EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0688
Commission Regulation (EC) No 688/2004 of 14 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2298/2001 on account of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
A Bizottság 688/2004/EK rendelete (2004. április 14.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében a 2298/2001/EK rendelet kiigazításáról
A Bizottság 688/2004/EK rendelete (2004. április 14.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében a 2298/2001/EK rendelet kiigazításáról
HL L 106., 2004.4.15, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 106 , 15/04/2004 o. 0015 - 0016
A Bizottság 688/2004/EK rendelete (2004. április 14.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében a 2298/2001/EK rendelet kiigazításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződésére, és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére, tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmányára, és különösen annak 57. cikke (2) bekezdésére, mivel: (1) A Cseh Köztársaságnak, Észtországnak, Ciprusnak, Lettországnak, Litvániának, Magyarországnak, Máltának, Lengyelországnak, Szlovéniának és Szlovákiának 2004. május 1-jén a Közösséghez történő csatlakozása következtében nyelvi kiigazításokra van szükség az élelmiszersegélyként szállított termékek kivitelére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2001. november 26-i 2298/2001/EK bizottsági rendeletben [1]. (2) A 2298/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk "(3) A visszatérítés igényléséhez használt, a 800/1999/EK rendelet 5. cikke (4) bekezdésében említett okmánynak, valamint – az 1291/2000/EK rendelet 16. cikkének előírásain felül – az engedély iránti kérelem 20. rovatának, és magának a kiviteli engedélynek a következő bejegyzések egyikét kell tartalmaznia: - Ayuda alimentaria comunitaria – Acción no…/… o Ayuda alimentaria nacional - Potravinová pomoc Společenství – akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc - Fællesskabets fødevarehjælp – Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp - Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe – Maßnahme Nr.…/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe - Ühenduse toiduabi – programm nr…/… või siseriiklik toiduabi - Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια – Δράση αριθ…/… ή Εθνική επισιτιστική βοήθεια - Community food aid – Action No…/… or National food aid - Aide alimentaire communautaire – Action no …/… ou Aide alimentaire nationale - Aiuto alimentare comunitario – Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale - Kopienas pārtikas atbalsts – Pasākums Nr…/… vai valsts pārtikas atbalsts - Bendrijos pagalba maisto produktais – Priemonė Nr…/… arba Nacionalinė pagalba maisto produktais - Közösségi élelmiszersegély – … számú intézkedés/… vagy Nemzeti élelmiszersegély - Għajnuna alimentari komuni – Azzjoni nru …/… jew Għajnuna alimentari nazzjonali - Communautaire voedselhulp – Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp - Wspólnotowa pomoc żywnościowa -Działanie nr…/… lub Krajowa pomoc żywnościowa - Ajuda alimentar comunitária – Acção n.o…/… ou Ajuda alimentar nacional - Potravinová pomoc spoločenstva – Akcia č. …/… alebo Národná potravinová pomoc - Pomoč Skupnosti v hrani – Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani - Yhteisön elintarvikeapu – Toimi No…/… tai Kansallinen elintarvikeapu - Livsmedelsbistånd från gemenskapen – Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd. A feltüntetendő műveletszám megegyezik a hirdetményben meghatározottal. Továbbá a célországot mind az engedély iránti kérelem 7. rovatában, mind pedig az engedélyen fel kell tüntetni." 2. cikk Ez a rendelet kizárólag a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződésével együtt, annak hatálybalépése napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2004. április 14-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 308., 2001.11.27., 16. o. --------------------------------------------------