EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0465

A Bizottság 465/2006/EK rendelete ( 2006. március 21. ) a Kínai Népköztársaságból származó egyes cink-oxidok behozataláról szóló 408/2002/EK tanácsi rendelet által kivetett dömpingellenes intézkedéseknek a Kazahsztánból feladott, akár Kazahsztánból származóként, akár nem ilyenként megjelölt, egyes cink-oxidok behozatala által megvalósuló esetleges kijátszására vonatkozó vizsgálat lezárásáról és az 1289/2005/EK rendelet által az ilyen behozatalra előírt nyilvántartásba-vételi kötelezettség eltörléséről

HL L 83., 2006.3.22, p. 6–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 330M., 2006.11.28, p. 289–291 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/465/oj

22.3.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 83/6


A BIZOTTSÁG 465/2006/EK RENDELETE

(2006. március 21.)

a Kínai Népköztársaságból származó egyes cink-oxidok behozataláról szóló 408/2002/EK tanácsi rendelet által kivetett dömpingellenes intézkedéseknek a Kazahsztánból feladott, akár Kazahsztánból származóként, akár nem ilyenként megjelölt, egyes cink-oxidok behozatala által megvalósuló esetleges kijátszására vonatkozó vizsgálat lezárásáról és az 1289/2005/EK rendelet által az ilyen behozatalra előírt nyilvántartásba-vételi kötelezettség eltörléséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: az alaprendelet) és különösen annak 13. cikkére,

a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,

mivel:

A.   AZ ELJÁRÁS

1.   Hatályos intézkedések és korábbi vizsgálatok

(1)

A 408/2002/EK rendelettel (2) (a továbbiakban: az eredeti rendelet) a Tanács 6,9–28 %-os dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: a KNK) származó, legalább 93 tömegszázalékos tisztaságú cink-oxid (a továbbiakban: cink-oxidok) behozatalára.

(2)

A Tanács az 1623/2003/EK rendelettel (3) (a továbbiakban: az intézkedések kijátszását feltáró rendelet) kiterjesztette a KNK-ból származó cink-oxidokra kivetett 28 %-os dömpingellenes vámot a Vietnamból feladott, akár Vietnamból származóként, akár nem ilyenként megjelölt cink-oxidok és a KNK-ból származó egyes szilícium-oxiddal kevert cink-oxidok behozatalára.

2.   A kérelem

(3)

A Bizottsághoz 2005. június 27-én az alaprendelet 13. cikkének (3) bekezdése alapján kérelmet nyújtottak be a KNK-ból származó cink-oxidok behozatalára kivetett dömpingellenes intézkedések állítólagos kijátszásának kivizsgálására. E kérelmet a cink-oxidok közösségi termelésének több mint 45 %-át képviselő termelők nevében az Eurometaux nyújtotta be.

(4)

A kérelem meggyőző bizonyítékot tartalmazott arra vonatkozóan, hogy a KNK-ból származó cink-oxidok behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések kivetését követően a kereskedelmi folyamatok megváltoztak, amint azt az azonos termék Kazahsztánból érkező behozatalának jelentős növekedése, valamint az ugyanazon időszak alatt a KNK-ból érkező behozatal lényeges csökkenése mutatja.

(5)

A kereskedelmi folyamatok változásáról azt állították a kérelemben, hogy az a KNK-ból származó cink-oxidok Kazahsztánban történő átrakodásából származik. A kérelemben továbbá az is szerepel, hogy e változásoknak nem volt egyéb ésszerű oka vagy gazdasági indoka, mint a KNK-ból származó cink-oxidok behozatalára kivetett dömpingellenes intézkedések megléte.

(6)

Végezetül a kérelmező azt állította, hogy a KNK-ból származó cink-oxidok behozatalára kivetett, hatályos dömpingellenes intézkedések ellensúlyozó hatását a mennyiségek és árak tekintetében egyaránt aláássák, valamint hogy dömping áll fenn a KNK-ból származó cink-oxidokra korábban megállapított rendes ár vonatkozásában.

3.   A vizsgálat kezdeményezése

(7)

A Bizottság vizsgálatot kezdeményezett az 1289/2005/EK rendelettel (4) (a továbbiakban: a kezdeményező rendelet) az állítólagos kijátszásra vonatkozóan, és az alaprendelet 13. cikke (3) és 14. cikke (5) bekezdésének megfelelően felszólította a vámhatóságokat, hogy 2005. augusztus 6-tól vegyék nyilvántartásba a 2817 00 00 KN-kód (2817000013 Taric-kód) alá tartozó, Kazahsztánból feladott, akár Kazahsztánból származóként, akár nem ilyenként megjelölt cink-oxidok behozatalát.

