Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0883R(02)

    Rättelse till rättelsen till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 200 av den 7.6.2004)

    HL L 201., 2005.8.2, p. 47–47 (SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/883/corrigendum/2005-08-02/oj

    2.8.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 201/47


    Rättelse till rättelsen till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen

    ( Europeiska unionens officiella tidning L 200 av den 7 juni 2004 )

    På sidan 5, i artikel 1 led f skall det

    i stället för:

    ”... som har anställning eller ...”

    vara:

    ”... som arbetar som anställd eller ...”

    På sidan 8, i artikel 11.3 led a skall det

    i stället för:

    ”... som har anställning eller ...”

    vara:

    ”... som arbetar som anställd eller ...”

    På sidan 8, i artikel 11.4 första meningen skall det

    i stället för:

    ”... skall en verksamhet som normalt utförs av en anställd eller en egenföretagare ombord ...”

    vara:

    ”... skall arbete som anställd eller verksamhet som egen företagare vilket normalt utförs ombord ...”

    På sidan 8, i artikel 12.1 skall det

    i stället för:

    ”1.   En person som är anställd ...”

    vara:

    ”1.   En person som arbetar som anställd ...”

    På sidan 9, i artikel 13.3 skall det

    i stället för:

    ”... där han har anställning eller, om han bedriver verksamhet i två ...”

    vara:

    ”... där han arbetar som anställd eller, om han arbetar som anställd i två …”

    På sidan 9, i artikel 14.3 skall det

    i stället för:

    ”..., även om han automatiskt omfattas av ...”

    vara:

    ”..., även om han är obligatoriskt omfattad av ...”

    På sidan 10, i artikel 16.2 skall det

    i stället för:

    ”... med anledning av anställning eller ...”

    vara:

    ”... med anledning av arbete som anställd eller ...”

    På sidan 12, i artikel 26, rubriken skall det

    i stället för:

    ”Pensionstagarens eller dennes familjemedlemmars vistelse i en annan medlemsstat än den där de är bosatta”

    vara:

    ”Familjemedlemmar till en pensionstagare, bosatta i en annan medlemsstat än pensionstagaren”

    På sidan 46, i bilaga IX, del II, F) ”SVERIGE” skall det

    i stället för:

    ”Sjukpenning och aktivitetsersättning ...”

    vara:

    ”Sjukersättning och aktivitetsersättning ...”


    Top