Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0394

    A Bizottság 394/2008/EK rendelete ( 2008. április 30.) az 1266/2007/EK rendeletnek egyes, a betegségre fogékony fajokhoz tartozó állatok esetében a 2000/75/EK tanácsi irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentesség feltételei tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

    HL L 117., 2008.5.1, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0689

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/394/oj

    1.5.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 117/22


    A BIZOTTSÁG 394/2008/EK RENDELETE

    (2008. április 30.)

    az 1266/2007/EK rendeletnek egyes, a betegségre fogékony fajokhoz tartozó állatok esetében a 2000/75/EK tanácsi irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentesség feltételei tekintetében történő módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a kéknyelv-betegség elleni védekezésre és felszámolására vonatkozó különrendelkezések megállapításáról szóló, 2000. november 20-i 2000/75/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára, 11. és 12. cikkére, valamint 19. cikkének harmadik bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az 1266/2007/EK bizottsági rendelet (2) a kéknyelv-betegség vonatkozásában meghatározza az állatoknak a korlátozás alá vont körzeteken belüli és azokból történő szállításának ellenőrzésére, megfigyelésére, felügyeletére és korlátozására vonatkozó szabályokat. A rendelet emellett meghatározza a betegségre fogékony állatok, azok spermája, petesejtje és embriója szállítására vonatkozó, a 2000/75/EK irányelv által előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentesség feltételeit.

    (2)

    A legutóbbi hónapok tapasztalatai azt mutatták, hogy több tagállamban az 1266/2007/EK rendeletben az állatok kórokozó-átvivők elleni védelmének biztosítására előírt intézkedéseket több tényező együttese akadályozhatja, beleértve a kórokozóátvivő-fajokat, az éghajlati viszonyokat és a fogékony kérődzők tartásának módját.

    (3)

    Tekintettel e körülményekre és azok további tudományos értékeléséig, azon rendeltetési tagállamok számára, amelyekben az immunitással nem rendelkező állatok ilyen körülmények között történő bevitele állat-egészségügyi kockázatot jelenthet, lehetővé kell tenni annak megkövetelését, hogy az immunitással nem rendelkező állatok mozgását további feltételekhez kössék, az állatok behozatalának entomológiai és epidemiológiai feltételeit figyelembe vevő kockázatértékelés alapján. E kiegészítő feltételeket korlátozni kell azokra, amelyek az immunitással nem rendelkező állatok kórokozó-átvivők elleni hatékony védelméhez szükségesek.

    (4)

    Az állatok kórokozó-átvivőktől védő elzárása járható és hatékony út a fiatalabb állatok kórokozó-átvivők támadásai elleni védelmében, feltéve, hogy az elzárást bizonyos feltételek mellett hajtják végre. Következésképpen a rendeltetési tagállamoknak engedélyezni kell, hogy e feltételek alkalmazását megköveteljék a fiatal, immunitással nem rendelkező olyan állatok behozatala esetén, amelyeket nem lehet beoltani. Mivel e kiegészítő feltételek alkalmazásának szándéka befolyásolná a Közösségen belüli kereskedelmet, e szándékról a Bizottságot tájékoztatni kell, megadva minden olyan információt, amelyek annak megalapozottságát bizonyítják.

    (5)

    A Bizottság további tudományos szaktanácsadást kért az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóságtól. Az e rendeletben előírt rendelkezéseket e szakvélemények és a későbbiekben majd rendelkezésre álló további ismeretek és tapasztalatok alapján a jövőben felül lehet vizsgálni. Ezért az átmeneti időszak végét 2008. december 31-ében kell megszabni.

    (6)

    Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. részének 6. és 7. pontja megszabja azokat a feltételeket, amelyek mellett a természetes módon immunizált állatokat a 2000/75/EK irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alól mentesíteni lehet. Kísérletek bizonyították, hogy a kéknyelvbetegség-fertőzés utáni védettség jelentős ideig tart. Ezért a természetes úton fertőződött állatok egy adott szerotípussal való fertőzöttség után hosszú ideig immunitással rendelkeznek. A kéknyelv-betegség vírusára adott immunválasz megléte be nem oltott állatoknál már lezajlott fertőzésre utal. Ez a védettség azonban változó lehet az állat fajtájától, a vírustörzstől és az egyes állatok sajátosságaitól függően. Következésképpen az ilyen állatok immunitására és arra, hogy biztonságosan szállíthatók, további biztosítékkal szolgálhat két, az antitest-reakció jelenlétét megerősítő újabb szerológiai vizsgálat; az elsőt az állatok szállítása előtt 60–360 nappal, a másodikat pedig a szállítás előtt egy héttel kell elvégezni.

