Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0280

    2010/280/: A Bizottság határozata ( 2010. május 12. ) a 21/2004/EK tanácsi rendeletnek a juh- és kecskefélék elektronikus azonosítására vonatkozó iránymutatások és eljárások tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2006/968/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2010) 3009. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

    HL L 124., 2010.5.20, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R2035

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/280/oj

    20.5.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 124/5


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2010. május 12.)

    a 21/2004/EK tanácsi rendeletnek a juh- és kecskefélék elektronikus azonosítására vonatkozó iránymutatások és eljárások tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2006/968/EK határozat módosításáról

    (az értesítés a C(2010) 3009. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2010/280/EU)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet, továbbá a 92/102/EGK és a 64/432/EGK irányelv módosításáról szóló, 2003. december 17-i 21/2004/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 21/2004/EK rendelet előírja, hogy a rendelettel összhangban minden tagállamnak létre kell hoznia egy rendszert a juh- és kecskefélék azonosítására és nyilvántartására. A 21/2004/EK rendelet szerint a juh- és kecskefélék azonosítása egy első és egy második azonosító eszközzel történik. Az említett azonosító eszközök egyikének elektronikus azonosítónak, a másiknak pedig látható azonosítónak kell lennie.

    (2)

    A 2006/968/EK bizottsági határozat (2) meghatározza a juh- és kecskefélék 21/2004/EK rendelet szerinti elektronikus azonosításához szükséges azonosítók és leolvasók jóváhagyására vonatkozó iránymutatásokat és eljárásokat. A határozat minimumkövetelményeket állapít meg az említett eszközök jóváhagyásához szükséges egyes megfelelési és teljesítményvizsgálatokra vonatkozóan annak biztosítására hogy az elektronikus azonosítók az Unió egész területén olvashatók legyenek, és megfeleljenek a 21/2004/EK rendeletben meghatározott olvasási távolságra vonatkozó minimumkövetelménynek.

    (3)

    A vizsgálati eljárásokat a Nemzetközi Állat-nyilvántartási Bizottság nyilvántartási gyakorlatokról szóló nemzetközi megállapodásában meghatározott módszereknek (ICAR-iránymutatások) megfelelően határozták meg. Az ICAR-iránymutatásokat továbbfejlesztették, és helyükbe most az ISO 24631-1, 24631-2, 24631-3 és 24631-4 szabványok lépnek. Az átláthatóság érdekében közvetlenül az ISO-szabványok vonatkozó pontjaira kell hivatkozni.

    (4)

    Az állatokat egész életük során szállíthatják, és így különböző gazdaságokban tarthatják. Az elektronikus azonosítók teljesítményére vonatkozóan minimumkövetelményeket kell meghatározni annak biztosítása érdekében, hogy az azonosítók az Unió egész területén, különböző feltételek mellett is olvashatók legyenek.

    (5)

    Az esetleges adminisztratív terhek csökkentése céljából tisztázni kell a leolvasók jóváhagyási eljárására vonatkozó követelményeket. Az azonosítókkal ellentétben a leolvasókra nem lehet kötelező követelményeket előírni uniós szinten. A tagállamok számára azonban lehetővé kell tenni, hogy szükség esetén kiegészítő kritériumokat állapíthassanak meg annak biztosítására, hogy az elektronikus azonosítás sajátos földrajzi, éghajlati és irányítási feltételeik mellett is megfelelően működjön.

    (6)

    A 21/2004/EK rendelet végrehajtása során szerzett gyakorlati tapasztalatok azt mutatták, hogy kis számú laboratórium is elegendő az említett rendelet által előírt összes vizsgálat elvégzéséhez. Emiatt nincs szükség olyan külön eljárásra, mely során valamennyi tagállamban nemzeti vizsgálati laboratóriumokat jelölnek ki. Elegendő, ha a vizsgálatokat az elvégzésükre az EN ISO/IEC 17025 szabványnak megfelelően akkreditált laboratóriumok végzik.

    (7)

    A 2006/968/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (8)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 2006/968/EK határozat melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ezt a határozatot 2010. július 1-jétől kell alkalmazni.

    3. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2010. május 12-én.

    a Bizottság részéről

    John DALLI

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 5., 2004.1.9., 8. o.

