottság részére Excelben vagy azzal egyenértékű formátumban kell megküldeni. |
1. táblázat
A hajócsoportok tevékenységei
Ország |
(1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Év |
(2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erőkifejtési csoport |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CFR-szám |
kW |
Hónap |
Szabályozott halászeszköz |
Szembőség |
Terület |
Alterület |
A halászat folytatása szerinti mélységtartomány |
Tőkehal-kirakodá sok |
Tőkehal-visszado bások |
Teljes fogás |
Erőkifejtés |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(12) |
(13) |
(14) |
(15) |
|
|
|
|
|
|
|
Összesen: |
|
|
|
|
2. táblázat
Az 1. táblázathoz tartozó adatformátum
Mezőnév |
Karakterek/számjegyek maximális száma |
B(balra)/J(jobbra) igazítás |
Meghatározások és megjegyzések |
||||||||||||||||||
|
3 |
J |
A kérelmet vagy jelentést benyújtó tagállam. |
||||||||||||||||||
|
4 |
B |
Az az év, amelyre vonatkozóan az adatokat benyújtják, és amely a tagállam kizárás iráni kérelmének évét közvetlenül megelőző két év valamelyike. |
||||||||||||||||||
|
8 |
J |
Az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletében felsorolt halászeszköz-kategóriák és földrajzi területek azon kombinációja, amelyhez a hajócsoport tartozik. |
||||||||||||||||||
|
12 |
J |
A hajó közösségi flottanyilvántartási száma. |
||||||||||||||||||
|
4 |
J |
A kW-ban kifejezett kapacitás, amelynek összhangban kell lennie a közösségi flottanyilvántartással. |
||||||||||||||||||
|
2 |
B |
A kérelem tárgyát képező halászati idény egyes hónapjai. |
||||||||||||||||||
|
3 |
J |
A következő halászeszköz-típusok valamelyike:
|
||||||||||||||||||
|
3 |
B |
A szembőségnek meg kell felelnie a hajócsoport által használt tényleges szembőségnek. |
||||||||||||||||||
|
9 |
J |
Az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletében felsorolt következő földrajzi területek valamelyike:
|
||||||||||||||||||
|
|
J |
Adott esetben adja meg azt az alterületet, amelyben a halászati műveleteket végrehajtják. |
||||||||||||||||||
|
8 |
J |
Ezt az oszlopot csak akkor kell kitölteni, ha e melléklet 3. pontja alkalmazandó. |
||||||||||||||||||
|
7 |
B |
A kizárás iránti kérelem tárgyát képező hajócsoport tevékenységével vagy műszaki jellemzőivel összefüggő tőkehal-kirakodások. |
||||||||||||||||||
|
7 |
B |
A tőkehal-visszadobások mennyisége. |
||||||||||||||||||
|
7 |
B |
A hajó teljes fogása (kirakodások és visszadobások), a tőkehal és minden egyéb hal, rákféle és puhatestű tömege szerint. |
||||||||||||||||||
|
7 |
B |
A teljes fogás megszerzéséhez használt, kW-napban kifejezett halászati erőkifejtés (13). |
3. táblázat
A kizárás iránti kérelem formátuma fedélzeti rendszerekből vagy más mintavételi programokból származó adatok felhasználása esetén
1. |
Ha nem állnak rendelkezésre a hajónként visszadobott halmennyiségre vonatkozó adatok, a kérelemhez fedélzeti megfigyelési rendszerekből vagy más mintavételi programokból összegyűjtött információkat kell csatolni. A benyújtott adatoknak a hajócsoportra nézve relevánsnak kell lenniük. A hajócsoport tevékenysége során fogott halállományban a tőkehalak arányának felmérése érdekében a tagállamok a következő információkat adják meg:
|
2. |
A mintavételi intenzitás az adatgyűjtésre szolgáló közösségi keretrendszer alapján létrehozott mintavételi terveket követi; a hajócsoport mintavételezését az e keretrendszer szerinti tevékenységcsoportként kell elvégezni. Amennyiben a hajócsoportra nem vonatkozik az adatgyűjtésre szolgáló közösségi keretrendszer, a mintavételi stratégia az említett keretrendszer alapján létrehozott nemzeti program részeként kidolgozott módszert követi. |
4. táblázat
A 3. táblázathoz tartozó adatformátum
Mezőnév |
Karakterek/számjegyek maximális száma |
B(balra)/J(jobbra) igazítás |
Meghatározások és megjegyzések |
||||||||||||||||||||
|
3 |
B |
