This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D1003
Council Decision 2009/1003/CFSP of 22 December 2009 amending Common Position 2009/788/CFSP concerning restrictive measures against the Republic of Guinea
A Tanács 2009/1003/KKBP határozata ( 2009. december 22. ) a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspont módosításáról
A Tanács 2009/1003/KKBP határozata ( 2009. december 22. ) a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspont módosításáról
HL L 346., 2009.12.23, p. 51–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 24/10/2010; közvetve hatályon kívül helyezte: 32010D0638
23.12.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 346/51 |
A TANÁCS 2009/1003/KKBP HATÁROZATA
(2009. december 22.)
a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspont módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1) |
2009. október 27-én a Tanács a 2009. szeptember 28-án Conakryban rendezett politikai tüntetésnek a biztonsági erők általi erőszakos elfojtására válaszul elfogadta a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspontot (1). |
(2) |
Tekintettel a Guineai Köztársaságban kialakult helyzet súlyosságára, további korlátozó intézkedéseket kell elrendelni a Nemzeti Tanács a Demokráciáért és a Fejlődésért (NCDD) nevű szervezet egyes tagjai és a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyekkel, jogalanyokkal és szervezetekkel szemben, akik, illetve amelyek felelősek az erőszakos fellépésért és az országban kialakult politikai patthelyzetért. |
(3) |
Ezenkívül további, az NCDD-vel kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyeket, jogalanyokat és szervezeteket fel kell venni a 2009/788/KKBP közös álláspont mellékletében szereplő jegyzékbe, mely azon személyeket sorolja fel, akikre a korlátozó intézkedések vonatkoznak. |
(4) |
Egyes intézkedések végrehajtásához az Unió további fellépése szükséges, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2009/788/KKBP közös álláspont a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk (1) A tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területéről, illetve az azok lobogója alatt közlekedő vízi vagy légi járművek felhasználásával tilos a Guineai Köztársaság területére származási helyüktől függetlenül fegyvereket és minden egyéb ezekhez kapcsolódó felszerelést értékesíteni, szállítani, átruházni vagy kivinni, ideértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és a felsoroltak pótalkatrészeit, valamint belső elnyomásra használható felszereléseket. (2) Tilos:
|
2. |
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép: „2. cikk (1) Az 1. cikk rendelkezéseit nem kell alkalmazni:
feltéve, hogy az ilyen kivitelt és segítségnyújtást az érintett illetékes hatóság előzetesen jóváhagyta. (2) Az 1. cikk rendelkezései nem vonatkoznak az olyan védőruházatra, ideértve a golyóálló mellényeket és a katonai sisakokat, amelyeket az ENSZ, az EU vagy tagállamainak alkalmazottai, a média képviselői, valamint a humanitárius és a fejlesztési szervezetek munkatársai és kísérő személyzete kizárólag személyes használatra, átmeneti jelleggel vittek be a Guineai Köztársaság területére.” |
3. |
A 3. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák az NCDD egyes tagjainak és a velük kapcsolatban álló, a mellékletben felsorolt személyeknek a területükre történő beutazását vagy az azon keresztül történő átutazását.” |
4. |
A szöveg a következő cikkel egészül ki: „3a. cikk (1) A mellékletben felsorolt, az NCDD egyes tagjaihoz és a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyekhez, jogalanyokhoz és szervezetekhez tartozó, tulajdonukban vagy birtokukban lévő, vagy ellenőrzött minden pénzeszközt és gazdasági forrást be kell fagyasztani. (2) A mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, jogalanyok vagy szervezetek számára vagy javára semmilyen pénzeszközt vagy gazdasági forrást sem közvetve, sem közvetlenül nem lehet rendelkezésre bocsátani. (3) Tagállami illetékes hatóság engedélyezheti – az általa megfelelőnek vélt feltételekkel – egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, illetve az azokhoz való hozzáférést, amennyiben megállapította, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:
A tagállam az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot. (4) Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:
A tagállam az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot. (5) A (2) bekezdést nem alkalmazandó a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó:
feltéve, hogy ezen kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.” |
2. cikk
A 2009/788/KKBP közös álláspont melléklete helyébe e határozat melléklete lép.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2009. december 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
A. CARLGREN
(1) HL L 281., 2009.10.28., 7. o.
