This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0560
2003/560/EC: Commission Decision of 22 July 2003 revoking the exemption from the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2003) 1961)
A Bizottság határozata (2003. július 22.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alól egyes feleknek a 88/97/EK rendelet alapján biztosított mentesség visszavonásáról (az értesítés a C(2003) 1961. számú dokumentummal történt)
A Bizottság határozata (2003. július 22.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alól egyes feleknek a 88/97/EK rendelet alapján biztosított mentesség visszavonásáról (az értesítés a C(2003) 1961. számú dokumentummal történt)
HL L 190., 2003.7.30, pp. 10–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2005
Hivatalos Lap L 190 , 30/07/2003 o. 0010 - 0012
A Bizottság határozata (2003. július 22.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alól egyes feleknek a 88/97/EK rendelet alapján biztosított mentesség visszavonásáról (az értesítés a C(2003) 1961. számú dokumentummal történt) (2003/560/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb az 1972/2002/EK rendelettel [1] módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre [2], tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokról szóló 2474/93/EGK rendelettel bevezetett – és az 1524/2000/EK rendelettel [3] helybenhagyott – végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára való kiterjesztéséről, valamint a kiterjesztett vámnak a 703/96/EK bizottsági rendelet szerint bejegyzett behozatalra történő kivetéséről szóló, 1997. január 10-i 71/97/EK tanácsi rendeletre [4], tekintettel a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel bevezetett – és az 1524/2000/EK rendelettel helybenhagyott – dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára a 71/97/EK tanácsi rendelettel történő kiterjesztése alóli mentesség engedélyezéséről szóló, 1997. január 20-i 88/97/EK bizottsági rendeletre [5], a Tanácsadó Bizottsággal folytatott konzultációt követően, mivel: (1) A 88/97/EK rendelet hatálybalépését követően, amely egy meghatározott számú kerékpár-összeszerelőt mentesített a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára a 71/97/EK tanácsi rendelettel kiterjesztett dömpingellenes vám (a "kiterjesztett dömpingellenes vám") megfizetése alól, a Bizottság a 88/97/EK rendelet 7. cikke alapján az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában kihirdetett egymást követő határozatokkal [6] további feleket mentesített a kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alól. (2) A Bizottság különböző forrásokból úgy értesült, hogy számos mentesített fél megszűnt, illetve leállította a kerékpár-összeszerelést. (3) A Bizottság írásban tájékoztatta az érintett feleket, hogy vissza kívánja vonni mentességüket, és lehetőséget adott nekik észrevételeik megtételére. A Bizottság a felek többségétől megerősítést kapott arra nézve, hogy megszüntették a kerékpárok gyártását vagy összeszerelését. A többi fél részéről a Bizottság a kitűzött határidőn belül nem kapott észrevételt. (4) Következésképpen, a helyes igazgatás elvének megfelelően a fent említett, e határozat 1. cikkében felsorolt felek mentességét vissza kell vonni, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK rendelettel bevezetett és az 1524/2000/EK rendelettel helybenhagyott végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészekre a 71/97/EK rendelettel történő kiterjesztése alól biztosított mentességeket az alább felsorolt felek esetében e határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő nappal kezdődő hatállyal visszavonják. Azok a felek, akiknek a mentességét visszavonják Név | Cím | Ország | kiegészítő TARIC-kód | Aurelia Dino SpA | Via Cuneo 11 I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN) | Olaszország | A202 | Baronia-Fahrrad GmbH | D-32369 Rahden | Németország | 8078 | Brennabor Fahrräder Bernard Fischer GmbH | D-32105 Bad Salzuflen | Németország | 8062 | Cicli Casadei snc | I-S. Giuseppe di Comacchio (FE) | Olaszország | 8074 | Cycles Eddie Kœpler/Eddie Kœpler International SARL | ZI no 2 de Rouvignies – Rue Louis Dacquin – Batterie 900 F-59309 Valenciennes Cedex | Franciaország | A177 | Dangre Cycles | F-59583 Marly | Franciaország | 8963 | Dawes Cycle | Birmingham B11 2DG | Egyesült Királyság | 8963 | Fonlupt SA | F-71600 Paray-le-Monial | Franciaország | 8332 | Girardengo SRL | I-15065 Frugarolo (AL) | Olaszország | 8070 | José Ferreira & Almeida, Lda | P-3770 Oliveira do Barro | Portugália | 8037 | Kynast AG | D-49692 Quakenbrück | Németország | 8963 | Lombardo Gaspare | I-91012 Buseto Palizzolo (TP) | Olaszország | 8071 | Magna Technology | Warrington WA5 UL | Egyesült Királyság | 8525 | MGI (nv Marcel Geurts Industry) | B-3630 Maasmechelen | Belgium | 8078 | Portosa Srl | I-35030 Rubano (PD) | Olaszország | 8090 | PRO-FIT Sportartikel | D-74076 Heilbronn | Németország | 8963 | Reparto Corse Bianchi SRL | I-24047 Treviglio (BG) | Olaszország | 8079 | Sprint SpA | I-75045 Castegnato (BS) | Olaszország | 8072 | Vicini Mario e Figli SNC | I-47023 Cesena (Forli) | Olaszország | 8072 | 2. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok és az alább felsorolt felek a címzettjei: Aurelia Dino SpA, Via Cuneo 11, I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN) Baronia-Fahrrad GmbH, Weher Str. 81-83, D-32369 Rahden Brennabor Fahrräder Bernard Fischer GmbH, Schnatweg 3, D-32105 Bad Salzuflen Cicli Casadei snc, Via dei Mestieri, I-44020 San Giuseppe di Comacchio Cycles Eddie Kœpler, ZI No. 2 de Rouvignies – Rue Louis Dacquin – Batterie 900, F-59309 Valenciennes Cedex Dangre Cycles, Rue Paul Vaillant Couturier 23, F-59583 Marly Dawes Cycle, Wharfdale Road, Tyseley, Birmingham, B11 2DG, Egyesült Királyság Fonlupt SA, Rue Joseph Mouterde, F-71600 Paray-le-Monial Girardengo SRL, Via N. Sauro 5, I-15065 Frugarolo José Ferreira & Almeida, Lda, Estrada Nacional 235, P-3770 Oliveira do Barro Kynast AG, Artlandstr. 55, D-49692 Quakenbrück Lombardo Gaspare, Via Roma, 233, I-91012 Buseto Palizzolo Magna Technology, Unit 5 Riverside Trading Estate, Fiddlers Ferry, WA5 2UL, Warrington, Egyesült Királyság MGI (nv Marcel Geurts Industry), Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen Portosa Srl, Via Industria 6, I-35030 Rubano PRO-FIT Sportartikel, Weinsberger Str. 81, D-74076 Heilbronn Reparto Corse Bianchi SRL, Via delle Battaglie 5, I-24047 Treviglio Sprint SpA, Via Padana Superiore 91/93 -SS11, I-75045 Castegnato Vicini Mario e Figli SNC, Via dell'Artigianato 284, I-47023 Cesena Kelt Brüsszelben, 2003. július 22-én. a Bizottság részéről Pascal Lamy a Bizottság tagja [1] HL L 305., 2002.11.7., 1. o. [2] HL L 56., 1996.3.6., 1. o. [3] HL L 175., 2000.7.14., 39. o. [4] HL L 16., 1997.1.18., 55. o. [5] HL L 17., 1997.1.21., 17. o. [6] HL L 193., 1997.7.22., 32. o.; HL L 31., 1998.2.6., 25. o.; HL L 164., 1998.6.9., 49. o.; HL L 320., 1998.11.28., 60. o.; HL L 41., 2001.2.10., 30. o.; HL L 47., 2002.2.19., 43. o.; HL L 195., 2002.7.24., 81. o. --------------------------------------------------