Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0748

    A Tanács 2007/748/KKBP együttes fellépése ( 2007. november 19. ) az Európai Unió bosznia-hercegovinai különleges képviselője megbízatásának módosításáról és meghosszabbításáról szóló 2007/87/KKBP tanácsi együttes fellépés módosításáról

    HL L 303., 2007.11.21, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/748/oj

    21.11.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 303/38


    A TANÁCS 2007/748/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE

    (2007. november 19.)

    az Európai Unió bosznia-hercegovinai különleges képviselője megbízatásának módosításáról és meghosszabbításáról szóló 2007/87/KKBP tanácsi együttes fellépés módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 14. cikkére, 18. cikke (5) bekezdésére és 23. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2007. február 7-én elfogadta a 2007/87/KKBP együttes fellépést (1).

    (2)

    A Tanács 2007. június 18-én elfogadta a 2007/427/KKBP határozatot (2) amely az Európai Unió bosznia-hercegovinai különleges képviselőjének (EUKK) Miroslav Lajčákot nevezte ki.

    (3)

    A Politikai és Biztonsági Bizottság 2006. december 19-én jóváhagyta azokat az ajánlásokat, amelyek célja, hogy – különösen az EU-erők főparancsnoka és az EUKK közötti, valamint az EU-erők főparancsnoka és az Európai Unió rendőri missziójának vezetője közötti szorosabb konzultáció révén – megvalósítsák az optimális koordinációt és összehangoltságot azokban a helyzetekben, amikor a válságkezelés területén ugyanazon országban legalább két uniós szereplő tevékenykedik.

    (4)

    A Tanács 2007. június 18-án az Európai Unió ALTHEA katonai művelete céljából jóváhagyta a fenti ajánlásokat.

    (5)

    A Tanács többek között az uniós polgári válságkezelési műveletekre vonatkozóan 2007. június 28-án általa elfogadott új parancsnoklási és ellenőrzési rendre figyelemmel 2007. november 19-én elfogadta az Európai Unió Bosznia-Hercegovinában folytatott rendőri missziójáról (EUPM) szóló 2007/749/KKBP együttes fellépést (3).

    (6)

    A boszniai és hercegovinai EUKK megbízatását az EUKK-nak az ALTHEA uniós katonai művelettel kapcsolatos szerepére tekintettel a Tanács által 2007. június 18-án elfogadott ajánlásoknak megfelelően, a bosznia-hercegovinai EUPM-mel kapcsolatos szerepére tekintettel pedig az uniós polgári válságkezelési műveletek új parancsnoklási és irányítási rendjének megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST:

    1. cikk

    A 2007/87/KKBP együttes fellépés a következőképpen módosul:

    1.

    a 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „3. cikk

    Megbízatás

    Az EU fenti, Bosznia-Hercegovinára vonatkozó politikai célkitűzéseinek megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következőkre terjed ki:

    a)

    felajánlja az Európai Unió tanácsadását és közreműködését a politikai folyamat előmozdításához;

    b)

    elősegíti az EU átfogó politikai koordinációját Bosznia-Hercegovinában;

    c)

    elősegíti az EU átfogó koordinációját és helyi politikai iránymutatást nyújt a szervezett bűnözés kezelésére irányuló uniós erőfeszítésekre vonatkozóan, az Európai Unió rendőri missziójának (EUPM) az ezen erőfeszítések rendőri vonatkozásainak koordinációja tekintetében való vezető szerepének sérelme nélkül, valamint az ALTHEA (EUFOR) katonai parancsnoklás rendjének sérelme nélkül;

    d)

    a katonai parancsnoklási rend sérelme nélkül az EU-erők főparancsnokának politikai iránymutatást nyújt a helyi politikai vonatkozású katonai kérdésekről, különös tekintettel a kockázatos műveletekre, valamint a helyi hatóságokkal és médiával való kapcsolatokra;

    e)

    olyan politikai intézkedéseknél, amelyek kihatással lehetnek a biztonsági helyzetre, előzetesen egyeztet az EU-erők főparancsnokával;

    f)

