Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0734

    A Bizottság 734/2006/EK rendelete ( 2006. május 16. ) a 2006/2007. tárolási évben egyes sajtok magántárolásához nyújtható közösségi támogatás odaítélésével kapcsolatban az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

    HL L 129., 2006.5.17, p. 3–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 327M., 2008.12.5, p. 582–590 (MT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/734/oj

    17.5.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 129/3


    A BIZOTTSÁG 734/2006/EK RENDELETE

    (2006. május 16.)

    a 2006/2007. tárolási évben egyes sajtok magántárolásához nyújtható közösségi támogatás odaítélésével kapcsolatban az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Az 1255/1999/EK rendelet 9. cikke előírja, hogy magántárolási támogatás adható tartós sajtokra, valamint a juh- és/vagy kecsketejből készült és legalább hat hónapos érlelést igénylő sajtokra, ha e sajtok esetében az árak alakulása és a készletek helyzete a piac súlyos kiegyensúlyozatlanságát jelzi, amely felszámolható vagy csökkenthető szezonális tárolással.

    (2)

    Bizonyos tartós sajtok, illetve a pecorino romano, a kefalotyri és a kasseri sajtok termelésének időszakosságát súlyosbítja a fogyasztás fordított időszakossága. Ezen felül e sajtok termelésének töredezettsége súlyosbítja a fent említett időszakosság következményeit. Éppen ezért indokolt a sajtot szezonálisan tárolni a nyári hónapok és a téli hónapok termelése közötti mennyiségkülönbözet erejéig.

    (3)

    Meg kell határozni a támogatható sajtok típusait, továbbá rögzíteni kell a támogatásból részesülő legnagyobb mennyiségeket és – a piac valós igényeinek és az adott sajtok eltarthatóságának figyelembevételével – a szerződések időtartamát.

    (4)

    Meg kell határozni a tárolási szerződés tartalmát, valamint a szerződésben szereplő sajtok azonosítását és ellenőrzését lehetővé tevő alapvető intézkedéseket. A támogatás összegét a tárolási költségekre és a támogatásban részesülő sajtok, illetve a piacra kerülő egyéb sajtok közötti egyensúly fenntartására tekintettel kell rögzíteni. Ezen információkat, valamint a rendelkezésre álló forrásokat figyelembe véve a napi tárolási költségeket csökkenteni kell. A pénzügyi költségeket 2,5 %-os kamatláb alapján kell kiszámolni. Ami az állandó költségeket illeti, a támogatási intézkedés a továbbiakban kizárólag a napi tárolási költségek és a pénzügyi költségek ellentételezésére szolgálhat, mivel a tárolás nem jár további állandó költségekkel, tekintve hogy a szóban forgó sajtok szokásos előállítási folyamatának részét képezi.

    (5)

    Részletes szabályokat kell megállapítani a dokumentációra, a könyvelésre, valamint az ellenőrzés gyakoriságára és módjára vonatkozóan is. Ebben a tekintetben elő kell írni, hogy a tagállamok az ellenőrzési költségek egy részét vagy teljes egészét a szerződő fél számlájára írhatják.

    (6)

    Egyértelművé kell tenni, hogy magántárolási támogatás kizárólag egész sajtok tárolásához nyújtható.

    (7)

    Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Tárgy

    Ez a rendelet megállapítja az 1255/1999/EK rendelet 9. cikke által előírt, egyes sajtok magántárolására nyújtható közösségi támogatás (a továbbiakban: támogatás) odaítélésének részletes szabályait a 2006/2007. tárolási időszakra.

    2. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:

    a)

    „tárolási tétel”: az a legalább két tonna tömegű, egységes összetételű sajtmennyiség, amelyet tárolás céljából egyazon raktárba egyazon napon tároltak be;

    b)

    „szerződéses tárolás megkezdésének napja”: a betárolás napját követő nap;

    c)

    „szerződéses tárolás utolsó napja”: a kitárolás napját megelőző nap;

    d)

    „tárolási időszak”: a mellékletben rögzített, sajttípusonként változó időszak, amely alatt a sajtra a magánraktározási rendszer kiterjedhet.

