This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1053
Commission Regulation (EC) No 1053/2005 of 5 July 2005 determining to what extent applications for the right to import bulls, cows and heifers of certain Alpine and mountain breeds pursuant to Regulation (EC) No 1081/1999 can be met
A Bizottság 1053/2005/EK rendelete (2005. július 5.) annak meghatározásáról, hogy milyen mértékben lehet helyt adni az 1081/1999/EK rendelet alapján, egyes alpesi és hegyi fajtájú bikák, tehenek és üszők vonatkozásában benyújtott importjogosultsági kérelmeknek
A Bizottság 1053/2005/EK rendelete (2005. július 5.) annak meghatározásáról, hogy milyen mértékben lehet helyt adni az 1081/1999/EK rendelet alapján, egyes alpesi és hegyi fajtájú bikák, tehenek és üszők vonatkozásában benyújtott importjogosultsági kérelmeknek
HL L 173., 2005.7.6, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 173/9 |
A BIZOTTSÁG 1053/2005/EK RENDELETE
(2005. július 5.)
annak meghatározásáról, hogy milyen mértékben lehet helyt adni az 1081/1999/EK rendelet alapján, egyes alpesi és hegyi fajtájú bikák, tehenek és üszők vonatkozásában benyújtott importjogosultsági kérelmeknek
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borjú- és marhahús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az importvámkontingensek nyitásáról és működtetéséről a nem vágásra szánt, egyes alpesi és hegyi fajtához tartozó bikák, tehenek és üszők számára, az 1012/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről és az 1143/98/EK rendelet (2) módosításáról szóló 1999. május 26-i 1081/1999/EK bizottsági rendeletre és különösen annak 5. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1081/1999/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az úgynevezett hagyományos importőrök számára a két vámkontingens keretében fenntartott mennyiségeket a 2002. július 1. és 2005. június 30. közötti időszakban megvalósult behozatal arányában kell felosztani. |
(2) |
Az idézett rendelet 2. cikkének (3) bekezdésében említett gazdasági szereplők tekintetében a két vámkontingens keretében rendelkezésükre álló mennyiségek újrafelosztása a kért mennyiségek arányában történik. Mivel az 1081/1999/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdése b) pontjának értelmében a 09.0003 tételszám allat a kért mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket, egy egységes százalékos csökkentési arány állapítandó meg, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Minden, az 1081/1999/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően, a 09.0001 tételszám vonatkozásában benyújtott importjogosultság iránti kérelem teljesítésre kerül a következő mennyiségek mértékéig:
a) |
az 1081/1999/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdése a) pontjának értelmében importált mennyiségek esetében azok 100 %-a; |
b) |
az 1081/1999/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdése b) pontjának értelmében igényelt mennyiségek esetében azok 100 %-a. |
(2) Minden, az 1081/1999/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően, a 09.0003 tételszám vonatkozásában benyújtott importjogosultságok iránti kérelem teljesítésre kerül a következő mennyiségek mértékéig:
a) |
az 1081/1999/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdése a) pontjának értelmében importált mennyiségek esetében azok 100 %-a; |
b) |
az 1081/1999/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdése b) pontjának értelmében igényelt mennyiségek esetében azok 42,253521 %-a. |
2. cikk
Ez a rendelet 2005. július 6-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. július 5-én.
a Bizottság részéről
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 160., 1999.6.26., 21. o. A legutóbb az 1782/2003/EK rendelettel (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 131., 1999.5.27., 15. o. A legutóbb az 1096/2001/EK rendelettel (HL L 150., 2001.6.6., 33. o.) módosított rendelet.