Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0810

A Bizottság határozata (2003. november 17.) a 94/984/EK, 2000/609/EK, 2001/751/EK határozatoknak a friss baromfihússal, a tenyésztett laposmellű futómadarak húsával, az élő laposmellű futómadarakkal és azok keltetőtojásaival kapcsolatos, Ausztrália tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2003) 4117. számú dokumentummal történtEGT vonatkozású szöveg

HL L 305., 2003.11.22, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; közvetve hatályon kívül helyezte: 32006D0696

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/810/oj

32003D0810



Hivatalos Lap L 305 , 22/11/2003 o. 0011 - 0015


A Bizottság határozata

(2003. november 17.)

a 94/984/EK, 2000/609/EK, 2001/751/EK határozatoknak a friss baromfihússal, a tenyésztett laposmellű futómadarak húsával, az élő laposmellű futómadarakkal és azok keltetőtojásaival kapcsolatos, Ausztrália tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2003) 4117. számú dokumentummal történt

(EGT vonatkozású szöveg)

(2003/810/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK irányelvvel [1] módosított, a baromfi és a keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. október 15-i 90/539/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 23. és 24. cikkére,

tekintettel a legutóbb az 1999/89/EK irányelvvel [3] módosított, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelvre [4], és különösen annak 11. és 12. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 2003/721/EK bizottsági határozattal [5] módosított, a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [6], különösen a 10. cikk (3) bekezdésére,

mivel:

(1) A legutóbb a 2002/477/EK határozattal [7] módosított, a friss baromfihús meghatározott harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1994. december 20-i bizottsági határozat [8] megállapította a friss baromfihús behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítványokat. A Newcastle-betegség vonatkozásában az adott harmadik országban lévő egészségügyi helyzet alapján az előírt bizonyítvány A vagy B mintáját kell használni.

(2) A legutóbb a 2003/573/EK határozattal [9] módosított, a tenyésztett laposmellű futómadarak húsának behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról, valamint a tagállamok által friss baromfihús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról szóló 94/85/EGK határozat módosításáról szóló, 2000. szeptember 29-i bizottsági határozat [10] meghatározza a tenyésztett laposmellű futómadarak friss húsának behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és két bizonyítványmintát (A és B). Az alkalmazandó bizonyítvány tekintetbe veszi a Newcastle-betegség vonatkozásában az adott harmadik országban lévő egészségügyi helyzetet.

(3) A legutóbb a 2002/789/EK határozattal [11] módosított 2001/751/EK bizottsági határozat [12] meghatározza az élő laposmellű futómadarak és azok keltetőtojásainak behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítványokat. Az alkalmazandó bizonyítvány tekintetbe veszi a Newcastle-betegség vonatkozásában az adott harmadik országban lévő állat-egészségügyi helyzetet.

(4) 1998 óta Ausztráliában, különösen Victoria és New South Wales szövetségi államokban ismételten előfordult Newcastle-betegség kitörése.

(5) 2002. november közepe óta azonban nem jelentettek több előfordulást, és az ausztrál állat-egészségügyi hatóságok Ausztráliát 2003. június 26-án a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) előtt a Newcastle-betegségtől mentesnek nyilvánították.

(6) A Newcastle-betegség helyzetét Ausztráliában azon körülmény bonyolította, hogy az országban nyilvánvalóan egy lentogén Newcastle-betegség-vírus az endémikus, amely arra egyértelműen képes arra, hogy velogén törzzsé mutáljon. Ausztrália törekszik az eddigi nem-vakcinázási politikájának megváltoztatására, és a jövőben szándékozik Newcastle-betegség ellen vakcinázni.

