EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0688

Uredba Komisije (EZ) br. 688/2004 od 14. travnja 2004. o prilagodbi Uredbe (EZ) br. 2298/2001 zbog pristupanja Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj zajednici

SL L 106, 15.4.2004, p. 15–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/688/oj

11/Sv. 115

HR

Službeni list Europske unije

149


32004R0688


L 106/15

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 688/2004

od 14. travnja 2004.

o prilagodbi Uredbe (EZ) br. 2298/2001 zbog pristupanja Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj zajednici

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Ugovor o pristupanju Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke, a posebno njegov članak 2. stavak 3.,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke, a posebno njegov članak 57. stavak 2.,

budući da:

(1)

S obzirom na pristupanja Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Zajednici 1. svibnja 2004. potrebno je provesti lingvističke izmjene Uredbe Komisije (EZ) br. 2298/2001 od 26. studenoga 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za izvoz proizvoda koji se isporučuju kao pomoć u hrani (1).

(2)

Uredbu (EZ) br. 2298/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 3. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 2298/2001 zamjenjuje se sljedećim:

„3.   U dokumentu koji se koristi kao zahtjev za subvenciju iz članka 5. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 800/1999 i uz uvjete članka 16. Uredbe (EZ) br. 1291/2000 u polje 20 zahtjeva za dozvolu i izvozne dozvole uključuje se jedan od sljedećih unosa:

Ayuda alimentaria comunitaria — Acción no…/.. o Ayuda alimentaria nacional

Potravinová pomoc Společenství — akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc

Fællesskabets fødevarehjælp — Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp

Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe — Maßnahme Nr.…/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe

Ühenduse toiduabi — programm nr…/..või siseriiklik toiduabi

Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια — Δράση αριθ…/.. ή Εθνική επισιτιστική βοήθεια

Community food aid — Action No…/..or National food aid

Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale

Aiuto alimentare comunitario — Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale

Kopienas pārtikas atbalsts — Pasākums Nr…/.. vai valsts pārtikas atbalsts

Bendrijos pagalba maisto produktais — Priemonė Nr…/.. arba Nacionalinė pagalba maisto produktais

Közösségi élelmiszersegély — … számú intézkedés/.. vagy Nemzeti élelmiszersegély

Għajnuna alimentari komuni — Azzjoni nru …/.. jew Għajnuna alimentari nazzjonali

Communautaire voedselhulp — Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp

Wspólnotowa pomoc żywnościowa -Działanie nr…/..lub Krajowa pomoc żywnościowa.

Ajuda alimentar comunitária — Acção n.o…/.. ou Ajuda alimentar nacional

Potravinová pomoc spoločenstva — Akcia č. …/… alebo Národná potravinová pomoc

Pomoč Skupnosti v hrani — Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani

Yhteisön elintarvikeapu — Toimi No…/.. tai Kansallinen elintarvikeapu

Livsmedelsbistånd från gemenskapen - Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd.

Broj djelovanja koji treba navesti mora biti istovjetan onome u obavijesti o ponudi. Pored toga, u polju 7 zahtjeva za dozvole i dozvole unosi se odredišna država.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu pod uvjetom i na dan stupanja na snagu Ugovora o pristupanju Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. travnja 2004.

Za Komisiju

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  SL L 308, 27.11.2001., str. 16.


Top