    3. cikk

    A támogatható sajtok

    (1)   A támogatást a mellékletben meghatározott feltételek mellett bizonyos tartós sajtokra, a pecorino romano sajtokra, valamint a kefalotyri és kasseri sajtokra lehet megadni. Kizárólag egész sajtok tárolásához nyújtható támogatás.

    (2)   A sajtoknak a Közösségben kell készülniük, és a következő feltételeknek kell megfelelniük:

    a)

    a gyártó céget, valamint a gyártás hónapját és napját a sajtokon letörölhetetlen feliratnak kell jeleznie, esetleg kódolva;

    b)

    a sajtoknak sikeres minőségi vizsgával kell megfelelő előzetes biztosítékot nyújtaniuk arra nézve, hogy kiérlelésük végeztével a mellékletben szereplő kategóriák szerint hova sorolják majd őket.

    4. cikk

    Tárolási szerződés

    (1)   Sajtokra vonatkozó magántárolási szerződés a sajtok tárolási területéhez tartozó tagállam intervenciós hivatala és természetes vagy jogi személyek (a továbbiakban: szerződő felek) között jöhet létre.

    (2)   A raktározási szerződést írásban kötik, szerződéskötési kérelem alapján.

    A kérelemnek a betárolás időpontjától számított 30 napon belül be kell érkeznie az intervenciós hivatalhoz, és csak azokra a sajttételekre vonatkozhat, amelyek betárolása már befejeződött. Az intervenciós hivatalok feljegyzik a kérelem beérkezési időpontját.

    Ha egy kérelem a határidő lejárta után 10 munkanapon belül érkezik be az intervenciós hivatalhoz, a raktározási szerződés még megköthető, de a támogatás összege 30 %-kal csökken.

    (3)   Az egy vagy több tárolási tételre vonatkozó tárolási szerződéseknek különösen a következőkre vonatkozó kikötéseket kell tartalmazniuk:

    a)

    a szerződés tárgyát képező sajtmennyiség;

    b)

    a szerződés teljesítésére vonatkozó időpontok;

    c)

    a támogatás mértéke;

    d)

    a raktárak megnevezése.

    (4)   A raktározási szerződést a szerződéskötési kérelem iktatásától számított 30 napon belül kell megkötni.

    (5)   Az ellenőrzésre tett intézkedések, különösen a 7. cikkben említettek, az intervenciós hivatal által készített termékleírás hatálya alá tartoznak. A tárolási szerződésnek e termékleírásra utalnia kell.

    5. cikk

    Be- és kitárolás

    (1)   A be- és kitárolási időszakok a mellékletben szerepelnek.

    (2)   A kitárolást teljes tárolási tételenként kell elvégezni.

    (3)   Amennyiben a szerződéses tárolás első 60 napjának elteltével a sajtok minőségromlása meghaladja a szokásos, raktározás okozta romlást, a szerződő felek tárolási tételenként egy alkalommal engedélyt kaphatnak arra, hogy a károsodott mennyiségeket saját költségükre helyettesítsék.

    Ha a károsodott mennyiségekre a tárolás során vagy a kitároláskor elvégzett ellenőrzés derít fényt, e mennyiségekre nem jár támogatás. Ezenkívül a támogatható tételből fennmaradó mennyiség nem lehet kevesebb két tonnánál.

    A második albekezdés arra az esetre vonatkozik, ha valamely tételnek egy részét az (1) bekezdésben említett kiraktározási időszak előtt vagy a 8. cikk (2) bekezdésében említett minimális raktározási határidő lejárta előtt kitárolják.

    (4)   A (3) bekezdés első albekezdésében említett esetben a helyettesített mennyiségek támogatásának kiszámítására vonatkozóan a szerződéses tárolás első napja a szerződéses tárolás kezdetének napja.

