This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0991
Commission Regulation (EC) No 991/2006 of 30 June 2006 amending Regulation (EC) No 1870/2005 opening and providing for the administration of tariff quotas and introducing a system of import licences and certificates of origin for garlic imported from third countries
A Bizottság 991/2006/EK rendelete ( 2006. június 30. ) a vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről és harmadik országokból behozott fokhagymára vonatkozó származási bizonyítványok rendszerének bevezetéséről szóló 1870/2005/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 991/2006/EK rendelete ( 2006. június 30. ) a vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről és harmadik országokból behozott fokhagymára vonatkozó származási bizonyítványok rendszerének bevezetéséről szóló 1870/2005/EK rendelet módosításáról
HL L 179., 2006.7.1, p. 15–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 330M., 2008.12.9, p. 349–351
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2007; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R0341
1.7.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/15 |
A BIZOTTSÁG 991/2006/EK RENDELETE
(2006. június 30.)
a vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről és harmadik országokból behozott fokhagymára vonatkozó származási bizonyítványok rendszerének bevezetéséről szóló 1870/2005/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikke (2) és 34. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2006/398/EK tanácsi határozattal jóváhagyott (2), az Európai Közösség és a Kínai Népköztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. bekezdése és XXVIII. cikke alapján levélváltás formájában létrejött megállapodás (3) rendelkezik a 0703 20 00 KN-kód alá tartozó fokhagymára vonatkozó vámkontingens 20 500 tonnával történő növeléséről. |
(2) |
E növelést tükröznie kell az 1870/2005/EK bizottsági rendelet (4) I. mellékletének is. |
(3) |
A tapasztalat azt mutatja, hogy az 1870/2005/EK rendelet egyes rendelkezéseit, így a referenciamennyiségekre, az importőrök besorolására, a behozatali engedélykérelmekre és a Bizottság által nyújtandó információkra vonatkozó rendelkezéseket az egyértelműség érdekében pontosítani kell. |
(4) |
Az 1870/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1870/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk (5) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 7. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Egy új importőr által benyújtott, az »A« engedélykérelmekben szereplő teljes mennyiség egyetlen negyedévben sem haladhatja meg az I. mellékletben az említett negyedévre és származásra vonatkozó teljes mennyiség 10 %-át. Az e szabálynak meg nem felelő engedélykérelmeket a tagállamok illetékes hatóságai elutasítják.” |
4. |
A 8. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő lép: „Amennyiben a megelőző lezárult behozatali időszak alatt e rendelet vagy az 565/2002/EK rendelet alapján új importőrök kaptak engedélyt, bizonyítékot kell szolgáltatniuk arra nézve, hogy a számukra biztosított mennyiségnek legalább a 90 %-át ténylegesen szabad forgalomba bocsátották.” |
5. |
A 17. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
Az I. melléklet helyébe e rendelet I. melléklete lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. június 30-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 7., 2003.1.11., 64. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 154., 2006.6.8., 24. o.
(3) HL L 154., 2006.6.8., 22. o.
(4) HL L 300., 2005.11.17., 19. o.
MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
2006/2007-es behozatali időszakra
Származás |
Tételszám |
Kontingens (tonna) |
||||
Első negyedév (június-augusztus) |
Második negyedév (szeptember–november) |
Harmadik negyedév (december–február) |
Negyedik negyedév (március–május) |
Összesen |
||
Argentína |
|
|
|
|
|
19 147 |
Hagyományos importőrök |
09.4104 |
— |
— |
9 590 |
3 813 |
|
Új importőrök |
09.4099 |
— |
— |
4 110 |
1 634 |
|
Összesen |
|
|
|
13 700 |
5 447 |
|
Kína |
|
|
|
|
|
33 700 |
Hagyományos importőrök |
09.4105 |
2 520 |
2 520 |
9 275 |
9 275 |
|
Új importőrök |
09.4100 |
1 080 |
1 080 |
3 975 |
3 975 |
|
Összesen |
|
3 600 |
3 600 |
13 250 |
13 250 |
|
Egyéb országok |
|
|
|
|
|
6 023 |
Hagyományos importőrök |
09.4106 |
941 |
1 960 |
929 |
386 |
|
Új importőrök |
09.4102 |
403 |
840 |
398 |
166 |
|
Összesen |
|
1 344 |
2 800 |
1 327 |
552 |
|
Összesen |
— |
4 944 |
6 400 |
28 277 |
19 249 |
58 870 |
A következő behozatali időszakokra
Származás |
Tételszám |
Kontingens (tonna) |
||||
Első negyedév (június–augusztus) |
Második negyedév (szeptember–november) |
Harmadik negyedév (december–február) |
Negyedik negyedév (március–május) |
Összesen |
||
Argentína |
|
|
|
|
|
19 147 |
Hagyományos importőrök |
09.4104 |
— |
— |
9 590 |
3 813 |
|
Új importőrök |
09.4099 |
— |
— |
4 110 |
1 634 |
|
Összesen |
|
|
|
13 700 |
5 447 |
|
Kína |
|
|
|
|
|
33 700 |
Hagyományos importőrök |
09.4105 |
6 108 |
6 108 |
5 688 |
5 688 |
|
Új importőrök |
09.4100 |
2 617 |
2 617 |
2 437 |
2 437 |
|
Összesen |
|
8 725 |
8 725 |
8 125 |
8 125 |
|
Egyéb országok |
|
|
|
|
|
6 023 |
Hagyományos importőrök |
09.4106 |
941 |
1 960 |
929 |
386 |
|
Új importőrök |
09.4102 |
403 |
840 |
398 |
166 |
|
Összesen |
|
1 344 |
2 800 |
1 327 |
552 |
|
Összesen |
— |
10 069 |
11 525 |
23 152 |
14 124 |
58 870” |