(7) Az ausztrál állat-egészségügyi hatóságok által átadott információk alapján a vakcinázáshoz élő vakcinát használnak, amely nem felel meg a vonatkozó közösségi szabályozásnak. Ezért a 94/984/EK, 2000/609/EK és a 2001/751/EK határozatokat az Ausztráliából származó friss baromfihús, tenyésztett laposmellű futómadarak, élő laposmellű futómadarak és azok keltetőtojásai tekintetében módosítani kell annak érdekében, hogy figyelembe vegyék a Newcastle-betegség fejlődését és az élő vakcinák használatát.

(8) A Bizottság az említett járványok kitörésére tekintettel különböző határozatokat bocsátott ki, különösen a 2002/942/EK határozattal [13] módosított, az ausztráliai Newcastle-betegség elleni védőintézkedésekről szóló, 2002. július 2-i 2002/537/EK bizottsági határozatot [14], amelynek hatálya a 2002. július 6-tól december 1-ig tartó időszakra korlátozódott. Az ausztráliai Newcastle-betegség elleni védőintézkedésekről szóló, 2003. június 25-i 2003/489/EK bizottsági határozat [15] 2004. január 1-ig hatályos.

(9) E határozat bizonyítványokra vonatkozó követelményeivel a 2003/489/EK határozat védőintézkedései szükségtelenné váltak, és hatályon kívül lehet helyezni azokat.

(10) Az ausztrál állat-egészségügyi hatóságok a baromfi, laposmellű futómadarak, tenyésztett vadszárnyasok és vadszárnyasok friss húsa, valamint azon baromfihús-termékek és baromfikészítmények vonatkozásában, amelyek az említett fajok húsát tartalmazzák, szabályozási eltérést kérelmeztek, amennyiben a hús a 2002/537/EK határozat szerint olyan állatokból származik, amelyeket 2002. május 13-a, azaz a járvány kitörése előtt vágtak le.

(11) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 94/984/EK határozat I. melléklete helyébe e határozat I. melléklete lép.

2. cikk

A 2000/609/EK határozat I. melléklete helyébe e határozat II. melléklete lép.

3. cikk

Az 1. és 2. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezhetik 2004. május 31-ig a friss baromfihús és a tenyésztett laposmellű futómadarak friss húsának behozatalát, amennyiben a 94/984/EK és 2000/609/EK határozatban előírt A. bizonyítványmintát használják és amennyiben

- a hús 2033. május 13-a előtt levágott állatokból származik, és

- a friss baromfihús- és a tenyésztett laposmellű futómadarak friss húsának szállítmányait kísérő állat-egészségügyi bizonyítványokon – állatfaj szerint – az alábbi jelölés szerepel:

"Friss baromfihús/tenyésztett laposmellű futómadarak friss húsa [16] a 2003/810/EK határozat 3. cikkével összhangban."

4. cikk

A 2001/751/EK határozat I. melléklete helyébe e határozat III. melléklete lép.

5. cikk

A 2003/489/EK határozat hatályát veszti.

6. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2003. november 17-én.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 122., 2003.5.16., 1. o.

[2] HL L 303., 1990.10.31., 6. o.

[3] HL L 300., 1999.11.23., 17. o.

[4] HL L 268., 1991.9.24., 35. o.

[5] HL L 260., 2003.10.11., 21. o.

[6] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[7] HL L 164., 2002.6.22., 39. o.

[8] HL L 378., 1994.12.31., 11. o.

[9] HL L 194., 2003.8.1., 89. o.

[10] HL L 258., 2000.10.12., 49. o.

[11] HL L 274., 2002.10.11., 36. o.

[12] HL L 281., 2001.10.25., 24. o.

[13] HL L 325., 2002.11.30., 49. o.

[14] HL L 173., 2002.7.3., 33. o.

[15] HL L 167., 2003.7.4., 37. o.

[16] A nem kívánt rész törlendő.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

"

I. MELLÉKLET

A friss baromfihús Európai Unióba történő behozatalához a II. mellékletben meghatározott bizonyítványok használatára jogosult harmadik országok vagy harmadik országok részei

Megjegyzés:

Az A és B betűk a II. melléklet 2. részében meghatározott bizonyítványmintákra vonatkozik.