    6. cikk

    Tárolási feltételek

    (1)   A tagállamnak meg kell bizonyosodnia arról, hogy a támogatás kifizetésére jogosító összes feltétel és követelmény teljesül.

    (2)   A szerződő fél vagy – a tagállam kérésére, illetve annak felhatalmazásával – a raktárért felelős személy az ellenőrzéssel megbízott illetékes hatóságok rendelkezésére bocsátja azokat a dokumentumokat, amelyek alapján ellenőrizni lehet a magánraktárba betárolt termékekre vonatkozóan a következőket:

    a)

    a tulajdonjog a betároláskor;

    b)

    a sajtok eredete és gyártási időpontja;

    c)

    a betárolás időpontja;

    d)

    raktárban való tárolás ténye és a raktár címe;

    e)

    kitárolás időpontja.

    (3)   A szerződő fél, illetve adott esetben a raktárért felelős személy minden szerződés kapcsán külön készletnyilvántartást vezet, amelynek a raktárban rendelkezésre kell állnia és a következőket kell tartalmaznia:

    a)

    a magántárolásra betárolt termékek raktározási tételszáma;

    b)

    a betárolás és kitárolás időpontja;

    c)

    a sajtok száma és súlya tárolási tételenként;

    d)

    a termék helye a raktáron belül.

    (4)   A tárolt termékeknek könnyen azonosíthatónak, elérhetőnek és szerződésenként elkülönítettnek kell lenniük. A raktározott sajtokat egyedi jelzéssel meg kell különböztetni.

    7. cikk

    Ellenőrzés

    (1)   A betároláskor az illetékes hivatal ellenőrzést végez, hogy meggyőződjék a tárolt termék támogathatóságáról, és megelőzzön minden, a szerződéses tárolás alatti termékhelyettesítést.

    (2)   A hivatal bejelentés nélkül szúrópróbaszerűen ellenőrzi, hogy a termékek ténylegesen ott vannak a raktárban. Olyan mintát kell kiválasztani, amely reprezentatív, és a szerződés alapján magántárolási támogatásra szánt teljes mennyiség legalább 10 %-ának felel meg.

    Az ellenőrzés a 6. cikk (3) bekezdésében említett nyilvántartás ellenőrzésén kívül magában foglalja a termékek azonosítását, illetve súlyuk és természetük fizikai vizsgálatát. E fizikai vizsgálatoknak a bejelentés nélküli ellenőrzés alá vett mennyiség legalább 5 %-ára ki kell terjedniük.

    (3)   A szerződéses raktározási időszak végén az illetékes hivatal elvégzi a termékek tényleges ottlétének ellenőrzését. Amennyiben azonban a termékek a maximális raktározási időszak lejárta után is a raktárban maradnak, az ellenőrzést a kitárolásuk időpontjában is el lehet végezni.

    Az első albekezdésben említett ellenőrzés érdekében a szerződő félnek értesítenie kell az illetékes hivatalt az érintett raktározási tétel megjelölésével, legalább öt munkanappal azelőtt, hogy a tárolási időszak szerződés szerint lejár, vagy hogy a kitárolási műveleteket megkezdik, ha e műveletekre a raktározási időszak alatt vagy után kerül sor.

    A tagország a második bekezdésben említett öt munkanapnál rövidebb határidőbe is beleegyezhet.

    (4)   Az (1), (2) és (3) bekezdés alapján végzett ellenőrzésekről jelentést kell készíteni, amelyben szerepel:

    a)

    az ellenőrzés időpontja;

    b)

    az ellenőrzés időtartama;

    c)

    az elvégzett műveletek.

    A jelentést az ellenőrzésért felelős személy aláírja, a szerződő fél, illetve adott esetben a raktárért felelős személy pedig ellenjegyzi, majd azt a fizetési dossziéhoz csatolják.