II. MELLÉKLET
A 3. ÉS A 3A. CIKKBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK JEGYZÉKE
|
Név (és esetleges névváltozatok) |
Azonosító adatok (születési idő és hely (sz. i. és sz. h.), útlevél (Pass.)/személyi igazolvány száma …) |
Okok |
1. |
Moussa Dadis CAMARA százados |
sz. i.: 1964.1.1. vagy 1968.12.29. Pass.: R0001318 |
a CNDD elnöke |
2. |
Mamadouba (más néven Mamadou) Toto CAMARA altábornagy |
sz. i.: 1946.1.1. Pass.: R00009392 |
biztonsági és polgári védelmi miniszter |
3. |
Sékouba KONATÉ vezérezredes |
sz. i.: 1964.1.1. Pass.: R0003405/R0002505 |
honvédelmi miniszter |
4. |
Mathurin BANGOURA ezredes |
sz. i.: 1962.11.15. Pass.: R0003491 |
a távközlésért és az új információs technológiákért felelős miniszter |
5. |
Aboubacar Sidiki (más néven Idi Amin) CAMARA alezredes |
sz. i.: 1979.10.22. Pass.: R0017873 |
miniszter, a CNDD állandó titkára (a hadseregben betöltött hivatalából 2009.1.26-án felmentve) |
6. |
Oumar BALDÉ őrnagy |
sz. i.: 1964.12.26. Pass.: R0003076 |
a CNDD tagja |
7. |
Mamadi (más néven Mamady) MARA őrnagy |
sz. i.: 1954.1.1. Pass.: R0001343 |
a CNDD tagja |
8. |
Almamy CAMARA őrnagy |
sz. i.: 1975.10.17. Pass.: R0023013 |
a CNDD tagja |
9. |
Mamadou Bhoye DIALLO alezredes |
sz. i.: 1956.1.1. Pass.: R0001855 |
a CNDD tagja |
10. |
Koulako BÉAVOGUI százados |
|
a CNDD tagja |
11. |
Kandia (más néven Kandja) MARA rendőralezredes |
Pass.: R0178636 |
a CNDD tagja Labé regionális biztonsági igazgatója |
12. |
Sékou MARA ezredes |
sz. i.: 1957 |
a CNDD tagja a Nemzeti Rendőrség főkapitány-helyettese |
13. |
Morciré CAMARA |
sz. i.: 1949.1.1. Pass.: R0003216 |
a CNDD tagja |
14. |
Alpha Yaya DIALLO |
|
a CNDD tagja A Vámhivatal nemzeti igazgatója |
15. |
Mamadou Korka DIALLO ezredes |
sz. i.: 1962.2.19. |
a kereskedelemért, az iparért és a kkv-kért felelős miniszter |
16. |
Kelitigui FARO őrnagy |
sz. i.: 1972.8.3. Pass.: R0003410 |
miniszter, a köztársaság elnökségének főtitkára |
17. |
Fodeba TOURÉ ezredes |
sz. i.: 1961.6.7. Pass.: R0003417 /R0002132 |
Kindia kormányzója (volt ifjúsági miniszter, miniszteri hivatalából 2009.5.7-én felmentve) |
18. |
Cheick Sékou (más néven Ahmed) Tidiane CAMARA őrnagy |
sz. i.: 1966.5.12. |
a CNDD tagja |
19. |
Sékou (más néven Sékouba) SAKO ezredes |
|
a CNDD tagja |
20. |
Jean- Claude PIVI (más néven COPLAN) főhadnagy |
sz. i.: 1960.1.1. |
a CNDD tagja az elnök biztonságáért felelős miniszter |
21. |
Saa Alphonse TOURÉ százados |
sz. i.: 1970.6.03. |
a CNDD tagja |
22. |
Moussa KEITA ezredes |
sz. i.: 1966.1.1. |
a CNDD tagja a CNDD állandó titkára, a köztársasági intézményekkel való kapcsolatokért felelős miniszter |
23. |
