This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0424(07)
Decision No P1 of 12 June 2009 on the interpretation of Articles 50(4), 58 and 87(5) of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council for the award of invalidity, old-age and survivors’ benefits (Text of relevance to the EEA and to the EC/Switzerland Agreement)
P1. határozat ( 2009. június 12. ) a rokkantsági, az öregségi és a túlélő hozzátartozói ellátások odaítélése esetén a 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (4) bekezdésének, 58. cikkének és 87. cikke (5) bekezdésének értelmezéséről EGT-vonatkozású és az EK–Svájc-megállapodást érintő szöveg
P1. határozat ( 2009. június 12. ) a rokkantsági, az öregségi és a túlélő hozzátartozói ellátások odaítélése esetén a 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (4) bekezdésének, 58. cikkének és 87. cikke (5) bekezdésének értelmezéséről EGT-vonatkozású és az EK–Svájc-megállapodást érintő szöveg
HL C 106., 2010.4.24, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.4.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 106/21 |
P1. HATÁROZAT
(2009. június 12.)
a rokkantsági, az öregségi és a túlélő hozzátartozói ellátások odaítélése esetén a 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (4) bekezdésének, 58. cikkének és 87. cikke (5) bekezdésének értelmezéséről
(EGT-vonatkozású és az EK–Svájc-megállapodást érintő szöveg)
2010/C 106/07
A SZOCIÁLIS BIZTONSÁGI RENDSZEREK KOORDINÁCIÓJÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG,
tekintettel a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 72. cikkének a) pontjára, amelynek értelmében az igazgatási bizottság foglalkozik valamennyi igazgatási jellegű, illetve a 883/2004/EK rendelet és a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) rendelkezéseiből eredő értelmezési kérdéssel,
tekintettel a 883/2004/EK rendelet 50. cikkének (4) bekezdésére, 58. cikkére és 87. cikkének (5) bekezdésére,
mivel egyértelművé kell tenni a 883/2004/EK rendelet 50. cikke (4) bekezdésének, 58. cikkének és 87. cikke (5) bekezdésének alkalmazását, és az e rendelkezések végrehajtásával megbízott intézmények számára biztosítani kell a szükséges útmutatást,
a 883/2004/EK rendelet 71. cikkének (2) bekezdésében megállapított feltételekkel összhangban eljárva,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
I. A 883/2004/EK rendelet 50. cikke (4) bekezdésének alkalmazása
1. |
Az ellátást folyósító intézmény automatikusan új számítást végez, ha arról értesül, hogy a kedvezményezett eleget tesz valamely másik tagállam jogszabályai szerinti ellátás odaítélési feltételeinek. Nem kell új számítást végezni abban az esetben, ha a többi tagállam jogszabályai szerint lezárult időszakokat az ellátás odaítéléséhez már figyelembe vették, és a kezdeti ellátás odaítélését követően új időszakokra nem szereztek jogosultságot. Amennyiben azonban (a biztosítási időszakok teljesítésétől eltérő) további feltételek alkalmazandóak, mint például az ellátás odaítéléséhez szükséges életkor betöltése vagy a figyelembe veendő gyermekek számában bekövetkezett változás, az automatikusan új számítást tesz szükségessé. |
2. |
Az az intézmény, amely az általa korábban odaítélt ellátást újraszámítja, a számításhoz valamennyi biztosítási és/vagy tartózkodási időszakot, valamint bármely egyéb olyan feltételt figyelembe vesz, amelynek a kedvezményezett az újraszámított ellátás odaítélésének napján a saját jogszabályai és a többi tagállam jogszabályai alapján eleget tesz. |
3. |
Az érintett nap a kockázat tényleges bekövetkezésének napja abban a tagállamban, ahol a jogosultságra való feltételek a legutóbb teljesültek. |
II. A 883/2004/EK rendelet 58. cikkének alkalmazása
4. |
Az az intézmény, amely a 883/2004/EK rendelet 58. cikkével összhangban kiegészítést ítél oda, értesíti bármely más olyan tagállam illetékes intézményét, amelynek a jogszabályai értelmében a kedvezményezett a rendelet 5. fejezetének rendelkezéseivel összhangban ellátás odaítélésére jogosult. |
5. |
Bármely más olyan tagállam illetékes intézménye, amely a 883/2004/EK rendelet 5. fejezete értelmében ellátásokat biztosít a kedvezményezettnek, minden év januárjában értesíti a kiegészítést folyósító intézményt azoknak az ellátásoknak az összegéről, amelyeket az adott év január 1-jétől a kedvezményezettnek fizet. |
III. A 883/2004/EK rendelet 87. cikke (5) bekezdésének alkalmazása
6. |
Ha egy személy a 883/2004/EK rendelet 87. cikke (5) bekezdésének rendelkezései alapján rokkantsági nyugdíj felülvizsgálatát kérelmezi, új orvosi vizsgálat elvégzése nem szükséges, feltéve, hogy a kedvezményezett aktájában foglalt információk megfelelőnek tekinthetők. Ettől eltérő esetben az érintett intézmény kérheti új orvosi vizsgálat elvégzését. |
IV. Kihirdetés és hatálybalépés
7. |
Ezt a határozatot ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. Ezt a határozatot a 987/2009/EK rendelet hatálybalépésének napjától kell alkalmazni. |
az igazgatási bizottság elnöke
Gabriela PIKOROVÁ
(1) HL L 166., 2004.4.30., 1. o.
(2) HL L 284., 2009.10.30., 1. o.