    (5)   Abban az esetben, ha az ellenőrzött termékmennyiség legalább 5 %-át érintő szabálytalanságot állapítanak meg, az ellenőrzést az illetékes hatóságok által meghatározott nagyobb mintára terjesztik ki.

    A tagállamok az ilyen esetekről négy héten belül értesítik a Bizottságot.

    (6)   A tagállamok előírhatják, hogy az ellenőrzés díja részben vagy egészben a szerződő felet terheli.

    8. cikk

    Tárolási támogatások

    (1)   A támogatás mértékei a következők:

    a)

    0,10 EUR/tonna/szerződéses raktározási nap a raktározási költségekre;

    b)

    a pénzügyi kiadásokra szerződéses raktározási naponként:

    i.

    0,28 EUR/tonna a tartós sajtok esetében;

    ii.

    0,35 EUR/tonna a pecorino romano sajtok esetében;

    iii.

    0,49 EUR/tonna a kefalotyri és kasseri sajtok esetében.

    (2)   Semmilyen támogatás nem adható, ha a tárolás szerződéses időszaka hatvan napnál rövidebb. A támogatás legnagyobb mértéke sem lépheti túl a 180 napos szerződéses raktározási időszaknak megfelelő mértéket.

    Amennyiben a szerződő fél nem tartja be az e rendelet 7. cikke (3) bekezdésének második vagy adott esetben harmadik albekezdésében említett határidőket, a támogatási összeg 15 %-kal csökken, és csak arra az időszakra jár, amelyről a vállalkozó hitelt érdemlően bizonyítani tudja az illetékes hatóságok előtt, hogy a sajtok szerződéses tárolásban maradtak.

    (3)   A támogatást a szerződő fél kérelmére a szerződéses tárolási időszak végével, a kérelem kézhezvételétől számított 120 napon belül fizetik ki, feltéve, hogy a 7. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéseket elvégezték, és a támogatásra való jogosultság feltételei teljesültek.

    Amennyiben azonban a támogatásra való jogosultság közigazgatási vizsgálata folyamatban van, a kifizetést addig nem lehet folyósítani, amíg a jogosultságot el nem ismerik.

    9. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2006. május 16-án.

    a Bizottság részéről

    Mariann FISCHER BOEL

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.


    MELLÉKLET

    Sajtfélék

    Támogatható mennyiségek

    Sajtok gyártása óta eltelt időszak

    Betárolási időszak

    Kitárolási időszak

    Francia tartós sajtok:

    bejegyzett eredetmegjelölés – beaufort és comté típusok

    piros címke („Label Rouge”) – emmental grand cru

    A és B osztály – emmentáli és gruyère

    16 000 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Német tartós sajtok:

    „Markenkäse” vagy „Klasse fein” Emmentaler/Bergkäse

    1 000 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Ír tartós sajtok:

    „Irish long keeping cheese. Emmental, special grade”

    900 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Ír tartós sajtok:

    1.

    Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse

    1 700 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Finn tartós sajtok:

    „I luokka”

    1 700 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Svéd tartós sajtok:

    „Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé”

    1 700 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Lengyel tartós sajtok:

    „Podlaski/Piwny/Emmentalski/Ser Corregio/Bursztyn/Wielkopolski”

    3 000 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Szlovén tartós sajtok:

    „Ementalec/Zbrinc”

    200 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Litván tartós sajtok:

    „Goja/Džiugas”

    700 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Lett tartós sajtok:

    „Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers”

    500 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Magyar tartós sajtok:

    „Hajdú”

    300 t

    10 nap

    2006. június 1. – szeptember 30.

    2006. október 1. – 2007. március 31.

    Pecorino Romano

    19 000 t

    90 nap, 2005. október 1. után gyártott

    2006. június 1. – december 31.

    2007. március 31. előtt

    Juh- vagy kecsketejből, illetve a kettő keverékéből gyártott Kefalotyri és Kasseri

    2 500 t

    90 nap, 2005. november 30. után gyártott

    2006. június 1. – november 30.

    2007. március 31. előtt


    Top