Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0736

    2009/736/EK: A Bizottság határozata ( 2009. október 5. ) a többek között Brazíliából származó egyes alumíniumfóliák behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalás elfogadásáról

    HL L 262., 2009.10.6, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/736/oj

    6.10.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 262/50


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2009. október 5.)

    a többek között Brazíliából származó egyes alumíniumfóliák behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalás elfogadásáról

    (2009/736/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 8. és 9. cikkére,

    a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,

    mivel:

    A.   AZ ELJÁRÁS

    (1)

    A Bizottság a 287/2009/EK rendelettel (2) ideiglenes dömpingellenes vámokat vetett ki az Örményországból, Brazíliából és a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó egyes alumíniumfóliák Közösségbe irányuló behozatalára.

    (2)

    Az ideiglenes dömpingellenes intézkedések elfogadását követően a Bizottság folytatta a dömpinggel, a kárral és a közösségi érdekkel kapcsolatos vizsgálatot. A vizsgálat a behozatalok tekintetében megerősítette a kárt okozó dömpingre vonatkozó ideiglenes megállapításokat.

    (3)

    A vizsgálat végleges megállapításait és következtetéseit az Örményországból, Brazíliából és a Kínai Népköztársaságból származó egyes alumíniumfóliák behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 925/2009/EK tanácsi rendelet (3) tartalmazza.

    B.   KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK

    (4)

    Az ideiglenes dömpingellenes intézkedések elfogadását követően az egyedüli közreműködő brazíliai exportáló gyártó, a Companhia Brasileira de Aluminio (a továbbiakban: CBA) az alaprendelet 8. cikke (1) bekezdésének megfelelően kötelezettségvállalást ajánlott fel. E kötelezettségvállalásban a CBA felajánlotta, hogy az érintett terméket a dömping káros hatásainak kiküszöböléséhez szükséges áron vagy afölött értékesíti. A CBA egy minimális importárat ajánlott minden egyes eltérő terméktípusra, ezáltal korlátozva az intézkedések kijátszásának kockázatát.

    (5)

    Az ajánlat a minimális importár indexálását is előírta, mivel az érintett termék ára közvetlenül kapcsolódik legfontosabb összetevőjének, az alumíniumnak nyersanyagárához, amely világkereskedelmi termék, és melyre a London Metal Exchange (a továbbiakban: LME) referencia-árfolyamot jegyez.

    (6)

    A vállalat minimális importárra vonatkozó ajánlata a közösségi gazdasági ágazat vizsgálati időszak alatti eladási árai alapján számított, kárt nem okozó áron alapul.

    (7)

    A CBA kötelezettségvállalása tartalmazta továbbá azt a kitételt is, hogy a CBA kizárólag közvetlenül az első közösségi független vevőnek értékesít, továbbá vállalja, hogy azon vevőknek, akik a kötelezettségvállalás tárgyát képező termékekből vásárolnak, nem értékesít olyan termékeket, melyek nem tartoznak a kötelezettségvállalás alá.

    (8)

    A CBA vállalta továbbá, hogy rendszeresen és részletesen tájékoztatja a Bizottságot a Közösségbe irányuló kiviteléről, ezáltal a Bizottság hatékonyan ellenőrizheti a kötelezettségvállalás teljesítését.

    C.   A FELEK ÉSZREVÉTELEI, VALAMINT A KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS ELFOGADÁSA

    (9)

    A közösségi gazdasági ágazat megállapította, hogy a brazíliai kötelezettségvállalás bizonyos feltételek mellett elfogadható, ide értve egy mesterséges USD/EUR átváltási árfolyam használatát és egy mennyiségi korlát bevezetését is. A brazíliai kötelezettségvállalásra vonatkozóan mindkét érvet el kell vetni a következők okán: azon feltételhez kapcsolódóan, miszerint a jövőben egy mesterséges átváltási árfolyam kerül alkalmazásra, meg kell jegyezni, hogy az USD-ben megadott LME-árat a közzétett havi árfolyamon váltják át EUR-ra, ezért a EUR-ban kifejezett összegre kihat az árfolyam-ingadozás is; ennek kockázatát a vállalat viseli. A második érvet tekintve a Bizottság ez esetben nem látja indokoltnak egy mennyiségi korlát alkalmazását, lévén az érintett termék piaca az Európai Közösségben igen versenyképes, és nem érkezett a vizsgálat folyamán olyan bizonyíték, amely indokolná ezen eszköz bevezetésének szükségét. A kötelezettségvállalásra vonatkozóan egyéb megjegyzés nem érkezett.

    (10)

    A CBA által felajánlott kötelezettségvállalás a fenti okok miatt elfogadható.

    (11)

    Annak érdekében, hogy a Bizottság hatékonyan tudja ellenőrizni, hogy a vállalat betartja-e a kötelezettségvállalást, a szabad forgalomba bocsátás iránti kérelem megfelelő vámhatóságnak történő benyújtásakor a dömpingellenes vám fizetése alóli mentesség feltételei a következők: i. kötelezettségvállalási számla bemutatása, amely legalább a 925/2009/EK rendelet II. mellékletében felsorolt adatokat tartalmazza; ii. az importált termékeket az említett vállalat gyártotta, valamint az első független közösségi vevő részére közvetlenül szállította és számlázta; valamint iii. a vámhatóságnak bejelentett és bemutatott termékek pontosan megfelelnek a kötelezettségvállalási számlában szereplő leírásnak. Amennyiben nem kerül bemutatásra ilyen számla, vagy nem felel meg a vámhatóságnak bemutatott terméknek, a megfelelő mértékű dömpingellenes vámot kell befizetni.

    (12)

    A kötelezettségvállalás betartásának biztosítása érdekében az importőröket a fent említett tanácsi rendelet tájékoztatta arról, hogy az abban előírt feltételek teljesítésének elmulasztása esetén, vagy amennyiben a Bizottság visszavonja a kötelezettségvállalás elfogadását, vámtartozás merül fel az érintett tranzakciók vonatkozásában.

    (13)

    A kötelezettségvállalás megszegése vagy visszavonása esetén, illetve ha a Bizottság visszavonja a kötelezettségvállalás elfogadását, az alaprendelt 9. cikkének (4) bekezdésével összhangban kivetett dömpingellenes vámot kell automatikusan alkalmazni az alaprendelet 8. cikkének (9) bekezdésével összhangban.

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    Az Örményországból, Brazíliából és a Kínai Népköztársaságból származó egyes alumíniumfóliák behozatalát érintő dömpingellenes eljárással kapcsolatban az alábbiakban meghatározott exportáló gyártó által vállalt kötelezettségvállalás elfogadásra kerül.

    Ország

    Vállalat

    Kiegészítő TARIC-kód

    Brazília

    Companhia Brasileira de Aluminio

    A947

    2. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2009. október 5-én.

    a Bizottság részéről

    Catherine ASHTON

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 56., 1996.3.6., 1. o.

    (2)  HL L 94., 2009.4.8., 17. o.

    (3)  Lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát.


    Top