This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0877
Commission Regulation (EC) No 877/2008 of 9 September 2008 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of sugar held by the intervention agencies of Belgium, the Czech Republic, Ireland, Italy, Hungary, Slovakia and Sweden
A Bizottság 877/2008/EK rendelete ( 2008. szeptember 9. ) a Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala birtokában lévő cukor közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
A Bizottság 877/2008/EK rendelete ( 2008. szeptember 9. ) a Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala birtokában lévő cukor közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
HL L 241., 2008.9.10, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/07/2009; hatályon kívül helyezte: 32009R0687
10.9.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 241/3 |
A BIZOTTSÁG 877/2008/EK RENDELETE
(2008. szeptember 9.)
a Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala birtokában lévő cukor közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 43. cikke d) pontjára, összefüggésben a rendelet 4. cikkével,
mivel:
(1) |
A cukor belső piaca és a kvótarendszer irányítása tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 2006. június 29-i 952/2006/EK bizottsági rendelet (2) 39. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az intervenciós hivatalok kizárólag a Bizottság erre vonatkozó döntésének meghozatala után értékesíthetik cukorkészleteiket. |
(2) |
Ezt a döntést a Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Spanyolország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala birtokában lévő cukor közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról szóló, 2007. szeptember 14-i 1059/2007/EK bizottsági rendelettel (3) hozták meg. E rendelet értelmében az ajánlatokat utolsó alkalommal 2008. szeptember 10–24. között lehet benyújtani. |
(3) |
Várhatóan a legtöbb érintett tagállamban az utolsó ajánlatbenyújtási lehetőség lejárta után is marad intervenciós cukorkészlet. A folyamatos piaci igényekhez való alkalmazkodás érdekében ezért célszerű a cukorkészletek belső piacon való hozzáférhetőségének biztosítására újabb folyamatos pályázati felhívást megnyitni. |
(4) |
A különböző minőségű cukrokra vonatkozó ajánlati áraknak összehasonlítása érdekében az ajánlati árnak az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének B. részében meghatározott szabványos minőségű cukorra kell vonatkoznia. |
(5) |
A 952/2006/EK rendelet 42. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján célszerű meghatározni az ajánlattevőnkénti vagy tételenkénti minimális mennyiséget. |
(6) |
A közösségi piac helyzetének figyelembevétele érdekében rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság minden részleges pályázati felhívás esetében minimális eladási árat határozzon meg. |
(7) |
A minimális eladási ár a szabványos minőségű cukorra vonatkozik. Rendelkezni kell az eladási ár kiigazításáról azokra az esetekre, amikor a cukor nem ilyen minőségű. |
(8) |
Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala eljuttatja az ajánlatokat a Bizottsághoz. Az ajánlattevők neve a tájékoztatásból nem derülhet ki. |
(9) |
Az intervenciós cukormennyiségekkel való helyes gazdálkodás érdekében célszerű előírni, hogy a tagállamok közöljék az általuk ténylegesen eladott mennyiségeket. |
(10) |
A 952/2006/EK rendelet 59. cikkének második bekezdése előírja, hogy a 2006. február 10. előtt intervencióra befogadott cukorra továbbra is alkalmazandó az 1262/2001/EK bizottsági rendelet (4). Ugyanakkor az intervenciós cukor viszonteladása esetében szükségtelen a különbségtétel, amelynek végrehajtása adminisztrációs nehézségeket okozna a tagállamokban. Ezért helyénvaló kizárni az 1262/2001/EK rendelet alkalmazását az intervenciós cukor viszonteladására. |
(11) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország I. mellékletben megjelölt intervenciós hivatala folyamatos pályázati felhívás útján a Közösség belső piacán eladásra kínál 345 539 tonna maximális összmennyiségű, intervenciós raktározásra átvett és belső piaci eladásra rendelkezésre álló cukrot.
A tagállamonkénti maximális mennyiségeket az I. melléklet határozza meg.
2. cikk
(1) Az első részleges pályázati felhívásra érkező ajánlatok benyújtási időszaka 2008. október 1-jén kezdődik és 2008. október 15-én brüsszeli idő szerint 15 órakor ér véget.
A második, valamint az azt követő részleges pályázati felhívásokra az ajánlatok benyújtási időszakai a mindenkori előző benyújtási időszak lejártát követő első munkanapon kezdődnek. A benyújtási időszakok brüsszeli idő szerint 15 órakor járnak le a következő napokon:
— |
2008. október 29., |
— |
2008. november 12. és 26., |
— |
2008. december 3. és 17., |
— |
2009. január 7. és 28., |
— |
2009. február 11. és 25., |
— |
2009. március 11. és 25., |
— |
2009. április 15. és 29., |
— |
2009. május 13. és 27., |
— |
2009. június 10. és 24., |
— |
2009. július 1. és 15., |
— |
2009. augusztus 5. és 26., |
— |
2009. szeptember 9. és 23. |
(2) Az ajánlati áraknak az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének B. részében meghatározott szabványos minőségű fehér cukorra és nyerscukorra kell vonatkoznia.
