EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1134
Commission Regulation (EC) No 1134/2004 of 18 June 2004 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice to certain third countries in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1875/2003
A Bizottság 1134/2004/EK rendelete (2004. június 18.) az 1875/2003/EK rendeletben említett pályázati eljárás keretében egyes harmadik országokba exportált kerek szemű hántolt B rizs után járó export-visszatérítés maximumának megállapításáról
A Bizottság 1134/2004/EK rendelete (2004. június 18.) az 1875/2003/EK rendeletben említett pályázati eljárás keretében egyes harmadik országokba exportált kerek szemű hántolt B rizs után járó export-visszatérítés maximumának megállapításáról
HL L 219., 2004.6.19, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.6.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 219/6 |
A BIZOTTSÁG 1134/2004/EK RENDELETE
(2004. június 18.)
az 1875/2003/EK rendeletben említett pályázati eljárás keretében egyes harmadik országokba exportált kerek szemű hántolt B rizs után járó export-visszatérítés maximumának megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a rizs piacának közös szervezéséről szóló 1995. december 22-i 3072/95/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1875/2003/EK bizottsági rendelet (2) pályázatot hirdetett meg rizs után járó export-visszatérítésre. |
(2) |
A legutóbb az 584/75/EGK bizottsági rendelet (3) 5. cikke értelmében a benyújtott ajánlatok alapján a Bizottság a 3072/95/EK rendelet 22. cikkében említett eljárás szerint határozhat úgy, hogy rögzíti az export-visszatérítés maximumának összegét. Ehhez különösen a 3072/95/EK rendelet 13. cikkében feltüntetett kritériumokat kell figyelembe venni. Pályázatnyertesnek minősül minden olyan ajánlattevő, akinek ajánlata az export-visszatérítés maximumának összegével egyenlő, vagy annál alacsonyabb. |
(3) |
A fenti kritériumoknak a rizspiac jelenlegi helyzetére való alkalmazása eredményeképpen az export-visszatérítés maximális összegét az 1. cikkben említett összegben kell megállapítani. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1875/2003/EK rendeletben említett pályázati eljárás keretében az egyes harmadik országokba szállított kerek szemű hántolt rizs után járó export-visszatérítés maximális összege a 2004. június 14-től17-ig benyújtott ajánlatok alapján 50,00 EUR/t-ban kerül megállapításra.
2. cikk
Ez a rendelet 2004. június 19-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. június 18-án.
a Bizottság részéről
Franz FISCHLER
a Bizottság tagja
(1) HL L 329., 1995.12.30., 18. o. A legutóbb a 411/2002/EK bizottsági rendelettel (HL L 62., 2002.3.5., 27. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 275., 2003.10.25., 14. o.
(3) HL L 61., 1975.3.7., 25. o. A legutóbb az 1948/2002/EK rendelettel (HL L 299., 2002.11.1., 18. o.) módosított rendelet.