Egymást követő számozás. |
||||||||||||||||||||
|
12 |
J |
A hajó közösségi flottanyilvántartási száma. |
||||||||||||||||||||
(3) |
kapacitás |
LOA |
5 |
B |
Fedélzeti rendszerekhez vagy mintavételi programokhoz használt egyes hajók kapacitása. Az adatnak összhangban kell lennie a közösségi flottanyilvántartásban szereplő adatokkal. |
||||||||||||||||||
(4) |
GT |
6 |
B |
||||||||||||||||||||
(5) |
kW |
6 |
B |
||||||||||||||||||||
|
3 |
J |
A következő halászeszköz-típusok valamelyike:
|
||||||||||||||||||||
|
3 |
B |
A szembőségnek meg kell felelnie a hajócsoport által használt tényleges szembőségnek. |
||||||||||||||||||||
|
8 |
R |
A következő földrajzi területek valamelyike:
|
||||||||||||||||||||
|
5/5 |
B |
Adott esetben pontosítsa azt a mélységet vagy mélységtartományt, amelyben a halászati műveleteket végrehajtják. |
||||||||||||||||||||
|
2 |
B |
A fogásra és az erőkifejtésre vonatkozó adatokat a hajó, az év hónapja és a legutóbbi [három] naptári év szerint kell megadni. |
||||||||||||||||||||
|
7 |
J |
A 43/2009/EK (1) rendelet I. mellékletében meghatározott fajok alpha-3 kódja. |
||||||||||||||||||||
|
5 |
B |
Tőkehal-kirakodások mennyisége. |
||||||||||||||||||||
|
5 |
B |
A hajócsoport tevékenysége vagy műszaki jellemzői szempontjából reprezentatív mintavételi terv szerinti tőkehal-visszadobások mennyisége. A visszadobásra vonatkozó adatok vonatkozhatnak a hajócsoport egyes részeire. |
||||||||||||||||||||
|
6 |
B |
Fogások (kirakodások és visszadobások), a tőkehal és minden egyéb hal, rákféle és puhatestű tömege szerint. |
||||||||||||||||||||
|
7 |
B |
A teljes fogás megszerzéséhez használt, kW-napban kifejezett halászati erőkifejtés (12). |
||||||||||||||||||||
|
7 |
B |
A hajócsoport halászati idény alatti összes erőkifejtése. |
||||||||||||||||||||
|
3 |
B |
A mintában szereplő erőkifejtés és a hajócsoport halászati idény alatt alkalmazott erőkifejtésének aránya. |
5. táblázat
A hajócsoport tevékenységével összefüggő halászati erőkifejtés a referencia-időszak alatt
CFR-szám |
Földrajzi terület |
Halászeszköz |
Halászeszköz (a tőkehal halászatára vonatkozó terv) |
kW-napok |
|||
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
|
|
|
Átlag: |
(9) |
(10) |
6. táblázat
Az 5. táblázathoz tartozó adatformátum
Mezőnév |
Karakterek/számjegyek maximális száma |
B(balra)/J(jobbra) igazítás |
Meghatározások és megjegyzések |
||||||||||||||||||
|
12 |
J |
A hajó közösségi flottanyilvántartási száma. |
||||||||||||||||||
|
8 |
J |
A következő területek valamelyike:
|
||||||||||||||||||
|
5 |
J |
A halászati lehetőségekre vonatkozó 2004–2007. évi rendeletek IIA. mellékletében meghatározottak szerint. |
||||||||||||||||||
|
3 |
J |
A következő halászeszköz-típusok valamelyike:
|
||||||||||||||||||
(5), (6), (7) és (8) |
9 |
B |
A hajócsoport referencia-időszak alatti tevékenységével vagy műszaki jellemzőivel összefüggő, kW-napban kifejezett erőkifejtésének mennyisége. Csak a 2004–2005-ös vagy a 2006–2007-es évekre vonatkozó adatokat kell megadni. |
||||||||||||||||||
(9) vagy (10) |
9 |
B |
kW-napban kifejezett átlagos erőkifejtés a 2004–2006-os vagy a 2005–2007-es évek során. |
II. MELLÉKLET
Különleges halászati engedélyekkel rendelkező hajók listája
Hajó(k) neve |
CFR-szám |
Az erőkifejtési rendszerből kizárva (N/I) |
kW |
Halászeszköz(s) |
Földrajzi terület(ek) |
Az erőkifejtési csoport |
|
|
|
|
|
|
|
A listát Excelben vagy azzal egyenértékű formátumban kell elkészíteni, illetve az érintett weboldalnak lehetővé kell tennie az adatok Excelben vagy azzal egyenértékű formátumban való letöltését. A listában szereplő adatoknak összhangban kell lenniük a közösségi flottanyilvántartásban szereplő adatokkal. A halászeszköz és a terület leírásának összhangban kell lennie az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletében felsorolt halászeszköz-kategóriákkal és földrajzi területekkel.