4.   A vizsgálat

(8)

A Bizottság tájékoztatta a KNK és Kazahsztán hatóságait a vizsgálat kezdeményezéséről. Kérdőíveket küldtek a KNK-beli és kazahsztáni termelőknek/exportőröknek, továbbá a kérelemben megnevezett vagy a Bizottság előtt az eredeti vizsgálat óta ismert közösségi importőröknek. Az érdekelt felek lehetőségek kaptak arra, hogy írásban ismertessék nézeteiket, vagy meghallgatást kérjenek a vizsgálatot kezdeményező rendeletben megállapított határidőn belül.

(9)

Egy KNK-beli és egy kazahsztáni termelő/exportőr nyújtott be teljesen kitöltött kérdőívet. Továbbá két közösségi importőr/kereskedő is teljesen kitöltött kérdőívet nyújtott be. A Bizottság a következő vállalat üzemeiben tett ellenőrző látogatást:

Kazah termelő/exportőr:

JSC Kazzinc, Ust-Kamenogorsk, Kazahsztán.

5.   A vizsgálati időszak

(10)

A vizsgálati időszak (a továbbiakban: a VI) 2004. július 1-jétől2005. június 30-ig tartott. Adatgyűjtés 2001-től a VI végéig folyt a kereskedelmi folyamatok változásainak kivizsgálása céljából.

B.   A VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI

1.   Általános szempontok/az együttműködés foka

a)   KNK

(11)

Egyetlen KNK-beli cink-oxidot előállító termelő/exportőr működött együtt a vizsgálatban azáltal, hogy válaszolt a kérdőívre. A vizsgálat azt találta, hogy ez a vállalat nem exportált cink-oxidokat Kazahsztánba a VI alatt.

b)   Kazahsztán

(12)

A JSC Kazzinc, cink-oxidokat előállító kazah termelő együttműködött a vizsgálatban. A vállalat által a Közösségbe irányuló exportértékesítésekről közölt tájékoztatást össze lehetett egyeztetni az Eurostat szerint a Kazahsztánból a VI idején érkező, a 2817 00 00 KN-kód alatt bejelentett és nyilvántartásba vett behozatallal oly módon, hogy ezáltal bizonyítani lehetett, hogy a JSC Kazzinc volt az egyetlen olyan exportőr, amely Kazahsztánból cink-oxidokat exportált a Közösségbe a VI alatt.

2.   Az érintett termék és a hasonló termék

(13)

A lehetséges kijátszás által érintett termék, az eredeti vizsgálatban meghatározottaknak megfelelően a KNK-ból származó, legalább 93 %-os tisztaságú cink-oxid (a kémiai képlete: ZnO), amely jelenleg a 2817 00 00 KN-kód alá tartozik.

(14)

A vizsgálat rámutatott, hogy a Közösségbe importált érintett termék cink-oxid-tartalma legalább 93 % volt. A Kazahsztánból származó cink-oxidok cink-oxid-tartalma legalább 93 % volt.

(15)

Ennélfogva tehát arra a következtetésre jutottak, hogy a KNK-ból a Közösségbe exportált, valamint a Kazahsztánban feladott cink-oxidok ugyanazokkal az alapvető fizikai és kémiai tulajdonságokkal rendelkeznek és azonos a felhasználásuk. Ezért hasonló termékeknek tekintendők az alaprendelet 1. cikkének (4) bekezdése értelmében.

3.   A kereskedelmi folyamatok megváltozása

(16)

Ahogyan az ötödik preambulumbekezdésben áll, a kereskedelmi folyamatokban bekövetkezett változásról azt állították, hogy az a cink-oxidok Kazahsztánban történő átrakodásának következménye.

a)   A Kazahsztánban feladott cink-oxidok

(17)

Az Eurostat adatai alapján a Kazahsztánból érkező cink-oxidok behozatala a 2001. évi 0 tonnáról 2002-ben 2 700 tonnára emelkedett. 2003-ban ez a behozatal tovább emelkedett 5 000 tonnáig, és a VI végére egészen 5 640 tonnáig nőtt. A Kazahsztánból érkező cink-oxidok behozatala tulajdonképpen 2002-ben kezdődött, egy időben tehát a KNK-ból származó cink-oxidokra vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetésével. Ezeken túl, a 2003-tól a VI végéig tartó időszakban bekövetkezett jelentős növekedés egybeesett a dömpingellenes vámoknak a Vietnamban feladott cink-oxid-behozatalra történő kiterjesztésével.

(18)

Ahogyan a tizenkettedik preambulumbekezdésben áll, az együttműködő vállalat, a JSC Kazzinc által benyújtott adatok azt mutatják, hogy ez a vállalat volt az egyetlen olyan exportőr, amely Kazahsztánból cink-oxidokat exportált a Közösségbe a VI alatt.

b)   A KNK-ból behozott cink-oxidok

(19)

A KNK-ból a Közösségbe érkező cink-oxidok behozatala jelentősen, a 2001. évi 37 900 tonnáról 2002-ben 24 700 tonnára csökkent. A VI során a behozatal 18 500 tonnát tett ki. Ez azt mutatja, hogy a KNK-ból érkező behozatal erőteljesen csökkent az eredeti dömpingellenes vizsgálat kezdeményezését és a végleges intézkedések kivetését követően.

