This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0970
Commission Regulation (EC) No 970/2007 of 17 August 2007 amending Council Regulation (EC) No 1184/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and breaking international law in the conflict in the Darfur region in Sudan
A Bizottság 970/2007/EK rendelete ( 2007. augusztus 17. ) a szudáni Darfur térségében zajló konfliktusban a békefolyamatot akadályozó és a nemzetközi jogot sértő cselekményt elkövető egyes személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1184/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról
A Bizottság 970/2007/EK rendelete ( 2007. augusztus 17. ) a szudáni Darfur térségében zajló konfliktusban a békefolyamatot akadályozó és a nemzetközi jogot sértő cselekményt elkövető egyes személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1184/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról
HL L 215., 2007.8.18, pp. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; hatályon kívül helyezte: 32014R0747
|
2007.8.18. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 215/16 |
A BIZOTTSÁG 970/2007/EK RENDELETE
(2007. augusztus 17.)
a szudáni Darfur térségében zajló konfliktusban a békefolyamatot akadályozó és a nemzetközi jogot sértő cselekményt elkövető egyes személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1184/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a szudáni Darfur térségében zajló konfliktusban a békefolyamatot akadályozó és a nemzetközi jogot sértő cselekményt elkövető egyes személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1184/2005/EK tanácsi rendeletre 2005. július 18. (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
Az 1184/2005/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a természetes és jogi személyeket, csoportokat és szervezeteket, akikre és amelyekre az említett rendelet értelmében a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
|
(2) |
2007. augusztus 7-én az ENSZ Biztonsági Tanácsának szankciós bizottsága módosította azon személyek, csoportok és szervezetek listáját, akikre és amelyekre vonatkozik a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása. Az I. mellékletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1184/2005/EK rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében megállapítottak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. augusztus 17-én.
a Bizottság részéről
Eneko LANDÁBURU
külkapcsolatokért felelős főigazgató
(1) HL L 193., 2005.7.23., 9. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Az 1184/2005/EK tanácsi rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
|
(1) |
A „Gaffar Mohamed ELHASSAN. Rangja: vezérőrnagy. Egyéb információ: A nyugati katonai régió parancsnoka a szudáni légierő kötelékében.” bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép: „Gaffar Mohammed Elhassan (alias Gaffar Mohmed Elhassan). Rangja: vezérőrnagy. Beosztása: A nyugati katonai régió parancsnoka a szudáni légierő kötelékében. Születési idő: 1953.6.24. ” |
|
(2) |
A „Gabril Abdul Kareem BADRI. Egyéb információ: A nemzeti reform- és fejlődési mozgalom parancsnoka.” bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép: „Gabril Abdul Kareem Badri (alias Gibril Abdul Kareem Barey). Rangja: tábornok. Beosztása: A nemzeti reform- és fejlődési mozgalom parancsnoka” |