    (2)  HL L 401., 2006.12.30., 41. o.


    MELLÉKLET

    A melléklet a következőképpen módosul:

    1.

    az I. fejezetben az f) és g) pontot el kell hagyni;

    2.

    a II. fejezet az alábbiak szerint módosul:

    a)

    az 1. és a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „1.

    Az illetékes hatóság csak azon azonosítók használatát hagyja jóvá, amelyeket kedvező eredményekkel vizsgáltak a következő tulajdonságaik tekintetében:

    a)

    az ISO 11784 és 11785 szabványnak való megfelelőség, az ISO 24631-1 szabvány 7. pontjában meghatározott vizsgálati eljárásokkal összhangban, valamint

    b)

    a 2. pontban meghatározott olvasási távolságon mért minimumteljesítmény elérése, az ISO 24631-3 szabvány 7. pontjában meghatározott eljárásokkal összhangban.

    2.

    A 21/2004/EK rendelet melléklete A.6. szakaszának c) pontjában meghatározott olvasási távolság elérése érdekében a válaszjeladónak a következő paramétereknek kell megfelelnie:

    a)

    a HDX-technológiát alkalmazó válaszjeladóknak az ISO 24631-3 szabvány »Minimális aktiválási mágneses térerősség HDX-módban« (»Minimal activating magnetic field strength in HDX mode«) című 7.6.5. része szerint mért legfeljebb 1,2 A/m minimális aktiválási mágneses térerősséggel kell rendelkezniük, és az ISO 24631-3 szabvány »Modulációs amplitúdó HDX-módban« (»Modulation amplitude in HDX mode«) című 7.6.7. része szerint mért 10 mV modulációs amplitúdót kell kifejleszteniük legfeljebb 1,2 A/m mágneses térerősség mellett;

    b)

    az FDX-B-technológiát alkalmazó válaszjeladóknak az ISO 24631-3 szabvány »Minimális aktiválási mágneses térerősség FDX-B-módban« című 7.6.4. része szerint mért legfeljebb 1,2 A/m minimális aktiválási mágneses térerősséggel kell rendelkezniük, és az ISO 24631-3 szabvány »Modulációs amplitúdó FDX-B-módban« című 7.6.6. része szerint mért 10 mV modulációs amplitúdót kell kifejleszteniük legfeljebb 1,2 A/m mágneses térerősség mellett.”

    b)

    A szöveg a következő 6. ponttal egészül ki:

    „6.

    Az illetékes hatóság által az azonosítók jóváhagyására vonatkozó, 2010. június 30-ig alkalmazandó módszereknek megfelelően megvizsgált azonosítókra a szóban forgó időpontig kiadott jóváhagyások továbbra is érvényben maradnak.”

    3.

    A III. és IV. fejezet helyébe a következő szöveg lép:

    „III.   FEJEZET

    Leolvasók

    Szükség esetén az illetékes hatóság egy adott gazdaságban vagy egy adott típusú gazdaságban használt leolvasókra külön teljesítmény-kritériumokat írhat elő annak biztosítására, hogy az azonosítók a helyi földrajzi, éghajlati és/vagy irányítási feltételek mellett is megfelelően olvashatók legyenek. Az ilyen különleges teljesítmény-kritériumokat indokló irányítási feltételek valószínűleg azokban a gazdaságokban gyakoriak, melyeken sok – HDX- és FDX-B-technológiát alkalmazó azonosítóval ellátott – állat halad át, és/vagy azokban a gazdaságokban, melyek esetében az ISO 24631-2 szabvány 7.7.3. pontjának megfelelően a leolvasók szinkronizációját írják elő.

    IV.   FEJEZET

    Vizsgálati laboratóriumok és vizsgálati eljárás

    A II. fejezet 1–4. pontjában említett vizsgálatokat a »Vizsgáló- és kalibrálólaboratóriumok felkészültségének általános követelményei« elnevezésű EN ISO/IEC 17025 szabványnak megfelelően működő, ezekre a vizsgálatokra minősített és akkreditált laboratóriumokban kell elvégezni. Az azonosítók gyártói, melyek a vizsgálatokat kérik, szabadon választhatnak az akkreditált vizsgálati laboratóriumok közül.”


    Top