    (7)

    Az 1266/2007/EK rendeletet ezért mindezeknek megfelelően módosítani kell.

    (8)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1266/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 4. fejezet a következő 9a. cikkel egészül ki:

    „9a. cikk

    Átmeneti rendelkezések

    (1)   2008. december 31-ig, a 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjától eltérően és az állatok behozatalának entomológiai és epidemiológiai feltételeit figyelembe vevő kockázatértékelés eredményei alapján a rendeltetési tagállamok megkövetelhetik, hogy azon állatok szállítása, amelyekre a 8. cikk (1) bekezdésében előírt mentesség vonatkozik, és amelyek eleget tesznek a III. melléklet A. része 1–4. pontjában meghatározott feltételek legalább egyikének, azonban ugyanezen rész 5., 6. és 7. pontjának nem tesznek eleget, a következő további feltételeknek is megfeleljen:

    a)

    az állatoknak 90 naposnál fiatalabbnak kell lenniük;

    b)

    születésük óta kórokozó-átvivőktől védett környezetben elzárva tartották őket;

    c)

    a III. melléklet A. részének 1., 3. és 4. pontjában említett teszteket előzetesen el kell végezni, legkorábban a szállítás napja előtt hét nappal vett mintákon.

    (2)   Annak a tagállamnak, amely az (1) bekezdésben előírt további feltételeket alkalmazni kívánja, előre értesítenie kell erről a Bizottságot.

    A Bizottsággal közölnie kell minden szükséges információt és adatot, amely indokolhatja további feltételek alkalmazását, tekintettel entomológiai és epidemiológiai helyzetére, különös tekintettel az érintett kórokozóátvivő-fajokra és vírusszerotípusra, az éghajlati viszonyokra és a fogékony kérődzők tartásának módjára.

    Ha a Bizottság az értesítés napjától számított hét napon belül nem utasítja vissza a kérelmet, az értesítést benyújtó tagállam alkalmazhatja a további feltételeket. Erről haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot.

    (3)   A Bizottság a nyilvánosság rendelkezésére bocsátja a további feltételek alkalmazására vonatkozó információkat a (2) bekezdéssel összhangban.”

    2.

    A III. mellékletben az A. rész a következőképpen módosul:

    a)

    A 6 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    pozitív eredménnyel elvégeztek rajtuk két, az OIE Terrestrial Manual szerinti, a kéknyelvbetegség-vírus szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot, amelyek közül az első vizsgálatot a szállítás előtt 60–360 nappal vett mintákon, a másodikat pedig legkorábban a szállítás napja előtt hét nappal vett mintákon végezték el; vagy”.

    b)

    A 7. pont első mondatának és a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:

    „Az állatokat kéknyelvbetegség-vírus ellen soha nem oltották be, és pozitív eredménnyel vetették alá őket az OIE Terrestrial Manual szerinti két megfelelő szerológiai vizsgálatnak, amelyek képesek kimutatni minden, a járványügyileg releváns földrajzi származási területen jelen lévő vagy valószínűleg jelen lévő kéknyelvbetegség-vírus szerotípus elleni specifikus antitestet, és

    a)

    az első vizsgálatot az elszállítás előtt 60–360 nappal vett mintákon, a másodikat pedig legkorábban az elszállítás napja előtt hét nappal vett mintákon kellett elvégezni; vagy”.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2008. április 30-án.

    a Bizottság részéről

    Androulla VASSILIOU

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 327., 2000.12.22., 74. o. A legutóbb a 2007/729/EK bizottsági határozattal (HL L 294., 2007.11.13., 26. o.) módosított irányelv.

    (2)  HL L 283., 2007.10.27., 37. o. A 289/2008/EK rendelettel (HL L 89., 2008.4.1., 3. o.) módosított rendelet.


    Top