Aïdor (más néven Aëdor) BAH alezredes |
|
a CNDD tagja |
24. |
Bamou LAMA őrnagy |
|
a CNDD tagja |
25. |
Mohamed Lamine KABA |
|
a CNDD tagja |
26. |
Daman (más néven Dama) CONDÉ százados |
|
a CNDD tagja |
27. |
Aboubacar Amadou DOUMBOUYA őrnagy |
|
a CNDD tagja |
28. |
Moussa Tiégboro CAMARA őrnagy |
sz. i.: 1968.1.1. Pass.: 7190 |
a CNDD tagja a kábítószer és a szervezett bűnözés elleni küzdelemmel foglalkozó különleges szolgálatokért felelős elnökségi miniszter |
29. |
Issa CAMARA százados |
sz. i.: 1954 |
a CNDD tagja Mamou kormányzója |
30. |
Dr. Abdoulaye Chérif DIABY ezredes |
sz. i.: 1957.2.26. Pass.: 13683 |
a CNDD tagja egészségügyi és köztisztasági miniszter |
31. |
Mamady CONDÉ |
sz. i.: 1952.11.28. Pass.: R0003212 |
a CNDD tagja |
32. |
Cheikh Ahmed TOURÉ alhadnagy |
|
a CNDD tagja |
33. |
Aboubacar Biro CONDÉ alezredes |
sz. i.: 1962.10.15. Pass.: 2443/R0004700 |
a CNDD tagja |
34. |
Bouna KEITA |
|
a CNDD tagja |
35. |
Idrissa CHERIF |
sz. i.: 1967.11.13. Pass.: R0105758 |
az elnökség és a védelmi miniszter kommunikációért felelős minisztere |
36. |
Mamoudou (más néven Mamadou) CONDÉ |
sz. i.: 1960.12.9. Pass.: R0020803 |
a stratégiai és fejlesztési kérdésekért felelős, megbízott államtitkár |
37. |
Aboubacar Chérif (alias Toumba) DIAKITÉ főhadnagy |
|
az elnök szárnysegédje |
38. |
Ibrahima Khalil DIAWARA |
sz. i.: 1976.1.1. Pass.: R0000968 |
Aboubacar Chérif „Toumba” Diakité különleges tanácsadója |
39. |
Marcel KOIVOGUI alhadnagy |
|
Aboubacar Chérif „Toumba” Diakité helyettese |
40. |
Papa Koly KOUROUMA |
sz. i.: 1962.11.3. Pass.: R11914/R001534 |
a környezetvédelemért és a fenntartható fejlődésért felelős miniszter |
41. |
Nouhou THIAM őrnagy |
sz. i.: 1960 Pass.: 5180 |
hadseregfelügyelő a CNDD szóvivője |
42. |
Théodore (más néven Siba) KOUROUMA rendőrszázados |
sz. i.: 1971.5.13. Pass.: szolgálati R0001204 |
az elnökségi kabinet attaséja |
43. |
Kabinet (más néven Kabiné) KOMARA |
sz. i.: 1950.3.8. Pass.: R0001747 |
miniszterelnök |
44. |
Mamadou SANDÉ százados |
sz. i.: 1969.12.12. Pass.: R0003465 |
a gazdasági és pénzügyekért felelős elnökségi miniszter |
45. |
Alhassane (más néven Al-Hassane) Siba ONIPOGUI |
sz. i.: 1961.12.31. Pass.: 5938/R00003488 |
az állami ellenőrzésért felelős elnökségi miniszter |
46. |
Joseph KANDUNO |
|
az ellenőrzésért, az átláthatóságért és a jó kormányzásért felelős miniszter |
47. |
Fodéba (más néven Isto) KÉIRA |
sz. i.: 1961.6.4. Pass.: R0001767 |
ifjúsági és sport-, valamint a fiatalok munkavállalásának előmozdításáért felelős miniszter |
48. |
Siba LOHALAMOU ezredes |
sz. i.: 1962.8.1. Pass.: R0001376 |
igazságügyi miniszter, pecsétőr |