ISO-kód | Ország | Területrészek | Használandó minta (A vagy B) |

AR | Argentína | | A |

AU | Ausztrália | | B |

BG | Bulgária | | A |

BR-1 | Brazília | Distrito Federal ás Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és Sao Paulo szövetségi állam | A |

CA | Kanada | | A |

CH | Svájc | | A |

CL | Chile | | A |

CN-1 | Kína | Shanghai város, Chongming igazgatási kerület kivételével, valamint Weifang, Linyi és Qingdao járások Shangdong tartományban | B |

CY | Ciprus | | A |

CZ | Cseh Köztársaság | | A |

HR | Horvátország | | A |

HU | Magyarország | | A |

IL | Izrael | | B |

LI | Litvánia | | A |

NZ | Új-Zéland | | A |

PL | Lengyelország | | A |

RO | Románia | | A |

SI | Szlovénia | | A |

SK | Szlovákia | | A |

TH | Thaiföld | | A |

TN | Tunézia | | A |

US | Amerikai Egyesült Államok | | A |

"

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

"

I. MELLÉKLET

A friss baromfihús Európai Unióba történő behozatalához a II. mellékletben meghatározott bizonyítványok használatára jogosult harmadik országok vagy harmadik országok részei

ISO-kód | Ország | Területrészek | Használandó minta (A vagy B) |

AR | Argentína | | A |

AU | Ausztrália | | B |

BG | Bulgária | | A |

BR-1 | Brazília | Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Sao Paulo és Mato Grosso do Sul szövetségi állam | A |

BW | Botswana | | B |

CA | Kanada | | A |

CH | Svájc | | A |

CL | Chile | | A |

CY | Ciprus | | A |

CZ | Cseh Köztársaság | | A |

HR | Horvátország | | A |

HU | Magyarország | | A |

IL | Izrael | | A |

LI | Litvánia | | A |

NA | Namíbia | | B |

NZ | Új-Zéland | | A |

PL | Lengyelország | | A |

RO | Románia | | A |

SI | Szlovénia | | A |

SK | Szlovákia | | A |

TH | Thaiföld | | A |

TN | Tunézia | | A |

US | Amerikai Egyesült Államok | | A |

ZA | Dél-Afrika | | B |

ZW | Zimbabwe | | B |

"

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

"

I. MELLÉKLET

A tenyésztett laposmellű futómadarak húsának Európai Unióba történő behozatalára jogosult harmadik országok vagy harmadik országok részei

ISO-kód | Ország | Területrészek | Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futó- madarak | Laposmellű futóma- darak keltetőto- jásai | Laposmellű futómada- rak naposcsibéi | Vágásra szánt laposmellű futóma- darak |

AU | Ausztrália | | B | D | F | – |

BW | Botswana | | B | D | F | – |

BR-1 | Brazília | Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Sao Paulo és Mato Grosso do Sul szövetségi állam | A | C | E | G |

CA | Kanada | | A | C | E | G |

CH | Svájc | | A | C | E | G |

CL | Chile | | A | C | E | G |

CY | Ciprus | | A | C | E | G |

CZ | Cseh Köztársaság | | A | C | E | G |

HR | Horvátország | | A | C | E | G |

HU | Magyarország | | A | C | E | G |

IL | Izrael | | A | C | E | – |

NA | Namíbia | | B | D | F | – |

NZ | Új-Zéland | | A | C | E | G |

PL | Lengyelország | | A | C | E | G |

RO | Románia | | A | C | E | G |

SI | Szlovénia | | A | C | E | G |

SK | Szlovákia | | A | C | E | G |

TN | Tunézia | | A | C | E | – |

US | Amerikai Egyesült Államok | | A | C | E | G |

ZA | Dél-Afrika | | B | D | F | – |

"

--------------------------------------------------

Top