This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0329(03)
Decision of the Management Board of 20 March 2007 laying down the rules governing the arrangements regulating the administrative implementation of the participation of Europol officials in Joint investigation Teams
Az Europol igazgatótanácsának határozata ( 2007 március 20. ) az Europol tisztviselők közös nyomozati csoportokban való részvételének adminisztratív megvalósítását szabályozó rendelkezéseket irányító szabályok meghatározásáról
Az Europol igazgatótanácsának határozata ( 2007 március 20. ) az Europol tisztviselők közös nyomozati csoportokban való részvételének adminisztratív megvalósítását szabályozó rendelkezéseket irányító szabályok meghatározásáról
HL C 72., 2007.3.29, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; hatályon kívül helyezte: 32009D0371
29.3.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 72/35 |
AZ EUROPOL IGAZGATÓTANÁCSÁNAK HATÁROZATA
(2007 március 20.)
az Europol tisztviselők közös nyomozati csoportokban való részvételének adminisztratív megvalósítását szabályozó rendelkezéseket irányító szabályok meghatározásáról
(2007/C 72/16)
AZ EUROPOL IGAZGATÓTANÁCS,
Tekintettel a Tanács 2002. november 28-i jogi aktusa által módosított Europol-egyezményre, az Európai Rendőrségi Hivatal létrehozásáról szóló Egyezmény (Europol-egyezmény) 41(3) cikke alapján összeállított, az Europol, a hozzá tartozó szervek tagjai, igazgatóhelyettesek és alkalmazottak kiváltságaira és menteségeire vonatkozó jegyzőkönyvre és különösen annak 3a. cikkére,
Tekintettel a Közös ellenőrző hatóság által kiadott véleményre,
Mivel az igazgatási tanács – kétharmados többséggel – feladata az Europol tisztviselők közös nyomozati csoportokban való részvételének adminisztratív megvalósítását szabályozó rendelkezéseket irányító szabályok meghatározása.
A KÖVETKEZŐ DÖNTÉST FOGADTA EL:
1. cikk
Meghatározások
Jelen döntésre vonatkozóan:
(a) |
„közös nyomozati csoportok ”az Europol-egyezmény 3a. cikkében hivatkozott közös nyomozati csoportok. |
(b) |
„nemzeti egységek ”az Europol-egyezmény 4. cikkében hivatkozott egyedi összekötő testületek, az Europol és az illetékes nemzeti hatóságok között. |
(c) |
„illetékes hatóságok ”bármely tagállami állami hatóságok, amelyek a nemzeti jog alapján az Europol-egyezmény 2(4) cikkében meghatározott bűncselekmények megakadályozásáért és az ellenük való küzdelemért felelősek. |
2. cikk
Megállapodások
1. Az Europol tisztviselők közös nyomozati csoportokban való részvételének adminisztratív megvalósítását az Europol igazgató és a közös nyomozati csoportok összeállításáért felelős tagállami illetékes hatóságai között megkötendő rendelkezésben szabályozzák.
2. A rendelkezéseket a résztvevő tagállamok nemzeti egységeinek bevonásával kell összeállítani.
3. cikk
A közös nyomozati csoportokban résztvevő Europol tisztviselők mandátuma
1. A közös nyomozati csoportokban résztvevő Europol tisztviselők feladatait, jogait és kötelezettségeit a rendelkezésekben határozzák meg.
2. A rendelkezések megállapítják, hogy a közös nyomozati csoportokban résztvevő Europol tisztviselők a csoport tevékenysége alapján az Europol – egyezménynek és az illetékes tagállam nemzeti jogának megfelelően segítik a csoport tagjainak tevékenységét.
4. cikk
Irányítás és felügyelet
1. A rendelkezésekben szerepel, hogy a közös nyomozati csoportokban résztvevő Europol tisztviselők feladatukat a rendelkezésben megnevezett csoport vezetőinek irányítása alatt végzik.
2. A rendelkezések fenntartják azt a jogot az Europol tisztviselők számára, hogy ne hajtsanak végre olyan parancsokat, amelyek megítélésük szerint sértenék az Europol-egyezményben meghatározott kötelezettségeiket. Ebben az esetben az Europol tisztviselő tájékoztatja az Europol igazgatóját, aki konzultál a csoport vezetőivel a megoldás érdekében. Amennyiben nem találnak kölcsönösen kielégítő megoldást, az igazgatónak jogában áll hatályon kívül helyezni a rendelkezést.
5. cikk
Adatokhoz való hozzáférés
A rendelkezések meghatározzák, hogy a közös nyomozati csoportokban résztvevő Europol tisztviselők hozzáférhetnek az Europol információs rendszeréhez az Europol-egyezmény rendelkezéseinek és az alkalmazandó biztonsági előírásoknak megfelelően (1) a közös nyomozati csoportban való tagságuk idejére.
6. cikk
Költségek és felszerelés
A rendelkezésekben rendezik a költségek megosztását, beleértve a közös nyomozati csoportokban résztvevő Europol tisztviselőkre vonatkozó jogosult biztosítás, továbbá meghatározzák azokat a feltételeket, miszerint az Europol által átadott eszközök közül melyeket használhatnak a közös nyomozati csoport tagjai.
7. cikk
Megszüntetés
A rendelkezésekben meghatározzák, hogy az együttműködés bármelyik fél általi értesítés alapján beszüntethető.
8. cikk
Hatálybalépés
Jelen megállapodás 2007. március 30-án lép hatályba.
Kelt: Hága 2007. március 20-án
Hans-Jürgen FÖRSTER
Az igazgatótanács elnöke
(1) Az Europol információfeldolgozáshoz használt kommunikációs csatornákra vonatkozó szabályzatban szereplő rendelkezéseknek megfelelően – 2450-16 sz. dokumentum (#16991)