(20)

A fenti adatok alapján azt a következtetést lehet levonni, hogy egyértelmű változás következett be a kereskedelmi folyamatokban a KNK-ból és Kazahsztánból a Közösségbe történő kivitel terén, ami egybeesett a KNK-ból származó érintett termék behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes intézkedések 2002. márciusi hatálybalépésével és ez ilyen vámoknak a 2003-ban Vietnamban feladott cink-oxidok behozatalára történő kiterjesztésével.

4.   Megfelelő magyarázat vagy gazdasági indok hiánya

(21)

A JSC Kazzinc 2000 előtt kezdett cink-oxidokat előállítani és exportálni, bár e termék kivitele egyáltalán nem a Közösségbe irányult. A cink-oxidok Közösségbe irányuló kivitele 2002-ben kezdődött, egy időben a KNK-ból származó cink-oxidokra vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetésével. Ahogyan a tizenkettedik preambulumbekezdésben áll, a vállalat által az elemzési időszakban és a VI alatt a Közösségbe irányuló exportértékesítésekről közölt tájékoztatást össze lehetett egyeztetni az Eurostat kimutatásai szerinti, nyilvántartásba vett behozatallal. Kimutatták, hogy a Közösségbe irányuló kivitelt egyetlen, spanyolországi importőr címére adták fel.

(22)

Arra is fény derült továbbá, hogy sem a JSC Kazzinc által értékesített cink-oxidokat, sem pedig az e termék előállításához szükséges nyersanyagot nem a KNK-ból vásárolták. Tulajdonképpen a cink-oxidok előállításához szükséges valamennyi alapanyag a JSC Kazzinc saját termelőüzemeiből került ki. Ennélfogva arra a következtetésre jutottak, hogy a vállalatot kell a cink-oxidok valódi termelőjének tekinteni.

(23)

A vizsgálat kimutatta továbbá, hogy legalábbis 2002-től kezdődően a JSC Kazzinc csakugyan képes volt egymaga előállítani a Kazahsztánból a Közösségbe kivitt cink-oxidok teljes mennyiségét. E körülmények között úgy tekintik, hogy a KNK-ból származó cink-oxidok Kazahsztánban történő átrakodására nem került sor. Továbbá a kazah kormánytól érkezett adatok alapján a KNK-ból Kazahsztánba szállított cink-oxidok behozatala, amely 2003-ben kezdődött, 1,5 tonnát tett ki, és 2004-ben 42 tonnára nőtt.

(24)

E megállapításokra alapozva arra a következtetésre jutottak, hogy a vállalat, és így Kazahsztán mint egész bizonyította, hogy a kereskedelmi folyamatok tizenhetedik és a huszadik preambulumbekezdésben említett változásának megvoltak a KNK-ból származó cink-oxid behozatalára kivetett végleges dömpingellenes vámok kivetésétől eltérő, ésszerű gazdasági indokai.

C.   A VIZSGÁLAT LEZÁRÁSA

(25)

A fenti megállapítások fényében indokoltnak tűnik, hogy a kijátszás elleni jelenlegi vizsgálatot lezárják. A Kazahsztánban feladott cink-oxidok behozatalának a kezdeményező rendelet által bevezetett nyilvántartásba vételét tehát nem kell továbbfolytatni, valamint az említett rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

(26)

Az érdekelt felek tájékoztatást kaptak azokról az alapvető fontosságú tényekről és megállapításokról, amelyek alapján a Bizottság az eljárás befejezése mellett határozott, valamint lehetőséget kaptak észrevételeik kifejtésére. A beérkezett észrevételek nem voltak olyan természetűek, hogy módosították volna a fenti következtetéseket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kínai Népköztársaságból származó egyes cink-oxidok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámok kivetéséről szóló 408/2002/EK rendelet által kivetett dömpingellenes intézkedéseknek a Kazahsztánból feladott, akár Kazahsztánból származóként, akár nem ilyenként megjelölt, egyes cink-oxidok behozatala által megvalósuló esetleges kijátszására vonatkozó vizsgálat kezdeményezéséről és az ilyen behozatalok nyilvántartásba vételének elrendeléséről szóló 1289/2005/EK rendelettel kezdeményezett vizsgálat befejeződött.

2. cikk

A vámhatóságok kötelesek megszüntetni a behozatal nyilvántartásba vételét, amelyet az 1289/2005/EK rendelet 2. cikkével összhangban állapítottak meg.

3. cikk

Az 1289/2005/EK rendelet hatályát veszti.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazható valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. március 21-én.

a Bizottság részéről

Peter MANDELSON

a Bizottság tagja


(1)  HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 2117/2005/EK tanácsi rendelettel (HL L 340., 2005.12.23., 17. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 62., 2002.3.5., 7. o.

(3)  HL L 232., 2003.9.18., 1. o.

(4)  HL L 204., 2005.8.5., 7. o.


Top