Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0158

2010/158/: A Bizottság határozata ( 2010. március 16.) a Romániában a baromfiban előforduló, a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes ideiglenes védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2010) 1862. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

HL L 67., 2010.3.17, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/04/2010; hatályon kívül helyezte: 32010D0218 Az érvényesség végének napja a hatályon kívül helyező, a róla szóló értesítés napján hatályba lévő jogi aktus közzétételének napján alapul. A hatályon kívül helyező jogi aktusról az értesítés megtörtént, de ennek időpontja nem áll rendelkezésre az EUR-Lex portálon – helyette a közzététel időpontját tüntetjük fel.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/158/oj

17.3.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 67/10


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2010. március 16.)

a Romániában a baromfiban előforduló, a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes ideiglenes védekezési intézkedésekről

(az értesítés a C(2010) 1862. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2010/158/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 18. cikke első bekezdésére,

mivel:

(1)

A madárinfluenza a madarak, többek között a baromfi fertőző vírusos betegsége. A házi baromfinak a madárinfluenza-vírussal való megfertőződése következtében a betegség két, virulenciát tekintve eltérő fajtája alakulhat ki. Az alacsony patogenitású típus általában csak enyhe tüneteket okoz, míg a magas patogenitású madárinfluenza a legtöbb baromfifaj esetében igen magas elhullási arányt eredményez. E betegség rendkívül negatív hatással lehet a baromfitenyésztés nyereségességére.

(2)

A madárinfluenza főleg madarak esetében fordul elő, de bizonyos körülmények között a fertőzés megjelenhet embereknél is, bár ennek általában nagyon csekély a kockázata.

(3)

A madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más baromfitartó gazdaságokra és vadon élő madarakra is átterjed. Ennek következtében a betegség átterjedhet az egyik tagállamról a másikra vagy harmadik országokra, az élő madarak vagy az azokból előállított termékek kereskedelme, illetve a vadon élő madarak vándorlása révén.

(4)

A madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről szóló, 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelv (4) megállapítja a madárinfluenza alacsony és magas patogenitású típusai elleni védekezésre irányuló intézkedéseket. Az említett irányelv 16. cikke védő-, megfigyelési és további, korlátozás alatt álló körzetek létesítését írja elő magas patogenitású madárinfluenza kitörése esetén.

(5)

A Közösségben a baromfinál előforduló magas patogenitású madárinfluenza H5N1 altípusával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről szóló, 2006. június 14-i 2006/415/EK bizottsági határozat (5) a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza által érintett tagállamokban alkalmazandó további védekezési intézkedéseket állapít meg a betegség elterjedésének megakadályozása érdekében, figyelembe véve az adott vírustörzs különleges epidemológiáját.

(6)

A 2006/415/EK határozat 4. cikke előírja, hogy a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza feltételezett vagy megerősített kitörését követően az érintett tagállam haladéktalanul hozzon létre egy, védő- és megfigyelési körzetekből álló, magas kockázatú területet („A” terület) és egy alacsony kockázatú területet („B” területet), mely elválasztja az érintett tagállam betegségmentes területeit az „A” területtől. Az említett határozat melléklete felsorolja ezeket a területeket.

(7)

Románia a területén a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza megerősített kitörését bejelentette a Bizottságnak, és meghozta a 2006/415/EK határozatban előírt megfelelő intézkedéseket, beleértve az „A” és „B” területek létrehozását.

(8)

A Bizottság Romániával együttműködve megvizsgálta az említett védekezési intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az adott tagállam illetékes hatósága által létrehozott „A” és „B” területek határai megfelelő távolságra vannak a megerősített járványkitörés tényleges helyszínétől.

(9)

Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarását megelőzendő, valamint az indokolatlan kereskedelmi akadályok harmadik országok általi elfogadásának elkerülése érdekében uniós szinten mielőbb létre kell hozni Románia „A” és „B” területeinek jegyzékét.

(10)

Ennek megfelelően az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság következő üléséig e határozatban meg kell határozni egyrészt azokat a Romániában található „A” és „B” területeket, melyekben a 2006/415/EK határozatban előírt védekezési intézkedések kerülnek alkalmazásra, másrészt a szóban forgó regionalizáció időtartamát.

(11)

Ezt a határozatot felül fogják vizsgálni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság következő ülésén,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

E határozat egyrészt megállapítja azokat a területeket, melyekben a 2006/415/EK határozattal előírt ideigleines védekezési intézkedéseket kell alkalmazni, másrészt ezen intézkedések alkalmazásának idejét.

2. cikk

(1)   Az e határozat mellékletének A. részében szereplő terület a 2006/415/EK határozat 3. cikkének (1) bekezdése szerint magas kockázatú területnek („A” terület) minősül.

(2)   Az e határozat mellékletének B. részében szereplő terület a 2006/415/EK határozat 3. cikkének (2) bekezdése szerinti alacsony kockázatú területnek („B” terület) minősül.

3. cikk

E határozat 2010. április 17-ig alkalmazandó.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2010. március 16-án.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

(2)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

(3)  HL L 146., 2003.6.13., 1. o.

(4)  HL L 10., 2006.1.14., 16. o.

(5)  HL L 164., 2006.6.16., 51. o.


MELLÉKLET

A   RÉSZ

A 2006/415/EK határozat 2. cikkének (1) bekezdésében említett „A” terület:

ISO-országkód

Tagállam

„A” terület

Alkalmazás határideje: 4. cikk, (4) bekezdés, b) pont, iii. alpont

Kód (ha van)

Megnevezés

RO

Románia

00038

A következőket magában foglaló terület:

2010.4.17.

Védőkörzet:

Letea

Megfigyelési körzet:

 

C.A. Rosetti

 

Sfiștofca

 

Cardon

B   RÉSZ

A 2. cikk (2) bekezdésében említett „B” terület:

ISO-országkód

Tagállam

„B” terület

Alkalmazás határideje: 4. cikk, (4) bekezdés, b) pont, iii. alpont

Kód (ha van)

Megnevezés

RO

Románia

00038

A Tulcea megyében található, az „A” területen kívüli területek

2010.4.17.


Top