(3) A 952/2006/EK rendelet 42. cikke (2) bekezdésének c) pontjával összhangban az ajánlat tételenkénti minimális mennyisége 250 tonna, kivéve, ha az érintett tétel vonatkozásában a rendelkezésre álló mennyiség kevesebb 250 tonnánál. Ilyen esetekben a rendelkezésre álló mennyiségre kell ajánlatot benyújtani.
(4) Az ajánlatokat az e rendelet I. mellékletében meghatározottak szerint ahhoz az intervenciós hivatalhoz kell benyújtani, amelynek a cukor a birtokában van.
3. cikk
A beérkezett ajánlatokról a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott beadási határidőt követő két órán belül minden érintett intervenciós hivatal tájékoztatja a Bizottságot.
Az ajánlattevők neve a tájékoztatásból nem derülhet ki.
A benyújtott ajánlatokat elektronikus formában, a II. mellékletben előírt minta szerint kell továbbítani.
Amennyiben nem nyújtottak be ajánlatokat, a tagállam erről az első bekezdésben meghatározott határidőn belül tájékoztatja a Bizottságot.
4. cikk
(1) A Bizottság az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkében említett eljárással összhangban érintett tagállamonként meghatározza a minimális eladási árat, vagy úgy dönt, hogy nem fogadja el az ajánlatokat.
(2) A nem szabványminőségű intervenciós cukor esetében a tagállamok kiigazítják a tényleges eladási árat a 952/2006/EK rendelet 32. cikke (6) bekezdésének, illetve 33. cikkének megfelelő alkalmazásával. Ebben az összefüggésben a 952/2006/EK rendelet 32. cikkében található, a 318/2006/EK tanácsi rendelet (5) I. mellékletére történő hivatkozást az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének B. részére történő hivatkozásként kell értelmezni.
(3) Amennyiben az (1) bekezdés szerint megállapított minimális áron az adott tagállamban rendelkezésre álló mennyiséget meghaladó mennyiség volna odaítélhető, az odaítélt mennyiség a rendelkezésre álló mennyiségre korlátozódik.
Amennyiben egy tagállam esetében az azonos árat ajánló ajánlattevők összességében nagyobb mennyiségre nyújtottak be ajánlatot, mint az adott tagállam esetében rendelkezésre álló mennyiség, a következők szerint kell azt odaítélni:
a) |
az érintett ajánlattevők között az egyes pályázati ajánlataikban feltüntetett összmennyiséggel arányosan elosztva; vagy |
b) |
az érintett ajánlattevők között a számukra egyenként meghatározott maximális mennyiség alapján elosztva; vagy |
c) |
sorshúzással. |
(4) Legkésőbb az ötödik munkanapon attól számítva, hogy a Bizottság rögzítette a minimális eladási árat, az érintett intervenciós hivatalok a III. mellékletben szereplő minta szerint tájékoztatják a Bizottságot arról, hogy az adott részleges pályázati eljárás útján ténylegesen milyen mennyiséget értékesítettek.
5. cikk
A 952/2006/EK rendelet 59. cikkének második bekezdésétől eltérve, az 1262/2001/EK rendelet nem alkalmazandó a 2006. február 10-e előtt intervenciós raktározásra átvett cukor e rendelet 1. cikkében említettek szerinti viszonteladására.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2008. október 1-jétől kell alkalmazni. 2010. március 31-én hatályát veszti.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. szeptember 9-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 178., 2006.7.1., 39. o.
(3) HL L 242., 2007.9.15., 3. o.
(4) HL L 178., 2001.6.30., 48. o. A 952/2006/EK rendelettel hatályon kívül helyezett rendelet.
(5) HL L 58., 2006.2.28., 1. o. 2008. október 1-jétől a 318/2006/EK rendelet helyébe az 1234/2007/EK rendelet lép.
I. MELLÉKLET
Intervenciós cukorkészlettel rendelkező tagállamok
Tagállam |
Intervenciós hivatal |
Az intervenciós hivatal birtokában lévő és a belső piaci eladásra rendelkezésre álló cukor mennyisége (tonnában) |
||||||||||
Belgium |
|
9 360 |
||||||||||
Cseh Köztársaság |
|
30 687 |
||||||||||
Írország |
|
12 000 |
||||||||||
Olaszország |
|
225 014 |
||||||||||
Magyarország |
|
21 650 |
||||||||||
Szlovákia |
|
34 000 |
||||||||||
Svédország |
|
12 762 |
II. MELLÉKLET
FORMANYOMTATVÁNY
Minta a Bizottság 3. cikk szerinti tájékoztatásához
Az intervenciós hivatalok birtokában lévő cukor viszonteladására kiírt …-i részleges pályázati felhívás
877/2008/EK rendelet
Az intervenciós cukrot eladásra kínáló tagállam |
Az ajánlattevők sorszáma |
Tétel száma |
Mennyiség (t) |
Ajánlati ár (EUR/100 kg) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
stb. |
|
|
|
III. MELLÉKLET
FORMANYOMTATVÁNY
Minta a Bizottságnak küldendő, a 4. cikk (4) bekezdése szerinti értesítéshez
Az intervenciós hivatalok birtokában lévő cukor viszonteladására kiírt …-i részleges pályázati felhívás
877/2008/EK rendelet
Az intervenciós cukrot eladásra kínáló tagállam |
Ténylegesen eladott mennyiség (tonnában) |
1 |
2 |
|
|