III. MELLÉKET
A legnagyobb kapacitásról szóló értesítés tartalma és formátuma
1. táblázat
A legnagyobb kapacitás megállapításához használt hajók listái
[év] |
kW |
Földrajzi terület |
|||
CFR-szám |
a |
b |
c |
d |
|
|
|
|
|
|
|
2. táblázat
A hajók kW-ban kifejezett legnagyobb kapacitása az egyes területek vonatkozásában
[Dátum] |
Földrajzi terület |
|||
kW-ban kifejezett kapacitás |
a |
b |
c |
d |
Eredeti |
|
|
|
|
Kiigazított |
|
|
|
|
1. |
A legnagyobb kapacitás kiigazításakor a következő képletet kell alkalmazni: kWlk = kW2006 vagy 2007 – kW1 – kW2 + kW3 Ahol:
|
2. |
A hajók listáját és a legnagyobb kapacitást tartalmazó táblázatot Excelben vagy azzal egyenértékű formátumban kell megküldeni a Bizottságnak. |
IV. MELLÉKLET
Az eltérő korrekciós tényezőről szóló tájékoztatás
Szabványos korrekciós tényező |
Az átadó erőkifejtési csoport CPUE-értéke |
Az átvevő erőkifejtési csoport CPUE-értéke |
|
|
|
A kérelemnek az V. melléklet 4. és 5. táblázatában meghatározott információkat is tartalmaznia kell.
V. MELLÉKLET
Az értesítések formátuma és tartalma
1. |
Az 1., 3. és 4. táblázatot – az 1342/2008/EK rendelet 16. cikkének (1) és (2) bekezdésében említetteknek megfelelően – azért kell megküldeni, hogy a Bizottság értesüljön a halászati erőkifejtés kiigazításáról. |
2. |
A 4. és az 5. táblázatot azért kell megküldeni, hogy a Bizottság értesüljön az 1342/2008/EK rendelet 17. cikke szerinti halászatierőkifejtés-átcsoportosításokról. |
3. |
Az értesítéseket Excelben vagy azzal egyenértékű formátumban kell megküldeni a Bizottságnak. |
1. táblázat
A halászati erőkifejtés kiigazításáról szóló értesítés
Ország |
Jogalap |
Erőkifejtési csoport(ok) |
cpue-érték |
Az elcserélt kvóta mennyisége |
Kiigazítás tárgyát képező erőkifejtés mennyisége |
Kezdeti megengedett legnagyobb halászati erőkifejtés |
Kiigazított megengedett legnagyobb halászati erőkifejtés |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
2. táblázat
Az 1. táblázatban alkalmazandó adatformátum
Mezőnév |
Karakterek/számjegyek maximális száma |
B(balra)/J(jobbra) igazítás |
Meghatározások és megjegyzések |
||
|
3 |
J |
Az értesítést benyújtó ország. |
||
|
8 |
J |
Az 1342/2008/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésének a) pontja 16. cikke (1) bekezdésének b) pontja. 16. cikkének (2) bekezdése. |
||
|
10 |
J |
Az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletében felsorolt halászeszköz-kategóriák és földrajzi területek azon kombinációja, amelyhez a hajócsoport tartozik. Földrajzi terület/halászeszköz. |
||
|
5 |
B |
Az érintett erőkifejtési csoport egységnyi erőkifejtésenkénti fogása. |
||
|
7 |
B |
Az elcserélt vagy a csere beszüntetésével érintett kvóta mennyisége. |
||
|
7 |
B |
Az érintett erőkifejtés-csoport cpue-értéke alapján visszakapott és kiszámított kvóta mennyiségének megfelelő, kW-napban kifejezett erőkifejtés. |
||
|
7 |
B |
Az érintett erőkifejtési csoportnak az értesítési év tekintetében megengedett legnagyobb halászati erőkifejtése, a megengedett legnagyobb halászati erőkifejtést megállapító éves tanácsi rendelettel összhangban. |
||
|
7 |
B |
A megengedett legnagyobb halászati erőkifejtés az érintett erőkifejtési csoporthoz való igazítást követően. |
3. táblázat
A kvótacserékre vonatkozó információk
Átcsoportosítás napja |
Ország |
faj |
Földrajzi terület |
Mennyiség |
||
-tól |
-ig |
-tól |
-ig |
|||
|
|
|
|
|
|
|
4. táblázat
A cpue-értékről szóló értesítés
[erőkifejtési csoport] |
[1. év] |
[2. év] |
[3. év] |
Átlag |
Tőkehal-kirakodások |
|
|
|
|
Tőkehal-visszadobások |
|
|
|
|
Összes kW-nap |
|
|
|
|
|
|
|
cpue-érték (1) |
|
5. táblázat
A halászati erőkifejtés átcsoportosításáról szóló értesítés
[Ország] |
Átadó erőkifejtési csoport |
Átvevő erőkifejtési csoport |
Erőkifejtési csoport |
|
|
kW-napban kifejezett eredeti erőkifejtés |
|
|
cpue-érték |
|
|
Szabványos korrekciós tényező |
|
|
kW-napban kifejezett, átcsoportosított erőkifejtés |
– |
+ |
kW-napban kifejezett, kiigazított megengedett legnagyobb halászati erőkifejtés |
|
|
(1) kiszámítása a 9. cikkben meghatározott módszer alapján történik.