This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0985
Commission Regulation (EC) No 985/2004 of 14 May 2004 fixing the import duties in the cereals sector
A Bizottság 985/2004/EK rendelete (2004. május 14.) a gabonaágazatban alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról
A Bizottság 985/2004/EK rendelete (2004. május 14.) a gabonaágazatban alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról
HL L 180., 2004.5.15, pp. 26–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
2004.5.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 180/26 |
A BIZOTTSÁG 985/2004/EK RENDELETE
(2004. május 14.)
a gabonaágazatban alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az 1766/92/EGK tanácsi rendeletnek a gabonaágazatban alkalmazott behozatali vámokra való alkalmazásának szabályairól szóló, 1996. június 28-i 1249/96/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az 1766/92/EGK rendelet 10. cikke előírja, hogy az ugyanezen rendelet 1. cikkében felsorolt termékek behozatalára a közös vámtarifa vámtételeit kell alkalmazni. Azonban az ugyanezen cikk (2) bekezdésében említett termékekre vonatkozó behozatali vám az e termékek behozatalának időpontjában érvényes és 55 %-kal növelt intervenciós árral egyenlő, levonva belőle az adott szállítmányra alkalmazandó CIF-importárat. E vám azonban nem haladhatja meg a közös vámtarifa szerinti vámtételt. |
|
(2) |
Az 1766/92/EGK rendelet 10. cikkének (3) bekezdése értelmében a cif-importárakat az adott termékek reprezentatív világpiaci árai alapján kell kiszámítani. |
|
(3) |
Az 1249/96/EK rendelet a gabonaágazatban alkalmazott behozatali vámok tekintetében rögzítette az 1766/92/EGK rendelet alkalmazásának részletes szabályait. |
|
(4) |
A behozatali vámok mindaddig hatályban maradnak, amíg egy újabb vámtételeket rögzítő rendelkezés hatályba nem lép. |
|
(5) |
A behozatali vámok rendszerének megfelelő működése érdekében a vámok kiszámításához az egy adott referencia-időszak során megállapított reprezentatív piaci árfolyamokat kell figyelembe venni. |
|
(6) |
Az 1249/96/EK rendelet értelmében a behozatali vámokat az e rendelet mellékletében foglaltak szerint kell rögzíteni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1766/92/EGK rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében említett, gabonaágazatban alkalmazott behozatali vámokat e rendelet I. melléklete határozza meg, a II. mellékletben ismertetett elemek alapján.
2. cikk
Ez a rendelet 2004. május 16-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. május 14-én.
a Bizottság részéről
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági főigazgató
(1) HL L 181., 1992.7.1., 21. o. A legutóbb az 1104/2003/EK rendelettel (HL L 158., 2003.6.27., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 161., 1996.6.29., 125. o. A legutóbb az 1110/2003/EK rendelettel (HL L 158., 2003.6.27., 12. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
Az 1766/1992/EGK rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében említett termékek behozatali vámjai
|
KN-kód |
Árumegnevezés |
Behozatali vám (1) (euró/ tonnában) |
|
1001 10 00 |
Durumbúza, kiváló minőségű |
0,00 |
|
közepes minőségű |
0,00 |
|
|
gyenge minőségű |
0,00 |
|
|
1001 90 91 |
Közönséges búza, vetőmag |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
Közönséges búza, kiváló minőségű, a vetőmag kivételével (2) |
0,00 |
|
1002 00 00 |
Rozs |
16,25 |
|
10 051 090 |
Kukorica, vetőmag, a hibrid kivételével |
27,68 |
|
1005 90 00 |
Kukorica, a vetőmag kivételével (3) |
27,68 |
|
1007 00 90 |
Cirokmag, a hibrid vetőmag kivételével |
16,25 |
(1) A Közösségbe az Atlanti-óceánon vagy a Szuezi-csatornán keresztül érkező árukra (az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdése) az importőr vámcsökkentésben részesülhet, amely:
|
— |
tonnánként 3 euró, ha a kirakodás kikötője a Földközi-tengeren van, vagy |
|
— |
tonnánként 2 euró, ha a kirakodás kikötője Írországban, az Egyesült Királyságban, Dániában, Észtországban, Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Finnországban, Svédországban vagy az Ibériai-félsziget atlanti partján van. |
(2) Az importőr tonnánként 14 eurós átalány-vámcsökkentésben részesül.
(3) Az importőr tonnánként 24 eurós átalány-vámcsökkentésben részesülhet, amennyiben az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (5) bekezdésében megállapított feltételek teljesülnek.
II. MELLÉKLET
A vámtételek kiszámításának tényezői
(a 2004. április 30. és 2004. május 13. közötti időszakban)
1.
A rögzítés napját megelőző kéthetes időszak átlagai|
Tőzsdei jegyzések |
Minneapolis |
Chicago |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
|
Termékek (%-os fehérjetartalom 12 %-os nedvességtartalom mellett) |
HRS2 (14 %) |
YC3 |
HAD2 |
közepes minőségű (*1) |
gyenge minőségű (*2) |
US barley 2 |
|
Árfolyamjegyzés (EUR/t) |
144,36 (*3) |
101,17 |
162,21 (*4) |
152,21 (*4) |
132,21 (*4) |
106,58 (*4) |
|
Felár az öbölbeli árhoz |
— |
9,17 |
— |
|
|
— |
|
Felár a nagy-tavakbeli árhoz |
11,31 |
— |
— |
|
|
— |
2.
Fuvardíjak/költségekMexikói-öböl — Rotterdam 29,10 EUR/t; Nagy-tavak — Rotterdam 44,30 EUR/t.
3.
|
Az 1249/96/EK rendelet 4. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdésében említett támogatások: |
0,00 EUR/t (HRW2) 0,00 EUR/t (SRW2). |
(*1) 10 EUR/t levonás (1249/96/EK rendelet 4. cikk (3) bekezdés)
(*2) 30 EUR/t levonás (1249/96/EK rendelet 4. cikk (3) bekezdés)
(*3) beleértve 14 EUR/t hozzáadás (1249/96/EK rendelet 4. cikk (3) bekezdés)
(*4) Fob Duluth