49. |
Dr. Frédéric KOLIÉ |
sz. i.: 1960.1.1. Pass.: R0001714 |
a területi igazgatásért és a politikai ügyekért felelős miniszter |
50. |
Alexandre Cécé LOUA |
sz. i.: 1956.1.1. Pass.: R0001757 / diplomata: R 0000027 |
külügyminiszter és a külföldön élő guineai állampolgárokért felelős miniszter |
51. |
Mamoudou (más néven Mahmoud) THIAM |
sz. i.: 1968.10.4. Pass.: R0001758 |
bányászati és energiaügyi miniszter |
52. |
Boubacar BARRY |
sz. i.: 1964.5.28. Pass.: R0003408 |
az építési ügyekért, a területrendezésért és a középületek hagyatékáért felelős elnökségi államminiszter |
53. |
Demba FADIGA |
sz. i.: 1952.1.1. Pass.: tartózkodási kártya FR365845/365857 |
a CNDD tagja, a CNDD és a kormány közötti kapcsolatokért felelős, rendkívüli és teljhatalmú nagykövet |
54. |
Mohamed DIOP |
sz. i.: 1963.1.1. Pass.: R0001798 |
a CNDD tagja Conakry kormányzója |
55. |
Mohamed (más néven Tigre) CAMARA őrmester |
|
Az elnöki őrség „Koundara” táborához csatolt biztonsági erők tagja |
56. |
Habib HANN |
sz. i.: 1950.12.15. Pass.: 341442 |
a stratégiai állami ágazatok ellenőrző és megfigyelő bizottsága |
57. |
Ousmane KABA |
|
a stratégiai állami ágazatok ellenőrző és megfigyelő bizottsága |
58. |
Alfred MATHOS |
|
a stratégiai állami ágazatok ellenőrző és megfigyelő bizottsága |
59. |
Mandiou DIOUBATÉ százados |
sz. i.: 1960.1.1. Pass.: R0003622 |
az elnöki sajtóiroda igazgatója a CNDD szóvivője |
60. |
Cheik Sydia DIABATÉ |
sz. i.: 1968.4.23. Pass.: R0004490 |
a hadsereg tagja a Védelmi Minisztérium hírszerző és nyomozó szolgálatainak igazgatója |
61. |
Ibrahima Ahmed BARRY |
sz. i.: 1961.11.11. Pass.: R0048243 |
a Guineai Rádió és Televízió vezérigazgatója |
62. |
Alhassane BARRY |
sz. i.: 1962.11.15. Pass.: R0003484 |
a Központi Bank vezetője |
63. |
Roda Namatala FAWAZ |
sz. i.: 1947.7.6. Pass.: R0001977 |
a CNDD-vel kapcsolatban álló és annak pénzügyi támogatást nyújtó üzletember |
64. |
Dioulde DIALLO |
|
a CNDD-vel kapcsolatban álló és annak pénzügyi támogatást nyújtó üzletember |
65. |
Kerfalla CAMARA KPC |
|
a Guicopress elnök-vezérigazgatója a CNDD-vel kapcsolatban álló és annak pénzügyi támogatást nyújtó üzletember |
66. |
Dr. Moustapha ZABATT |
sz. i.: 1965.2.6. |
az elnök orvosa és személyes tanácsadója |
67. |
Aly MANET |
|
„Dadis Doit Rester” mozgalom |
68. |
Louis M’bemba SOUMAH |
|
munkaügyi miniszter, az igazgatási reformért és a közszolgálatért felelős miniszter |
69. |
Cheik Fantamady CONDÉ |
|
tájékoztatási és kulturális miniszter |
70. |
Boureima CONDÉ |
|
mezőgazdasági és állattenyésztési miniszter |
71. |
Mariame SYLLA |
|
a decentralizációért és a helyi fejlesztésért felelős miniszter |