    olyan politikai intézkedéseknél, amelyek kihatással lehetnek a rendészeti és a biztonsági helyzetre, előzetesen egyeztet az EUPM vezetőjével;

    g)

    hozzájárul a belső EU-koordináció és -koherencia megerősítéséhez Bosznia-Hercegovinában, többek között azáltal, hogy tájékoztatást ad az uniós misszióvezetőknek, illetve részt vesz vagy képviselteti magát rendszeres értekezleteiken, továbbá elnököl a területen jelen lévő összes európai uniós szereplő által alkotott koordinációs csoport ülésein, és ezáltal koordinálja az EU szerepvállalásának végrehajtási szempontjait, valamint iránymutatást ad a bosznia-hercegovinai hatóságokkal fennálló kapcsolatok tekintetében;

    h)

    biztosítja az uniós fellépés következetességét és koherenciáját a nyilvánosság felé. Az EUKK szóvivője lesz a fő kapcsolattartó a bosznia-hercegovinai sajtó felé a közös kül- és biztonságpolitika / európai biztonsági és védelmi politika (KKBP/EBVP) tárgyában;

    i)

    gondoskodik a jogállamiság keretében folytatott tevékenységek teljes körű áttekintéséről, és ezen összefüggésben – szükség szerint – tanáccsal látja el a főtitkárt/főképviselőt, illetve a Bizottságot;

    j)

    az EUPM misszió vezetőjének politikai iránymutatást nyújt. Az EUKK és a polgári műveleti parancsnok szükség esetén konzultációt folytat egymással;

    k)

    támogatja a rendőri szerkezetátalakítás előkészítését és végrehajtását a jogállamiságnak a nemzetközi közösség és a bosznia-hercegovinai hatóságok által történő átfogóbb megközelítése keretében, valamint az EUPM által e tekintetben nyújtott rendőri műszaki szakértői támogatást és segítségnyújtást igénybe véve;

    l)

    az EUPM-mel szoros kapcsolatban, támogatást nyújt a bosznia-hercegovinai büntető igazságszolgáltatás és rendőrség közötti megerősített és hatékonyabb interfész számára;

    m)

    ami az Szerződés VI. címe alá tartozó tevékenységeket illeti – az Europolt és a vonatkozó közösségi tevékenységeket is beleértve –, szükség szerint tanácsot ad a főtitkárnak/főképviselőnek és a Bizottságnak, valamint részt vesz a szükséges helyi koordinációban;

    n)

    a koherencia és a lehetséges összhang érdekében továbbra is konzultációt folytat az előcsatlakozási támogatási eszköz prioritásairól;

    o)

    támogatja a Főképviselő Hivatalának (OHR) bezárásával összefüggésben az EUKK megerősített hivatalának létrehozását célzó tervezést, beleértve a nyilvánosságnak az átalakulással kapcsolatos tájékoztatására vonatkozó tanácsadást, a Bizottsággal szoros együttműködésben;

    p)

    hozzájárul az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartásának fejlesztéséhez és megszilárdításához Bosznia-Hercegovinában az Európai Unió emberi jogi politikájával és emberi jogi iránymutatásaival összhangban;

    q)

    párbeszédet folytat az illetékes bosznia-hercegovinai hatóságokkal azoknak a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Törvényszékkel (ICTY) való teljes körű együttműködéséről;

    r)

    politikai tanácsadást nyújt és közreműködést nyújt az alkotmányos reform folyamatában;

    s)

    az alkalmazandó parancsnoklási rend sérelme nélkül elősegíti annak biztosítását, hogy a helyszíni uniós eszközök összehangoltan működjenek a Tanács által kitűzött politikai célok megvalósítása érdekében.”;

    2.

    a 8. cikk (2) bekezdésének v) pontját el kell hagyni.

    2. cikk

    Ez az együttes fellépés elfogadásának napján lép hatályba.

    3. cikk

    Ezt az együttes fellépést az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2007. november 19-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    L. AMADO


    (1)  HL L 35., 2007.2.8., 35. o.

    (2)  HL L 159., 2007.6.20., 63. o.

    (3)  A Hivatalos lap 40-ik oldalán találhtó.


    Top